,
Steve
# French translation of clamsmtp debconf templates
#
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the clamsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clamsmtp_1.10
Le 02-02-2018, à 09:51:13 +0100, Yves-Alexis Perez a écrit :
> Is xfce-keyboard-shortcuts installed?
dpkg -l xfce-keyboard-shortcuts
ii xfce-keyboard-shortcuts 4.12.1-2
Just remove that package, which is marked transitional and can be safely
desinstalled.
That did the job.
Thanks
Le 01-02-2018, à 09:54:40 +0100, Yves-Alexis Perez a écrit :
Please keep the bug on CC, even if it's closed.
On Wed, 2018-01-31 at 08:38 +0100, Steve Petruzzello wrote:
> Removing a conffile is a configuration step by itself. Reinstalling the
> package won't reinstall a deleted conffile
Package: libxfce4ui-common
Version: 4.12.1-2
Severity: important
Dear Maintainer,
* What led up to the situation?
I was looking for obsolete conf files with the following command:
dpkg-query -W -f='${Conffiles}\n' | grep obsolete
.
Best,
Steve
# Translation of openvas-scanner debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the openvas-scanner package.
# Translator:
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2016
#
#
msgid ""
msgstr "
.
Best,
Steve
# Translation of metaphlan2-data debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the metaphlan2-data package.
# Translator:
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2016
#
#
msgid ""
msgst
of uftp debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the uftp package.
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-V
,
Steve
# Translation of privoxy debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the privoxy package.
# Translator:
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2016
#
msgid "&qu
.
Best,
Steve
# Translation of kexec-tools debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
#
# Translator:
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>
#
msg
of usrmerge debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the usrmerge package.
# Translator:
# Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>
#
msgid ""
msgstr "&quo
Package: kismet
Version: 2013.03.R1b-3+b1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best,
Steve
ot;Report-Msgid-Bugs-To: unattended-upgra...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 07:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-05 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debi
# Translation of xastir debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the xastir package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: xastir_2.0.6-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: xas...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date
# Translation of qpsmtp debconf templates to French
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the qpsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: qpsmtpd_0.94-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2015-02-23
# Translation of arb debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the arb package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2014.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: arb_6.0.2-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: a...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-10
# Translation of syslinux debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: syslinux_3:6.03~pre19+dfsg-3\n
Report-Msgid-Bugs-To: sysli...@packages.debian.org\n
,
Steve
# Translation of syslinux debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: syslinux_3:6.03~pre19+dfsg-3\n
Report-Msgid-Bugs-To: sysli
Hi,
A little correction to into consideration.
Thanks,
Steve
# French po-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2013
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: italc_2.0.2
po-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2013
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: italc_2.0.2\n
Report-Msgid-Bugs-To: it...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2014-08-18
# Translation of icinga2 debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: icinga2_2.1.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: icin...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date
regards,
Steve
# Translation of distributed-net debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the distributed-net package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2014
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: distributed-net_2.9111.520-1\n
Report-Msgid
# Translation of base-passwd debconf template to French
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the base-passwd package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2014.
msgid
msgstr
Project-Id-Version: base-passwd_3.5.31\n
Report-Msgid-Bugs-To: base-pas...@packages.debian.org
debconf template to French
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the nsd package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2013.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: nsd\n
Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2013-12-13 06:20+0100\n
PO
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2011, 2012, 2013
#
msgid
msgstr
Project
-debconf translation for italc
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the italc package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2013
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: italc_2.0.1-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: it...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2013-09-06
# French po-debconf translation of glide
# This file is distributed under the same license as the glide package.
#
# Copyright © 2003 Christian Perrier bubu...@debian.org
# Copyrigth © 2009-2013 Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: glide 2002.04.10ds1-9\n
Report-Msgid
Package: kismet
Version: 2008-05-R1-4.3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
# French translation of icinga-web debconf template
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the icinga-web package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2012
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: icinga
# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL swii...@free.fr, 2008.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2012
msgid
msgstr
Project-Id-Version
# French translation of icinga debconf templates
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n Team debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2006-2012
msgid
msgstr
Project-Id
,
Steve
# Translation of sysvinit debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2009, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: sysvinit_2.88dsf-22.1\n
Report-Msgid
Package: autofs
Version: 5.0.6-2
Severity: wishlist
Hi,
Here is a patch correcting minor typos in /etc/init.d/autos.
Best regards,
Steve
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Kernel: Linux
# This file is distributed under the same license as the unattended-upgrades package.
# Michael Vogt m...@debian.org, 2008.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 0.35\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:24+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-05-21 14:40+0200\n
Last-Translator: Steve
regards,
Steve
# Translation of collectd debconf templates to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
#
# Florent USSEIL swii...@free.fr, 2008.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2012
msgid
msgstr
Project-Id
# Translation of Condor debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n team
# This file is distributed under the same license as the condor package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2012
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: condor\n
Report-Msgid-Bugs-To: con
,
Steve
# Translation of drizzle debconf template to French
# Copyright (C) 2012 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the drizzle package.
# Steve Petruzzello, dl...@bluewin.ch, 2012
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: drizzle_2011.03.13-5\n
Report-Msgid-Bugs
# Translation of unixcw debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the unixcw package.
# Translators:
# Michel Grentzinger, mic.gre...@online.fr, before 2011
# Steve Petruzzello, dl...@bluewin.ch@bluewin.ch, 2012
#
msgid
regards,
Steve
# French translations of the debian/auctex/templates file of the auctex
# Debian package.
#
# Copyright (C) 2006, 07 Davide G. M. Salvetti
#
# This file is distributed under the same license as the auctex Debian
# package.
#
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2006, 07
msgid
msgstr
-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the foxtrotgps package.
#
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010, 2011
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 1.1.0\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2011-09-25 11:08-0400\n
PO-Revision-Date: 2011-12-17 05:59
Package: nvidia-support
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best
Le 10-11-2011, à 19:27:33 +0100, Michel Dänzer (daen...@debian.org) a écrit :
On Don, 2011-11-10 at 18:52 +0100, Steve Petruzzello wrote:
/etc/X11/Xsession.d/70fglrx :LIBGL_DRIVERS_PATH=/usr/lib/dri
/etc/X11/Xsession.d/70fglrx :LIBGL_DRIVERS_PATH=${LIBGL_DRIVERS_PATH}
:/emul/ia32
Package: libgl1-mesa-dri
Version: 7.11-6
Severity: grave
Justification: renders package unusable
Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***
* What led up to the situation?
I wanted to give gnome3 a try but it didn't load.
* What exactly did you
Le 10-11-2011, à 17:52:35 +0100, Michel Dänzer (daen...@debian.org) a écrit :
On Don, 2011-11-10 at 16:58 +0100, Steve Petruzzello wrote:
Setting LIBGL_DEBUG=verbose and running glxinfo showed that
(/usr/lib/dri/r600_dri.so : cannot open shared object file : No such file
# Translation of fortunes-debian-hints to French
# Copyright (C) 2008, 2010, 2011 French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou guillou.j...@free.fr, 2008.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
Package: petit
Version: 1.1.1-1
Severity: minor
Tags: patch
Hi,
Here is a patch to apply to scr/man/petit.1 to correct a small
typographic error in that man page.
Best regards,
Steve
-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
APT prefers testing
APT policy: (500, 'testing')
# kexec-tools debconf .
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello dl...@debian.org
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Khalid Aziz kha...@debian.org
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: kexec-tools_2.0.0-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: kexec
Package: nvdia-common
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards
--
# Translation of matlab-support debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian l10n French Team
# This file is distributed under the same license as the matlab-support package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2011
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: matlab-support_0.0.14\n
Report-Msgid-Bugs
# Translation of bastet debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the bastet package.
# Steve Petruzzello, dl...@bluewin.ch, 2011
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: bastet_0.43-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: bas
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version
the same license as the unattended-upgrades
package.
# Michael Vogt m...@debian.org, 2008.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 0.35\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2009-07-03 12:21+0200\n
PO-Revision-Date: 2011-03-30 12:28+0200\n
Last-Translator: Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch\n
# Translation of phonon debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2011.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n
Report-Msgid-Bugs
# Translation of libzorpll debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
# This file is distributed under the same license as the libzorpll package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2011
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: libzorpll_3.0.6.4.2+nmu1\n
Report-Msgid-Bugs
,
Steve
# Translation of dokuwiki debconf screen to French
# Copyright © 2010 Debian French l10n Team debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the dokuwiki package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version
Package: nvidia-common
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
Steve
#
Package: ntop
Version: 2:3.2-rc1-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Best regards,
steve
#
-persistent debconf screens to French
# Copyright (C) 2011 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the iptables-persistent
package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2011.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: iptables
(C) 2008
# This file is distributed under the same license as the foxtrotgps package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 0.99-4\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2010-04-14 08:29+0300\n
PO-Revision-Date: 2010-11-09 21:32+0100\n
Last
steve
# Translation of fortunes-debian-hints to French
# Copyright (C) 2008 Jean Guillou guillou.j...@free.fr
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou guillou.j...@free.fr, 2008.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010
Package: project-history
Version: 2.13
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find attached the french web page translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put in the manuals/project-history/ folder.
Best regards,
Steve
is distributed under the same license as the unattended-upgrades
package.
# Michael Vogt m...@debian.org, 2008.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 0.35\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2009-05-06 10:52+0200\n
PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:00+0200\n
Last-Translator: Steve Petruzzello
Package: fortunes-debian-hints
Version: 1.95
Severity: minor
Tags: patch
Hi,
URL in hint 14 is wrong. Instead of
http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-resources.en.html
it should be
http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/resources.en.html
Best regards,
/bash
# Translation of tomcat6 debconf screens to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version
to /bin/bash
# translation of fr.po to French
# This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
# Copyright (C) 2010
# Translators
# severine lombardo severine.lomba...@free.fr, 2006.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010
msgid
msgstr
Project-Id-Version: gnumeric_1.10.8-1
/bash
# Translation of tomcat6 debconf screens to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the tomcat6 package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version
to /bin/bash
# Translation of frontaccounting debconf screen to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the frontaccounting
package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
to /bin/bash
# Translation of dma debconf screen to French
# This file is distributed under the same license as the dma package.
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2009, 2010
msgid
msgstr
Project
to /bin/bash
# French translation of rinputd debconf templates
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the rinputd package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010.
#
msgid
msgstr
Project-Id
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the mason package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: mason\n
Report-Msgid-Bugs-To: ma...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:58+0200
to /bin/bash
# French translation of icinga debconf templates
# Copyright (C) 2006-2010 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2006-2010
msgid
msgstr
Jean Guillou guillou.j...@free.fr
# This file is distributed under the same license as the
# fortunes-debian-hints package.
#
# Jean Guillou guillou.j...@free.fr, 2008.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2010.
#
# Relecteurs :
# Christian Perrier bubu...@debian.org
/bash
# French translation of mumble debconf templates
#
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, YEAR.
#
msgid
msgstr
Project-Id
/sh linked to /bin/bash
# French translation of qpsmtp debconf templates
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the qpsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
to /bin/bash
# French translation of clamsmtp debconf templates
#
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the clamsmtp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
msgid
msgstr
Project-Id
Le 19-11-2009, à 00:38:11 +0100, Francesco Poli (f...@firenze.linux.it) a écrit
:
On Wed, 18 Nov 2009 09:26:56 +0100 Steve Petruzzello wrote:
[...]
Hi,
Hello!
Hi Francesco and thank you for your answer.
For a week or so, apt-listbugs doesn't work anymore (timeouts),
rendering
Package: apt-listbugs
Version: 0.1.1
Followup-For: Bug #499276
Hi,
For a week or so, apt-listbugs doesn't work anymore (timeouts),
rendering package installation impossible with apt-get or friends. So I
either have to remove apt-listbugs or install manually via dpkg the debs
found in
/bash
# French translation of syscp debconf templates
# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# This file is distributed under the same license as the syscp package.
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: syscp
/bash
# French translation of tftpd-hpa debconf templates.
# Copyright (C) 2009 Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 5.0-6\n
Report-Msgid-Bugs-To: tftp-...@packages.debian.org\n
POT-Creation
to /bin/bash
# Po debconf french translation
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2009.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: sysvinit_2.87_dfs-6\n
Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n
POT
/bash
# French translation of tftpd-hpa debconf templates.
# Copyright (C) 2009 Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch
# This file is distributed under the same license as the tftpd-hpa package.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 5.0-5\n
Report-Msgid-Bugs-To: tftp-...@packages.debian.org\n
POT-Creation
)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of wicd debconf templates to French
# This file is distributed under the same license as the wicd package.
# Copyright © 2006-2009 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2009
msgid
to /bin/bash
# Translation of freevo debconf templates to French
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Copyright (C) 2006-2009 Debian French l10n team
debian-l10n-fre...@lists.debian.org
# Translator:
# Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2009
msgid
msgstr
Package: glide
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hi,
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
-- System Information:
:12+0100\n
Last-Translator: Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch\n
Language-Team: French debian-l10n-fre...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid Dedicated
-Revision-Date: 2009-03-24 01:18+0100\n
Last-Translator: Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch\n
Language-Team: French debian-l10n-fre...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: note
#. Description
-Date: 2009-03-02 07:22+0100\n
PO-Revision-Date: 2009-03-02 00:00+0200\n
Last-Translator: Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch\n
Language-Team: French debian-l10n-fre...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: string
: 2009-02-28 17:16+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-03-02 00:00+0200\n
Last-Translator: Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch\n
Language-Team: French debian-l10n-fre...@lists.debian.org\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: select
+\n
Last-Translator: Steve Petruzzello\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#: search_results.tmpl:15
msgid Online Help
msgstr Aide en ligne
#: search_results.tmpl:19
msgid info pages
msgstr
is distributed under the same license as the sbnc package.
# Patrick Matthaï [EMAIL PROTECTED], 2008
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: sbnc lenny\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-04-12 17:50+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:00+02\n
Last-Translator: Steve
:43-0400\n
PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n
Last-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n
X-Poedit-SourceCharset
: 2008-04-28 21:34+2\n
Last-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:1001
msgid Should kexec
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Aubin Paul [EMAIL PROTECTED]
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: freevo 1.8.0~rc2-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-02-17 17:38+0100\n
: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid Password to set on SuperUser account:
msgstr Mot de
under the same license as the webcit package.
# Art Cancro [EMAIL PROTECTED], 2008.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 7.34-dfsg-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-04-11 21:22+0200\n
PO-Revision-Date: 2008\n
Last-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Debian l10n French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Language: French\n
X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n
X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n
-0500\n
PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n
Last-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: French [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n
X-Poedit-SourceCharset
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
#
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: 20080227-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-02-28 14:29-0700\n
PO-Revision-Date: 2008-03-05 09:12+0100\n
Last-Translator: Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED
# Copyright (C) 2008 Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the freevo package.
# Aubin Paul [EMAIL PROTECTED]
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: freevo\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-01-24 22:35+0100\n
PO-Revision
-1_fr.po to
#
# Florent Usseil, 2004.
# Florent Usseil [EMAIL PROTECTED], 2004.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: egroupware 1.2-104.dfsg-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-02-10 12:06+0100\n
PO-Revision-Date: 2006-09-14 11:21+0100\n
Last-Translator: Steve
# Copyright (C) 2006-2008 Steve Petruzzello [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the htdig package.
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g
1 - 100 of 105 matches
Mail list logo