Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread Cheri Mello
Everything should be put in modern Portuguese. In your notes field, you can put it was found as this or that. You put everything into the field and it creates a problem when you go to make a Gedcom or attempt to share your work. We all need to be the same page and use the modern Portuguese

Re: [AZORES-Genealogy] DNA testing recommendations

2017-08-05 Thread Cheri Mello
Kelly G, Go with Family Tree DNA (FTDNA) and order Family Finder to start. They have Group Projects (there's an Azores DNA Project). FTDNA is currently having a sale. Test your oldest family member. So if you have any living grandparents (or their siblings) test them first. If you have no living

[AZORES-Genealogy] DNA testing recommendations

2017-08-05 Thread momma Goodwin
I was wondering of those of you who have had DNA testing done if you could recommend a provider. I have been overwhelmed by the amount of info there is out there. Any thoughts would be greatly appreciated! Kelly -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Ângela Loura
Try this link. The books can be downloaded https://sites.google.com/site/saudadesterra/ 2017-08-06 1:27 GMT+01:00 Rosemarie Capodicci : > Probably has to do with where you are then because I was able to access > and open the book. > > Rosemarie > rcap...@gmail.com >

[AZORES-Genealogy] ****** AZOREAN GRAVESTONES NEW ADDITIONS

2017-08-05 Thread 'Jeremy G. B-C: Researching Sao Jorge' via Azores Genealogy
Greetings! I am pleased to announce that I have updated to the AzoreanGravestones website to add the following: 1.Inventory and photographs of all graves in the Madalena, Pico Cemetery 2.Inventory and photographs of all graves in the Riberinha, Faial Cemetery 3.Inventory and

[AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread Azores Genealogy group
Many thanks to Cheri and Linda for your assistance. Linda, my intent is as much as possible to ensure names and place names are recorded in Portuguese so I record what is shown on the record and then bracket the correct name for example the word George will appear in the transcription as

Re: [AZORES-Genealogy] Re: ENOS/ENES VARGAS CONCORD, CA

2017-08-05 Thread luiznoia .
You can find the family on the 1880 census in township 1, contra costa, as Joao and Filomena Ygnacio. Joseph is seven years old. It seems all the other children born before 1880 died except him On Sat, Aug 5, 2017 at 10:27 AM, luiznoia . wrote: > When looking at the 1900

[AZORES-Genealogy] Re: For those w/ancestors from New Bedford, Mass, US

2017-08-05 Thread bsei2816
...married in the Catholic Church of the city of New Bedford, Mass., USA; parishioners of this parish and residents of Ribeira Chã. Bill Seidler -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores Genealogy" group. To unsubscribe from this group and stop

[AZORES-Genealogy] For those w/ancestors from New Bedford, Mass, US

2017-08-05 Thread Sandra Perez
I found this birth record (8 Feb 1898) for Tobias? fo Jose de Medeiros Cabral nal Agua de Pau, Lagoa e Francisca Martins nal Sao Lazaro, Agua de Alto. Then it mentions New Bedford, Mass. America. Cannot make out the reference. First page-right entry.

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Rosemarie Capodicci
Probably has to do with where you are then because I was able to access and open the book. Rosemarie rcap...@gmail.com Researching Sao Jorge, Terceira, Graciosa, Faial and Pico, Azores, Isola delle Femmine, Sant' Elia, Sicily On Sat, Aug 5, 2017 at 11:49 AM, Margaret Vicente

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread MaryAnn Santos
I guess. If there's anything I can look up for you just let me know. I have easy access through NYU library. On Sat, Aug 5, 2017 at 3:12 PM, Margaret Vicente wrote: > It's probably Country oriented :)) > > Sent from my iPhone > > On Aug 5, 2017, at 2:54 PM, MaryAnn

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Cheri Mello
I believe Rosemarie Capodicci knows. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sat, Aug 5, 2017 at 12:12 PM, Margaret Vicente wrote: > It's probably Country oriented :))

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Margaret Vicente
It's probably Country oriented :)) Sent from my iPhone > On Aug 5, 2017, at 2:54 PM, MaryAnn Santos wrote: > > Funny, I had no problem - even opened up several different volumes. > > > >> On Sat, Aug 5, 2017 at 2:49 PM, Margaret Vicente >> wrote:

Re: [AZORES-Genealogy] Re: ENOS/ENES VARGAS CONCORD, CA

2017-08-05 Thread luiznoia .
When looking at the 1900 census, there are good clues there. They both arrived in 1868, 32 years before, and have been married 30 years. So they married in the Azores, and arrived together. Do you have any documents showing Faial as Emma birthplace ? They are likely from the same area. So I'd

[AZORES-Genealogy] Marian & Maria Teves, Plymouth MA

2017-08-05 Thread brownat68
Does anyone have this couple in their ancestry? They are from the Azores but lived in Massachusetts. Marian Teves, residence in 1932 was Plymouth, Massachusetts. Wife was Maria (Louisa?) Teves. They had a daughter Maria Carmen Teves who I think was born 1909 and died in 1976, she married

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread MaryAnn Santos
Funny, I had no problem - even opened up several different volumes. On Sat, Aug 5, 2017 at 2:49 PM, Margaret Vicente wrote: > Thanks MaryAnn. Limited view for me. > > Sent from my iPhone > > On Aug 5, 2017, at 1:29 PM, Maryann Santos wrote: > >

Re: [AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Margaret Vicente
Thanks MaryAnn. Limited view for me. Sent from my iPhone > On Aug 5, 2017, at 1:29 PM, Maryann Santos wrote: > > Someone on the Azores Genealogy Facebook posted this like for online access > to Saudades de Terra. It worked for me. > >

Re: [AZORES-Genealogy] Native of where

2017-08-05 Thread Margaret Vicente
I think you have it right, Kalani. Thanks. Margaret Sent from my iPhone > On Aug 5, 2017, at 12:48 PM, Kalani M wrote: > > I'm pretty certain it's Haleiwa. It looks like Hoeliwea. Our "w" is > pronounced like a "v" so that would fit the way it's written phonetically.

[AZORES-Genealogy] Saudades de Terra on line

2017-08-05 Thread Maryann Santos
Someone on the Azores Genealogy Facebook posted this like for online access to Saudades de Terra. It worked for me. https://babel.hathitrust.org/cgi/ls?field1=ocr;q1=Saudades%20da%20Terra;a=srchls MaryAnn -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Azores

[AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread linda
Em os dezanove dias de mes de Fev.ro de mil sete centos e dezanove . nesta Parochial ... Lugar de Manadas desta Ilha de S. Geor- ge da Villa das Velhas Sem Se desCo- brir impedim.to [alguno] ...

Re: [AZORES-Genealogy] Native of where

2017-08-05 Thread Cheri Mello
Thanks for the "w" being prounouced as "v." If the native speaker says anything, I'll let her know that's how it's pronounced in Hawaiian. Cheri Mello Listowner, Azores-Gen Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas, Achada On Sat, Aug 5, 2017

Re: [AZORES-Genealogy] Native of where

2017-08-05 Thread Kalani M
I'm pretty certain it's Haleiwa. It looks like Hoeliwea. Our "w" is pronounced like a "v" so that would fit the way it's written phonetically. Kaho'olawe's lost people by the late 1850s. K On Friday, August 4, 2017 at 7:46:26 PM UTC-7, Mara wrote: > > Kahoolawe of the Hawaii islands > > >

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread Cheri Mello
On the nineteenth day of the month of February of one thousand seven hundred and nineteen in this church Parish in the place of Mandas of the island of São George (put Jorge, the proper Portuguese spelling in your genealogy program) something of Velas of this island without discovering impediments

Re: [AZORES-Genealogy] Native of where

2017-08-05 Thread Cheri Mello
Suzanne, I heard back from Kalani. << It looks like a terrible spelling of Haleiwa. Although if I look at the writing alone, looks like Hoelwea or Hoelivea. Hoelivea would be about right as “Haleiwa” is pronounced HA LE I VA.>> Now that Kalani said that, I think I see Hoelivea. Haleiwa is on

[AZORES-Genealogy] Re: Translation assistance

2017-08-05 Thread climbatree2
On Friday, August 4, 2017 at 5:41:17 PM UTC-7, Azores Genealogy group wrote: > > Can anyone assist in completing the following? Thanks Tony > > On the nineteenth day of the month of February of one thousand seven > hundred and nineteen _ P(arochial) __town of Manadas > of