I thought I acknowledged the error in my earlier comments. How it got there
I don't recall. I just made some other corrections taken from the Ribeira
Quente casamentos index.
Bottom line, check your files against the records if you want to be
accurate.
JR
On Tuesday, January 14, 2020 at
Yes, I have that Virginia linked to Joao Ignacio de Lima and Francisca Rosa
de Mello. But JR has her linked wrong. I think he made a typo in his
genealogy program because he wrote this:
[image: image.png]
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca,
Cheri,
Virginia is Maria Lima (Antonio's cousin and wife)'s sister: Maria and
Virginia are daughters of Joao Lima and Francesco Rose de Mello (herself,
the daughter of Manoel de Mello Barboza and Maria Julia Linhares. Antonio
and Maira share the same great grandfather, Francisco de Mello
JR, Are you sure on that Virginia born on 23 Mar 1893 to Antonio de Mello
Barboza and Claudina de Jesus? She's not born quite 9 months after the
previous child (meaning Antonio and Claudina did the deed right after Rosa
was born...After hours of labor and giving birth her husband wanted
that?!?!?)
I'm so glad you found him, JR - I'll have to see if I can find him in the
passports now and track him to New Bedford that way. The address Antonio
and Claudina listed for Francisco in 1902 didn't seem to exist in the 1905
directory, so I'm going to have to see if I can figure out which
Of course the baptism date for Francisco should be 1859.
JR
On Sunday, January 12, 2020 at 2:18:48 PM UTC-5, JR wrote:
>
> Oh but there is. The pattern of births for this couple is more unusual
> than most. Here is Francisco, who must have went on to marry because there
> is certificate for
Oh but there is. The pattern of births for this couple is more unusual than
most. Here is Francisco, who must have went on to marry because there is
certificate for him in 1895. I will send the rest to your email address.
JR
>
> hi Cheri,
>
I saw that marriages and deaths were listed in the back of the
directory, so I'll take a closer look. Interesting on the siblings for
Claudina - interesting that there isn't a Francisco - or he really wasn't a
brother, and they just said that when they got to New York.
Thanks JR, but I'm not related to Claudina. Shirley might want them though.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Sat, Jan 11, 2020 at 11:05 AM JR wrote:
> I have a couple more siblings for
I have a couple more siblings for Claudina da Silva. Do you want me to send
them?
JR
On Thursday, January 9, 2020 at 9:25:17 PM UTC-5, Elaine Mello wrote:
>
> It's always the computer's fault!
>
> Do you have any record of Claudina Silva's siblings? I know they
> immigrated to stay with her
Hi Elaine,
I don't even have Claudina's date of birth. I have her dad b. 28 Jan 1832
(bapt 5 Feb) in RQ. I have her mom born as c. 1817. Maybe that
approximation came from the marriage?
I have only 2 siblings for Claudina.
1) Maria (marries as Maria de Jesus Silva) b. 26 Dec 1855 RQ and bapt on
Elaine M,
The 1905 (and a few years before and after) New Bedford City Directories
has who married the year before and who owns cars. Maybe something else.
It's in the back of the directory.
I'll check later and see if I have anything on Claudina Silva. I don't
think so, as I think I'm related
It's always the computer's fault!
Do you have any record of Claudina Silva's siblings? I know they
immigrated to stay with her brother Francisco, but I haven't found out much
else other than that. I may have to just scanning all of the birth records
and see who else I can find, but it can
I've corrected that, thanks. Amusingly my my program said do you want to
merge these individuals...what, what do you mean... shut up computer, I am
the boss and never make mistakes;)
JR
On Wednesday, January 8, 2020 at 7:43:05 PM UTC-5, Elaine Mello wrote:
>
>
>
> JR - Virginia is Maria Lima
Hi Elaine,
I did find one record but JR posted it this morning and he had 2 more kids.
The first Manuel died before the 2nd was born. Yes, a family can have 2
(or more) Marias all alive. Typically, the oldest went by Maria and the
other(s) went by their middle (usually religious) name.
The
JR - Virginia is Maria Lima (Antonio's cousin and wife)'s sister:
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-RIBEIRAQUENTE-B-1890-1899/SMG-PV-RIBEIRAQUENTE-B-1890-1899_item1/P79.html
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores
Thank you both - I find it strange that there are two Manuels and two
Marias, unless the older ones died before the second one was born.
Virginia and Francisco are new ones to me as well. Looking at the
emigration documents, it was the older Maria who came over in 1902 and the
second Manuel,
Thank you both - I find it strange that there are two Manuels and two
Marias, unless the older ones died before the second one was born.
Virginia and Francisco are new ones to me as well. Looking at the
emigration documents, it was the older Maria who came over in 1902 and the
second Manoel,
Here is what I have:
JR
*Descendants of Antonio de Melo Barbosa*
*Generation No. 1*
*1.* ANTONIO DE MELO BARBOSA was born Abt. 1858 in Sao Paulo de Ribeira
Quente. He married CLAUDINA DE JESUS DA SILVA 16 Jul 1884 in Sao Paulo de
Ribeira Quente, daughter of JOAO SILVA and
They registered to leave 3 April 1902. Unless they went twice. The link I
gave you is 1902.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Tue, Jan 7, 2020 at 6:34 PM Elaine Mello wrote:
> thanks, Cheri
thanks, Cheri -
I looked at the immigration papers from Ellis Island and he is listed as
having no years -it looks like whomever was writing down the information
got the lines out of sync because it says laborer off to the right and I
thought it was a different person, but it does look like he
Elaine,
I have your grandfather as one of 8 (that I know about).
[image: image.png]
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente,
Ribeira das Tainhas, Achada
On Tue, Jan 7, 2020 at 6:27 PM Cheri Mello wrote:
> OK, I had him. I
OK, I had him. I have the emigration out of the Azores too:
http://www.culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/PASSAPORTES-PDL-1900-1902/PASSAPORTES-PDL-1900-1902_item1/P113.html
Middle of the page, passport # 534
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila
I just got a DNA link to a second cousin on Ancestry whose grandfather was
a John De Mello Barboza born in 1900 who immigrated to New Bedford in
1901. I found the naturalization form for this Joao, and in looking in the
tembo.pt records, I think I've found a sibling to my grandfather who was
Sent: Tuesday, September 11, 2018 10:44 AM
To: azores
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Help with translation
Hi Bob,
08/30/1891,is the date of batism. The date of birth is 08/21/1891.
Parents are Manuel Machado Carvalho e Julia Maxima Leonor. Their mariage is in
1890 (Ribeirinha, fl. 11).
Paternal
Bob,
Parents: Manuel Machado Carvalho and Julia Maxima Leonor
Paternal Grand Parents: Manuel Machado Carvalho and Eugenia Maxima
MaternalGrand Parents: Pancracio Machdo Evangelho and Maria Jose
Godfather: Jose Machado Carvalho and Godmother: Maria Emilia Evangelho.
On Tue, Sep 11, 2018 at
Hi Bob,
08/30/1891,is the date of batism. The date of birth is 08/21/1891.
Parents are Manuel Machado Carvalho e Julia Maxima Leonor. Their mariage is in
1890 (Ribeirinha, fl. 11).Paternal grandpartents are Manuel Machado Carvalho
and Eugénia Maxima.maternal grandparents are Pancracio Machado
If I am reading the right onelooks like Manuel Machado Carvalho to me??
"E"
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Azores Genealogy" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to
Could the priest write any smaller? Sheesh!
The mom got me too. But when you stated her parents, then I understood the
mom. Julia Maquina Leonor, I think. Need another set of eyes to double
check. So your Marquesa and Magenia is Maquina.
On the maternal grandfather, we need another set of eyes.
Thank you, I was unfamiliar with both names— always something new to learn!
:)
Linda
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to
Her is 'Maria da Paixao'; Maira of the Passion. The other name is Querubina
Julia.
I have part of this line if someone needs it.
JR
On Saturday, August 18, 2018 at 11:17:34 PM UTC-4, linda wrote:
>
>
> Aldina
> baptised 1 May 1890
> born 7:00am 1 December 1898
>
> legitimate daughter
>
correction:
born 7:00am 1 December *1889*
On Sat, Aug 18, 2018 at 8:17 PM, linda wrote:
>
> Aldina
> baptised 1 May 1890
> born 7:00am 1 December 1898
>
> legitimate daughter
> father = Jacintho de Souza Calouro, lives off his own means ("vive de sua
> agencia")
> mother = Maria da Paizao,
Aldina
baptised 1 May 1890
born 7:00am 1 December 1898
legitimate daughter
father = Jacintho de Souza Calouro, lives off his own means ("vive de sua
agencia")
mother = Maria da Paizao, "domestica"
both natives and parishioners of, and married in, this village
resident in the Canada Nova
Yes, I'm sorry... the relative is jacintho de sousa calouro. It should be a
baptism record for maria borges?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
Suzanne C,
There are 3 records on the link you provided. Can you name your ancestor?
Can you pick anything at all out of the record?
It burns out the translators when the record is translated and the person
writes back, "Oh that ancestor is not mine." So we want to be sure we are
translating a
Of the is someone who can help with translation of this record i would really
appreciate it.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-ESTRELA-B-1890-1894/SMG-RG-ESTRELA-B-1890-1894_item1/P3.html
Suzanne
--
You received this message because you are subscribed to the Google
Or on second thought, maybe not...
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to azores+unsubscr...@googlegroups.com.
Visit this group at
I think the mark is a tilde rather than a hyphen:
... Ma??ao [~ above the a]
Junior...
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email
to
Bob C,
I'm not sure of the word after the father's name. It is capitalized. I
don't know if it's an alcunha or his occupation. Maybe someone else will
get it or another record will have it (and NOT hyphenated).
You are correct on Rosa Candida. She is from somewhere else. "...natural da
Freguesia
Hi I am having some problem with the translation for the attach document. This
is the death of Rosa daughter of Antonio Machado Evangelho (having troubles
with the name after the Evangelho) and Rosa Candida. It looks like one of the
is the another Island, any help would be great.
Thanks Bob
I believe his last name is “ da Rosa Cabelleira”. The parents were married in
New Bedford.
Hope that helps,
:)
Linda
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Azores Genealogy" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
Please can anyone help with Record no.2 page on left. Not sure of father’s last
name Manuel Pereira da Rosa Cab? It appears he came from Pico.
Also not understanding the reference to New Bedford for Maria, the mother, who
I thought was born in Ponta Delgada.
Does anyone have more
for Francisco here is the link: right side of page
It appears he was born Oct 4, 1822. Padrinho: is it Antonio Tiberio or
Riberio?
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1821-1825/SMG-VF-SAOMIGUEL-B-1821-1825_item1/P101.html
for Jacinto - left side of page:
On record number #115 on the right side of the page. there is a word right
after the godmother’s name and the word single. It looks like tauibem? I doubt
that is correct so what is that word and what does it mean?
Bob,
I think you're referring to the margin notes as Index. What you are
looking at are "notes made on the margin of the respective record for
events related to the individual".
Margin Note: Casou e mudou o nome Doc. sq. 1386 do paragr. 5 xxx? 18-9-68
(Got married and changed her name, document
lt;http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SANTACRUZ-B-1904-1911/GRA-SC-SANTACRUZ-B-1904-1911_item1/P130.html>
>
>
> Bob Camacho
>
> -Original Message-
> From: Cheri Mello <gfsche...@gmail.com>
> To: Azores Genealogy <azores@googlegroups.
Bob C,
Can you be more specific? You didn't post a link to any index, so I can't
help you there. And "other information" is kinda broad and leaves us
guessing at to what you really need. So can you tell us? Thanks, Cheri
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: São Miguel island: Vila
Hi everyone. I am looking for some help with the translation of the attach
item which is #3. I know that it is baptism of Balbina Carmo Reis. Parents
are Jose Correa dos Reis and Maria Candida Margarida she was born 10/23/1908.
I am not sure of the information on the index and other
: [AZORES-Genealogy] Help with Translation
I am looking for some help with Item #17 for Joao Pacheco Ferreira he married
Maria da and I am not sure of the rest. It was in the year of 1881 and the
month is November not sure of the date.
He is the son of Manuel Pacheco Ferreira and Maria looks
Hello everyone,
It is nice to be back researching my bio family and I think I just broke a
wall I have had for a long time. My Arruda line from Arriffe Sao Miguel.
I need some help with the dates and names of the parents. I want to make
sure what I am seeing is what is there.
Maria da Conceicao (Conceição with diacritics). If you are looking at a
woman's name and it starts with Con and has diacritics at the end, you can
start to figure out it's Conceição.
The first words of the record says:
Aos vinte e seis (although that last word almost looks like "seil" but if
you
I am looking for some help with Item #17 for Joao Pacheco Ferreira he
married Maria da and I am not sure of the rest. It was in the year of 1881
and
the month is November not sure of the date.
He is the son of Manuel Pacheco Ferreira and Maria looks like Rocha and I
am not sure of her
Thank you, I have some records showing that she had passed away in 1913 and
he came to the US in 1920
Bob
In a message dated 2/24/2017 9:23:45 P.M. Pacific Standard Time,
gfsche...@gmail.com writes:
The words you want is "ja defuncto" for the male or "ja defuncta" for the
female or "ja
I believe this to be my great-grandmother's passport along with 3 of her
children, Alreado, Rosalia, Joao (Jose)! I know they arrived 9/16/1913 on
the ship Canopic.
Top right corner
Susanne check your mail please, I sent to you earlier
On Mon, Oct 3, 2016 at 7:25 PM 'Suzanne Carreiro' via Azores Genealogy <
azores@googlegroups.com> wrote:
> Hello, I wonder if anyone can help me with the translation of this
> document. Left hand page only.
>
>
>
Hello, I wonder if anyone can help me with the translation of this document.
Left hand page only.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-ESTRELA-B-1890-1894/SMG-RG-ESTRELA-B-1890-1894_item1/P271.html
Sent from my iPad
--
For options, such as changing to List, Digest,
Joseph de Mattos fo Simam de Ponte and Barbara de Sousa married Maria de
Amaral va Joam da Costa Furtado 28 Jun 1736. Does it state Joam da Costa's
Furtado's village? I see NS do Rosario mentioned. Right side.
On 23 Nov 1596 Domingos Jorge married Agada Rois. Domnigos parents Jorge
Alves? and Felipa Gtz? Agada's parents Felipo Rois and Francisca Pires? I
think it states they are living in this Villa. Cannot understand what is
says after that. Sencond entry on right side.
I think the padrinho is Reverend Antonio Gomes Tavares. Is he the son of
the Manoel da Costa Branquinho that is mentioned? Top left.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOROQUE-B-1728-1740/SMG-PD-SAOROQUE-B-1728-1740_item1/P94.html
--
Sandra Perez
--
For options,
Maria. Her parents are not mentioned. Only her husband. I don't see any
Antonio da Silva. I have no idea where you are seeing "donzela." I don't
think that's a Portuguese word.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
On
Sorry Cheri, I meant top left. Doesn't "donzela" mean a maiden girl?
On Fri, Sep 18, 2015 at 10:47 AM, Cheri Mello wrote:
> Maria. Her parents are not mentioned. Only her husband. I don't see any
> Antonio da Silva. I have no idea where you are seeing "donzela." I don't
>
Maria or Manoel? fa? Manoel Pereira Seixas (deceased)? mentions "donzela"
and Antonio da Silva. Top right.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOROQUE-O-1704-1754/SMG-PD-SAOROQUE-O-1704-1754_item1/P68.html
--
Sandra Perez
--
For options, such as changing to List,
Manoel Furtado Seixas and Maria Pereira. The child's name is Maria. Is
this an adopted child?
Bottom right.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOROQUE-B-1714-1728/SMG-PD-SAOROQUE-B-1714-1728_item1/P70.html
--
Sandra Perez
--
For options, such as changing to List,
The child of eight days baptized March 7? 1659 son of one of the slaves by
the name of Maria of (belonging to) Barbara of Sao Goncalo (S. Goncalo is
the name of the area/place in S. Pedro) The Godfather was Sebastiao do Rego
son of Francisco Martins
On Wed, Sep 2, 2015 at 5:35 PM, Sandra Perez
Thank you so much.
On Wed, Sep 2, 2015 at 4:28 PM, Margaret Vicente
wrote:
> The child of eight days baptized March 7? 1659 son of one of the slaves by
> the name of Maria of (belonging to) Barbara of Sao Goncalo (S. Goncalo is
> the name of the area/place in
I'd guess the 7th too.
Slaves don't seem very common to me. Most of the population seemed to be
poor back then. Others who know the history better should probably start a
new thread and discuss that question there, as we are veering off topic
here from this translation.
Cheri
Cheri Mello
Wonderful! thanks :)
On Wednesday, September 2, 2015 at 4:28:30 PM UTC-7, Mara wrote:
> The child of eight days baptized March 7? 1659 son of one of the slaves by
> the name of Maria of (belonging to) Barbara of Sao Goncalo (S. Goncalo is
> the name of the area/place in S. Pedro) The
Sebastiao's birth--bottom right. I think I see Goncalo Frz or Joao Goncalo
Frz and maybe Barbara.
.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SAOPEDRO-B-1643-1667/SMG-PD-SAOPEDRO-B-1643-1667_item1/P90.html
--
Sandra Perez
--
For options, such as changing to List, Digest,
It could be, Aaron, but Manoel might know better than I. I am aware that my
grandmother’s brother settled in Bermuda for awhile and then returned to the
Azores and I have seen some passports from Martins Gouveia’s who have gone to
Brazil but never heard of Hawaii realtives before. There is
Maybe this is a relative of yoursfrom Hawaii.
http://archives1.dags.hawaii.gov/gsdl/collect/indextop/index/assoc/HASHb26d/554aadc6.dir/doc.pdf
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
Jan 13(?)- 1876, Manoel Martins de Govia (sometimes Govea Gouvea) and
Apollonina Augusta; He is 24 yrs old, single, camponez (field worker),
filho de Jose Martins de Govia nats residents and baptised same fraguesia
and Barbara da Conceicao native fraguesia de NS de Livramento place of
Rosto de
There are 2 marriages. The left or the right?
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and
The record after is the 17th and the record before looks like 2 or 12. I
think it's the 13th as well.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
The right side - #3
On Thu, Aug 20, 2015 at 10:21 AM Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
There are 2 marriages. The left or the right?
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail
(vacation) mode, log into your Google account and visit this group at
Thanks, JR - that’s some great information for me to continue discovering more
about my Mom’s maternal side. My reading of the language is getting better but
the crazy handwriting and background bleeds makes it difficult at time.
Thanks so much!
Joanne Grota Mercier
On Thu, Aug 20, 2015
Thanks, Cheri - when I get as good as some of you good folk I won’t have to ask
for help so much!
Joanne Grota Mercier
On Thu, Aug 20, 2015 at 5:29 PM, Cheri Mello gfsche...@gmail.com wrote:
The record after is the 17th and the record before looks like 2 or 12. I
think it's the 13th as
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RABODEPEIXE-B-1846-1851/SMG-RG-RABODEPEIXE-B-1846-1851_item1/P180.html
I’m having a little trouble reading the dates of the birth and baptism of
my Great Granfather. I believe the birth is 14 January 1851 and the baptism
is 25 January
Any help with translating this passport would be greatly appreciated.
This is the passport of the grandfather of my cousin’s cousin. The
passport is listed under Francisco Manuel Aleixo on the top left on left
page. Francisco is No. 130. This passport would be the fourth passport
@googlegroups.com
Enviadas: Sábado, 13 de Junho de 2015 10:06
Assunto: [AZORES-Genealogy] Help with translation of passport from Braganca,
dated March 26, 1917
Any help with translating this passport would be greatlyappreciated. This is
the passport of the grandfather of my cousin’scousin
Hi I am looking for help on reading the baptism of Maria from what I can
read is parents are Manoel Jose da Silva and Maria Josefa, I know that the
year is 1842 and this is based off CCA page.
It starts on the page 14 bottom and goes to the next page top right
of either
Manoel or Maria (paterna or materna). I am still a novice at this so
hopefully someone else can give this a try.
Diane George
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com]
Sent: Friday, July 18, 2014 9:04 AM
To: Azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Help
Bob,
The father is just Manuel Jose, no - da Silva it's sua mulher
No father's or mother's parents listed, just godparents.
Maria daughter of Manuel Jose and his wife Maria Joseffa
(moradores no lugar de rua da Ponta Negras na freguesia de Santa
Barbara da Ribeiras)
this is their
Need help with translation, bottom right entry:
http://goo.gl/nnIAr3
Thanks,
Bob
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on
Married on 6th Jan 1794. Joao de Freitas Pimentel son of Francisco
Pimentel and Maria de Freitas, deceasedAngela Maria daughter of
Sylvestre de Freitas and Maria Coelho
On Sat, Jun 21, 2014 at 2:12 PM, rml...@gmail.com rml...@gmail.com wrote:
Need help with translation, bottom right
Hi I am looking for help with translation of the link below for Manoel
Espionla da Vega and Filomena Olivia da Gloria,
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/GRA-SC-SANTACRUZ-C-1892
-1911/GRA-SC-SANTACRUZ-C-1892-1911_item1/P23.html
Thank you
Bob Camacho
Researching the
Here is what I got from the record:
On 30 January 1895, in the parish of the village of Santa Cruz, on the Island
of Graciosa, diocese of Angra...presents Manuel Espinola da Viegas and Film en
a Olivia da GloriaHe 20 years old, single, worker, legitimate son of Jose
Espinola da Viegas and
Auto correct spelling changed what I wrote a bit. It is Manuel Espinola da
Viegas and Filomena Olivia da Gloria.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores.
Viega.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that says Join this group and it will take you to Edit my
Can someone help with the translation of a marriage record for Pascoal
Botelho and Maria da Cruz. I am having a hard time with Maria's fathers
name.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PD-SANTOANTONIO-C-1729-1769/SMG-PD-SANTOANTONIO-C-1729-1769_item1/P114.html
thank
The father of the bride is Mr. Pereira, but the priest wrote Pe-reyra. As
to the first name, I don't know.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No
.
Sorry, just realised that this is more than you asked for :))
Hermano
Date: Thu, 24 Apr 2014 15:49:27 -0700
From: smartell...@gmail.com
To: azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Help with Translation
Can someone help with the translation of a marriage record for Pascoal Botelho
I can't seem to figure out the name of Antonio Pacheco's father. I see last
name as Pementel. Entry is on left hand side of page.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800/SMG-PV-FAIALDATERRA-C-1756-1800_item1/P153.html
Thank you for your help.
Sheri, it is Ignacio de Pimentel.
On Tue, Apr 1, 2014 at 7:42 PM, smartell...@gmail.com wrote:
I can't seem to figure out the name of Antonio Pacheco's father. I see
last name as Pementel. Entry is on left hand side of page.
Thanks Doug, I wasn’t thinking carefully when I typed that. Should have at
least got the parish name correct! Thanks for the correction, Sam in Maz
Sure would appreciate any help on the rest of it…..
Sent from Windows Mail
From: p...@dholmes.com
Sent: Saturday, March 29,
The parish name is Nossa Senhora da Ajuda (Our Lady of Help), just like the parish in the village of Prainha do Norte on the island of Pico.Doug da Rocha HolmesSacramento, CaliforniaPico Terceira Genealogist916-550-1618www.dholmes.com
Original Message Antonio, son of Manoel
Your welcome
On Sat, Mar 29, 2014 at 11:52 PM, p...@dholmes.com wrote:
The parish name is Nossa Senhora da Ajuda (Our Lady of Help), just like
the parish in the village of Prainha do Norte on the island of Pico.
Doug da Rocha Holmes
Sacramento, California
Pico Terceira Genealogist
Help please. Following is a link to what I think may be my 2nd great uncle’s
birth but; I’m having trouble deciphering the names. It’s the bottom left
baptism.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-PEDROMIGUEL-B-1806-1826/FAL-HT-PEDROMIGUEL-B-1806-1826_item1/P105.html
Son of Manuel Francisco and Theresa Felicia
On Sat, Mar 29, 2014 at 1:28 PM, aportu...@yahoo.com wrote:
Help please. Following is a link to what I think may be my 2nd great
uncle's birth but; I'm having trouble deciphering the names. It's the
bottom left baptism.
Pam; Yes! This is the right one!! In other records, I have Manuel Francisco
with the surname of Catharino. Is that surname not on this record? Everything
else matches with what I already have.
Thanks you so much Pam!
Can anyone else tell me if what I have translated is correct and/or fill
I am trying to figure out the name of Antonio's father per attached. He is
the last entry on left side. I believe the last name is Pacheco. Just
cannot figure out the first name.
1 - 100 of 181 matches
Mail list logo