Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/ru/man1/make.1.po

2024-04-07 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вс, 07/04/2024 в 23:07 +0300, Andrey Dogadkin пишет: > msgid "" > "Print debugging information in addition to normal processing.  If > the " > "I are omitted, then the behavior is the same as if B<-d> was > " > "specified.  I may be any or all of the following names, > comma- or " >

Re: registration

2023-12-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пн, 18/12/2023 в 17:18 +0300, Isker пишет: > Я хотел бы заняться переводом на русский язык страниц руководства > (man). > Сообщите, пожалуйста, где можно найти файлы ".pot" и какими > нормативными (организационными) документами руководствоваться при > оформлении переводов. Здравствуйте. Проект

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5078.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:21 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +#используйте wml::debian::translation-check > translation="dcf86adf061c386a0fc377fda8ff1f638c073181" Это не нужно переводить! Данная проблема встречается в нескольких переводах.

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5082.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:23 +0500, Полина Вдовкина пишет: > -Two security issues were found in PHP, a widely-used open source > general > -purpose scripting language which could result in information > disclosure > -or denial of service. > +В PHP были обнаружены две проблемы с безопасностью, широко >

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5080.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:22 +0500, Полина Вдовкина пишет: > -Multiple vulnerabilties were discovered in snapd, a daemon and > tooling > -that enable Snap packages, which could result in bypass of access > -restrictions or privilege escalation. > +В snapd было обнаружено множество слабых мест, a

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5079.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:22 +0500, Полина Вдовкина пишет: > -Multiple security issues were discovered in Chromium, which could > result > -in the execution of arbitrary code, denial of service or information > +В Chromium было обнаружено множество проблем с безопасностью, > которые могли привести >

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5078.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:21 +0500, Полина Вдовкина пишет: > -It was discovered that zsh, a powerful shell and scripting > language, > -did not prevent recursive prompt expansion. This would allow an > -attacker to execute arbitrary commands into a user's shell, for > -instance by tricking a vcs_info

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5070.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:18 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +    расшифровывать часть устройства LUG 2 (устройства LUKS1 также > подвержены косвенному > +Эта атака требует повторного физического доступа к устройству > LUCAS 2, но не Ошибки в названии.

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5063.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:11 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +В uriparser, библиотеке, которая анализирует > +Единые Идентификаторы Ресурсов (URI), которые могут привести к > отказу > +в обслуживании или потенциально к выполнению произвольного кода. Пропущено, что же там произошло.

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5057.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:08 +0500, Полина Вдовкина пишет: > $ diff -u "C:\Users\User\simple- > repo\project\russian\security\2022\dsa-5057.wml" > "C:\Users\User\simple-repo\project\english\security\2022\dsa- > 5057.wml" > --- "C:\\Users\\User\\simple- >

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5051.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:04 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +Дэвид Боумен обнаружил уязвимость переполнения буфера на основе > heap в > +функциях base64 aide, усовершенствованной системы обнаружения > вторжений, > +которая может быть запущена с помощью больших расширенных атрибутов > файла > +или

Re: [Thomas Lange] upcoming changes of the web pages /security and /lts/security

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 09/12/2023 в 20:07 +0500, Lev Lamberov пишет: > В скором времени переводов рекомендаций по безопасности не будет. См. > ниже. Хотелось бы поблагодарить вас за титаническую работу по переводу этих рекомендаций по безопасности (и не только!) в последние годы. Это большая работа, и вы

Re: [DONE] wml://security/new.wml

2023-12-09 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 09/12/2023 в 14:05 +0500, Lev Lamberov пишет: > - Debian takes > security very seriously. We handle all security problems brought to > our attention and ensure that they are corrected within a reasonable > timeframe. > +Debian очень > серьёзно относится к безопасности. Все проблемы

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5050.wml

2023-11-29 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 29/11/2023 в 14:03 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +    Юрген Гросс сообщил, что вредоносные серверные системы PV > могут > +    привести к отказу в обслуживании гостей, обслуживаемых этими > серверными > +    системами через высокочастотные события, даже если эти модули > работают в > +   

Re: [RFR] wml://security/2022/dsa-5049.wml

2023-11-29 Пенетрантность Алексей Шилин
Привет! Хорошая работа! Но есть и несколько замечаний. В Ср, 29/11/2023 в 14:02 +0500, Полина Вдовкина пишет: > +обновление системы безопасности Всё же не "обновление системы безопасности", а просто "обновление безопасности". "Безопасности" в данном случае описывает категорию обновления, а не

Re: Thread - поток

2023-10-17 Пенетрантность Алексей Шилин
гаются оба варианта. Поэтому я не уверен, что его использование является именно ошибкой перевода. ¹ https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup -- Алексей Шилин

Re: remote repository translation

2023-07-01 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 01/07/2023 в 21:02 +0300, vzh пишет: > Можно сказать "внешний", "сторонний", "не локальный" и так далее. "Сторонний" всё же не подойдёт, поскольку этот термин уже используется для репозиториев с origin ≠ Debian. Против "внешний" сильных возражений нет, но есть возможная путаница, когда,

Re: remote repository translation

2023-07-01 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 01/07/2023 в 10:00 +0300, Alexey Kuznetsov пишет: > Привет! > > Очень часто встречаю перевод "remote repository" как "удаленный > репозиторий", когда более правильно перевести "внешний репозиторий". > > Это не только apt. В других пакетах тоже самое (flatpak) > Здравствуйте! Ваш

Re: [TAF] wml://CD/live/index.wml

2023-07-01 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 01/07/2023 в 10:46 +0300, Alexey Kuznetsov пишет: > I'm not part of "Dear Russian Language team". But translation for: > "Architecture: Only images for the most popular architecture, 64-bit > PC (amd64), are currently provided. " > should be translated as: > > "Архитектура: В настоящее

[RFR] po://apt-listbugs/po/ru.po

2022-11-04 Пенетрантность Алексей Шилин
может нарушить логическую согласованность новых сообщений. diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 949f44c..fa9a1fa 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,23 +4,23 @@ # # Translators: # Sergey Alyoshin , 2017-2018. -# Алексей Шилин , 2020. +# Алексей Шилин , 2020-2022. # msgid &quo

Re: [RFR] po-debcof://mdadm/ru.po

2020-09-15 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 15/09/2020 в 21:47 +0300, Yuri Kozlov пишет: > "Повреждённый массив"? Да, на мой взгляд, этот вариант подходит. Кстати: > msgid "" > "mdadm can check once a day for degraded arrays and missing spares to > ensure " > "that such events don't go unnoticed." > msgstr "" > "mdadm может

Re: [RFR] po-debcof://mdadm/ru.po

2020-09-15 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 15/09/2020 в 15:33 +0300, Yuri Kozlov пишет: > msgid "" > "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can > " > "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be > a " > "resource-intensive process, depending on the local setup, but it > could help " >

Re: apt_надо согласовать время_поставить будущее время

2020-09-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пт, 04/09/2020 в 17:40 +0300, Galina Anikina пишет: > Алексей Шилин, Вы же занимаетесь разработкой APT-а, может напишете > разработчикам? То есть там в оригинале наверное надо просто исправить > на будущее (планируемое) действие. (Я не занимаюсь разработкой APT.) Ответ разработчика

Re: [BTS#969016] po-debconf://ddclient/ru.po

2020-08-26 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 26/08/2020 в 15:23 +0300, Yuri Kozlov пишет: > > Кроме того, на мой взгляд, "Если протокола службы" лучше заменить > > на > > более понятное "Если используемого протокола". > > «используемого» было в предыдущем предложении, близковато. "Службы" было ещё ближе :-) -- но ладно, это мелочи.

Re: [BTS#969016] po-debconf://ddclient/ru.po

2020-08-26 Пенетрантность Алексей Шилин
> msgid "other" > msgstr "другая" Раньше (когда речь шла только о службе) такая форма была верной, но теперь этот же пункт появляется и при выборе протокола (см. ниже). "Другая протокол" как-то не звучит. :-) Думаю, стоит заменить на "другой вариант", чтобы отвязать от рода. > msgid "" >

Re: apt_надо согласовать время_поставить будущее время

2020-08-11 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 11/08/2020 в 14:16 +0300, Galina Anikina пишет: > Я ещё не нажала Да (Y), то есть действие ещё не исполнилось и здесь > программа говорит о будущем времени - то есть будет скачено и тд. А > сейчас здесь стоит слово "Обновлено" в прошлом времени - то есть apt > как бы сделал уже - обновил

Re: apt или update-alternatives_текст может подправить?

2020-08-11 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 11/08/2020 в 14:06 +0300, Galina Anikina пишет: > Вот это - > "update-alternatives: используется /usr/share/man/man7/bash- > builtins.7.gz для предоставления /usr/share/man/man7/builtins.7.gz > (builtins.7.gz) в автоматическом режиме" > > Почему просто не перевести - > "update-alternatives:

Re: APT_не обновлявшихся пакетов

2020-08-11 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 11/08/2020 в 11:43 +0300, Galina Anikina пишет: > Может быть здесь подправить - > было > "Построение списка давно не обновлявшихся пакетов" > на > "Построение списка давно необновлявшихся пакетов" > > И здесь - > "Нет давно не обновлявшихся пакетов." > "Нет давно необновлявшихся пакетов." >

Re: appstream_надо урегулировать там кое-что

2020-07-31 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пт, 31/07/2020 в 17:33 +0300, Galina Anikina пишет: > Стала смотреть какие пакеты есть, откуда надо будет взять файл po по > пакету(-ам) appstream: > > ~$ apt show appstream > appstreamappstream-docappstream- > generator appstream-glib appstream-glib-doc appstream-

Re: Новичок и Gtimelog

2020-07-23 Пенетрантность Алексей Шилин
В Ср, 22/07/2020 в 22:42 +0300, Алексей Куновский пишет: > Здравствуйте. Я никогда ничего не сопровождал ранее и не участвовал в > свободных проектах, но очень хотелось бы попробовать. И тут очень > кстати подвернулась программа для учёта времени Gtimelog, которая не > переведена на русский язык >

Re: [DONE] wml://security/disclosure-policy.wml

2020-06-23 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 23/06/2020 в 18:05 +0500, Lev Lamberov пишет: > Разве "тем не менее" нужно выделать запятой? На этот счёт мнения разнятся. В целом обычно не выделяется, но иногда - если присутствует интонационное выделение, приближающее к вводному слову, - обособляется. См., например,

Re: [DONE] wml://security/disclosure-policy.wml

2020-06-23 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 23/06/2020 в 11:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > -This document is the vulnerability disclosure and embargo policy of > the > -Debian project, > > +Данный документ является политикой раскрытия информации об > уязвимостях и политикой эмбарго > +Проекта Debian, "Политика эмбарго проекта

Re: [RFR] po-debconf://python-certbot/ru.po

2020-06-22 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пн, 22/06/2020 в 11:45 +0500, Lev Lamberov пишет: > "Если вы уже установили другие сертификаты для ваших служб, либо вы > уверен, " "вы уверены". > Для отмены и удаления каталога /etc/" > "letsencrypt вручную, следует отказаться от этого варианта. Не думаю, что здесь нужна запятая.

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2020-03-20 Пенетрантность Алексей Шилин
Привет. А почему не в рассылку? В Пт, 20/03/2020 в 10:37 +0300, Galina Anikina пишет: > On Mon, 2020-03-09 at 23:46 +0300, Алексей Шилин wrote: > > Привет. > > > > Обновил перевод APT - прошу проверить. Буду благодарен за замечания > > и > > советы. > &

Re: acheck_Version 0.5.5____ru.po

2019-12-22 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вс, 22/12/2019 в 12:09 +0500, Lev Lamberov пишет: > Сб 07 апр 2018 @ 08:43 Gali Anikina : > > > Можете кто-то отправить ru.po по acheck? С reportbug пока не > > подружилась. > > На днях наконец-то загрузили в архив: >

Re: Исправления перевода Bugs/

2019-11-18 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пн, 18/11/2019 в 14:45 +0500, Lev Lamberov пишет: > Внёс пару исправлений ("псевдо-заголовки" (и формы) переделал на > "псевдозаголовки", "www-сайт" на "веб-сайт" В Developer.wml остались "псевдо-заголовки", а в pseudo- packages.translated-description и server-control.wml -- "www-сайт". Надо бы

Re: [DONE] wml://index.wml

2019-11-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 05/11/2019 в 22:34 +0500, Lev Lamberov пишет: > Вт 05 ноя 2019 @ 11:23 Алексей Шилин : > > > В Вт, 05/11/2019 в 12:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > > > - The Operating System > > > - Debian is a complete Free Operating System! > > > + О

Re: [DONE] wml://intro/why_debian.wml

2019-11-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 05/11/2019 в 12:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > + Debian является свободный ПО. "свободным" > +Debian операционная система для широкого круга > устройств, включающий > +ноутбуки, настольные компьютеры и серверы. Пользователям с 1993 > года нравится её > +стабильность и

Re: [DONE] wml://more.wml

2019-11-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 05/11/2019 в 12:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > +Партнёры: > +Компании и организации, предоставляющие продолжающуюся помощь > проекту > +Debian Думаю, можно просто "предоставляющие помощь".

Re: [DONE] wml://index.wml

2019-11-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 05/11/2019 в 12:16 +0500, Lev Lamberov пишет: > - The Operating System > - Debian is a complete Free Operating System! > + Операционная система > + Debian это полностью свободная операционная > система! "совершенная свободная операционная система" или "полноценная ..."

Re: [LCFC] po-debconf://phonon/ru.po

2019-09-17 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 17/09/2019 в 18:53 +0500, Lev Lamberov пишет: > Вт 17 сен 2019 @ 14:46 Алексей Шилин : > > > В Вт, 17/09/2019 в 14:36 +0500, Lev Lamberov пишет: > > > Алексей предложил "настройка" заменить > > > на "состояние". > > > > Я ране

Re: [LCFC] po-debconf://phonon/ru.po

2019-09-17 Пенетрантность Алексей Шилин
В Вт, 17/09/2019 в 14:36 +0500, Lev Lamberov пишет: > Алексей предложил "настройка" заменить > на "состояние". Я ранее предлагал "конфигурация".

Re: [LCFC] po-debconf://byobu/ru.po

2019-09-16 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пн, 16/09/2019 в 11:48 +0500, Lev Lamberov пишет: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), > providing an " > "attachable/detachable window manager on the command line." > msgstr "" > "Byobu может

Re: [RFR] po-debconf://byobu/ru.po

2019-09-12 Пенетрантность Алексей Шилин
В Чт, 12/09/2019 в 18:17 +0500, Lev Lamberov пишет: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Byobu can launch automatically at login (e.g. console, ssh), > providing an " > "attachable/detachable window manager on the command line." > msgstr "" > "Byobu может

Re: [RFR] po-debconf://opendnssec/ru.po

2019-09-12 Пенетрантность Алексей Шилин
В Чт, 12/09/2019 в 18:09 +0500, Lev Lamberov пишет: > #. Type: note > #. Description > #: ../opendnssec-common.templates:1001 > msgid "" > "There are two steps in the database migration. If you are running " > "OpenDNSSEC 1.4.6 from Debian stable, you need to apply the SQL > statements " > "from

Re: [RFR] po-debconf://phonon/ru.po

2019-09-12 Пенетрантность Алексей Шилин
В Чт, 12/09/2019 в 17:46 +0500, Lev Lamberov пишет: > #. Type: note > #. Description > #: ../phonon4qt5-backend-null.templates:2001 > msgid "" > "Applications using Phonon4Qt5 (the KF 5 multimedia framework) will > produce " > "no audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is >

Re: Translate have error.

2019-08-31 Пенетрантность Алексей Шилин
В Сб, 31/08/2019 в 16:24 +, Akhmetov Matthew пишет: > On page debian.org/mirror/index.ru.html > Информация для держателей зеркал > > Зеркала Debian сопровождаются добровольцами, поэтому если по близости > от ВАС отсутствуют хорошие зеркала, и вы готовы выделить пространство > на диске и

Re: Tidy validation failed

2019-08-30 Пенетрантность Алексей Шилин
В Пт, 30/08/2019 в 16:07 +, Debian Webmaster пишет: > *** /srv/www.debian.org/www/doc/obsolete.ru.html > line 412 column 3 - Error: is not > recognized! > line 412 column 3 - Warning: discarding unexpected distribute-deb> > > -- > You received this mail for the language code ru. > Please

Re: [BTS#935110] po-debconf://dbconfig-common/ru.po

2019-08-20 Пенетрантность Алексей Шилин
Пробежался по переводу. > msgid "Will this server be used to access remote databases?" > msgstr "Должен ли это сервер предоставлять доступ к удалённым базам > данных?" "этот сервер". > msgid "" > "For the database types that support it, dbconfig-common includes > support for " > "configuring

Re: [DONE] wml://security/2019/dsa-4404.wml

2019-03-10 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 10 марта 2019 г. 13:36:45 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > -Clement Lecigne discovered a use-after-free issue in chromium's file > -reader implementation. A maliciously crafted file could be used to > -remotely execute arbitrary code because of this problem. >

Re: [LCFC] po-debconf://shim-signed/ru.po

2019-02-10 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от понедельник, 11 февраля 2019 г. 11:46:15 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "The system will assist you in toggling UEFI Secure Boot. To ensure that > this " "change is being made by you as an authorized user,

Re: [BTS#921830] po://apt/po/ru.po

2019-02-10 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 10 февраля 2019 г. 10:05:11 MSK пользователь Vladimir Zhbanov написал: > > > > #: apt-inst/extract.cc > > > > #, c-format > > > > msgid "Overwrite package match with no version for %s" > > > > msgstr "Файлы заменяются содержимым пакета %s без версии" > > > > > > ??? чёт

Re: [BTS#921830] po://apt/po/ru.po

2019-02-09 Пенетрантность Алексей Шилин
Вовремя вы. :) В письме от суббота, 9 февраля 2019 г. 20:58:55 MSK пользователь Vladimir Zhbanov написал: > On Sat, Feb 09, 2019 at 12:41:04PM +0300, Алексей Шилин wrote: > > #: apt-inst/contrib/extracttar.cc > > #, c-format > > msgid "Unknown TAR header type

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2019-02-08 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 8 февраля 2019 г. 12:53:43 MSK пользователь Galina Anikina написал: > В Чт, 07/02/2019 в 19:57 +0300, Алексей Шилин пишет: > > Привет. > > > > Подоспела новая порция изменений в переводе APT. Прошу проверить. > > Прочитала ru.po.diff. > >

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2019-01-30 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 30 января 2019 г. 14:28:12 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Вт 29 янв 2019 @ 21:27 Алексей Шилин : > > > > #: cmdline/apt-mark.cc > > > > -#, fuzzy > > -#| msgid "Mark the given packages as automatically installed" >

Re: [RFR] po-debconf://glibc/ru.po

2019-01-30 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 30 января 2019 г. 12:15:15 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: string > #. Description > #: ../debhelper.in/libc.templates:2001 > msgid "" > "Running services and programs that are using NSS need to be restarted, " > "otherwise they might not be able to do lookup

Re: [RFR] po-debconf://distcc/ru.po

2019-01-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 29 января 2019 г. 10:19:09 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../distcc.templates:1001 > msgid "" > "You have the option of starting the distcc daemon automatically on the " > "computer startup. If in doubt, it's advised not to

Re: [RFR] po-debconf://lyskom-server/ru.po

2019-01-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 29 января 2019 г. 10:08:08 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: select > #. Default > #. Do not translate this field. You may change the default value to > #. one of the allowed values, however: "English" or "Swedish". > #: ../lyskom-server.templates:1002 > msgid

Re: [RFR] po-debconf://mailman3/ru.po

2019-01-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 29 января 2019 г. 10:02:50 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: error > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "The service for mailman3 failed!" > msgstr "Работы службы mailman3 была завершена неудачно!" "Работа".

Re: [BTS#920735] po-debconf://horizon/ru.po

2019-01-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от понедельник, 28 января 2019 г. 21:49:28 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: string > #. Description > #: ../openstack-dashboard.templates:2001 > msgid "" > "Values in this list can be fully qualified names like \"www.example.com\", > " "in which case they will be matched

Re: [RFR] po-debconf://sysvinit/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 20:53:39 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Я понимаю, о чём идёт речь в сообщении, но затрудняюсь это > сформулировать на русском языке. Пока исправил на вот следующее: > > Ваш файл /etc/inittab использует /libexec/getty в качестве getty, и/или >

Re: [RFR] po-debconf://sysvinit/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 14:43:36 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../sysvinit-core.templates:1001 > msgid "" > "Your /etc/inittab seems to use /libexec/getty as getty and/or to miss > hurd-" "console entry. The default inittab has

Re: [RFR] po-debconf://lxc/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 12:51:18 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "LXC 3 comes with many changes for containers' configuration files. It also > " "comes with a binary `/usr/bin/lxc-update-config` that

Re: [RFR] po-debconf://ubuntu-keyring/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 12:52:50 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: multiselect > #. Description > #: ../ubuntu-dbgsym-keyring.templates:1001 > msgid "" > "If you want to use the Ubuntu dbgsym archive in place of the Debian archive > " "in some situation (e.g.

Re: [RFR] po-debconf://opendmarc/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 12:52:09 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: boolean > #. Description > #: ../opendmarc.templates:1001 > msgid "" > "To generate aggregate feedback reports a database is needed. This can be " > "optionally handled with dbconfig-common." >

Re: [BTS#920599] po-debconf://apt-listchanges/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 15:07:56 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:2002 > msgid "" > " pager: display changes one page at a time;\n" > " browser : display HTML-formatted changes using a web browser;\n" > "

Re: [BTS#920598] po-debconf://tzdata/ru.po

2019-01-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 27 января 2019 г. 15:08:15 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > #. Type: select > #. Description > #: ../tzdata.templates:1002 > msgid "" > "Please select the geographic area in which you live. Subsequent " > "configuration questions will narrow this down by

Re: [RFR] po-debconf://neutron-fwaas/ru.po

2018-11-19 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 10 ноября 2018 г. 11:32:32 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "" > "Neutron-fwaas will be configured to use ovs and firewall_v2. If you want to > " "run now, please make sure you have configured database.connection in > neutron." "conf:" > msgstr "" >

Re: [RFR] po-debconf://neutron-vpnaas/ru.po

2018-11-19 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 10 ноября 2018 г. 11:32:14 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "Run default configuration for neutron-vpnaas ?" > msgstr "" > "https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/n/neutron-fwaas/debian/po > /" "neutron-fwaas_1%3a13.0.1-1_templates.pot.gz" Так и

Re: html__ddtp2 предлагает описания для переведённых пакетов?

2018-10-31 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 30 октября 2018 г. 9:11:21 MSK пользователь Galina Anikina написал: > На странице https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.ru.html > написано - > "предлагает описания для переведённых пакетов"? > > То есть переведённые описания размещаемые на DDTP имеют место быть >

Re: grep_проблемы_с поиском русского_при определённых условиях

2018-10-14 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 14 октября 2018 г. 8:09:37 MSK пользователь Galina Anikina написал: > Здравствуйте. > Подскажите пожалуйста, может кто сталкивался с таким: > 1) При установке дистибутива Debian была выбрана локаль LANG=ru_RU.UTF- > 8 > 2) Из-за того, что все системные сообщений в log-и

Re: apt описание на DDTP вычитка_через apt show apt

2018-10-11 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 10 октября 2018 г. 13:03:03 MSK пользователь Galina Anikina написал: > А насчёт описания APT на DDTP надо наверное ещё получить ответ от > Aleksej Shilin-а? Вовсе не обязательно. ;)

Re: apt 1.7.0~rc1

2018-09-25 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 23 сентября 2018 г. 21:36:14 MSK пользователь Galina Anikina написал: > Вот смотрите, я просто пользователь данной программы (к примеру), и > получая такое сообщение - читая его и впитывая одновременно его смысл > сразу спотыкаюсь Всё же вы лично ещё не показатель того,

Re: apt 1.7.0~rc1

2018-09-22 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 19 сентября 2018 г. 9:49:12 MSK пользователь Galina Anikina написал: > Выражение > "E: Порождённый процесс /usr/sbin/apt-listbugs apt вернул код ошибки > (10)" > > может лучше выразить мысль так- > "Взаимосвязанная процедура apt /usr/sbin/apt-listbugs вернула код > ошибки" >

Re: apt.po и слова critical и serious

2018-09-06 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 5 сентября 2018 г. 20:23:17 MSK пользователь Gali Anikina написал: > Здравствуйте. > Подскажите, где в файле po применяется слово "critical" ? > Вот при обновлении - > apt-get update > apt-get upgrade > > выдало > > Получено 278 MB за 5мин 33с (835 > kB/s) > > > Получение

Re: [RFR] po-debconf://iproute2/ru.po

2018-05-06 Пенетрантность Алексей Шилин
Можешь прислать файл новой версии перевода, пожалуйста?

Re: [RFR] po-debconf://iproute2/ru.po

2018-05-06 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:24:12 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?" > msgstr "" > "Разрешить обычным пользователям запускать ip vrf exec с помощью мандатов?" На мой взгляд, здесь и далее "мандатов" не вполне

Re: [RFR] po-debconf://netdata/ru.po

2018-05-06 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от воскресенье, 6 мая 2018 г. 12:23:55 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "Please choose to enable or disable sending emails." > msgstr "Выберите включить или отключить отправку сообщений." "Выберите, включить..."

Re: [RFR] po-debconf://mailman-suite/ru.po

2018-05-06 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 17:35:03 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "" > "If the Mailman3 web interface sends emails, this domain will be used for > the " "sender addresses. In particular, it will be 'postorius@' for > " "internal authentication and 'root@' for error

Re: [RFR] po-debconf://ironic/ru.po

2018-05-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 17:04:48 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "" > "It is possible to activate multiple drivers per Ironic conductor node to " > "manage deployment and power. It is not mandatory to use the same list of " > "activated drivers across all of your

Re: [RFR] po-debconf://lava-server/ru.po

2018-05-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 16:55:00 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "" > "V2 test data will not be affected. If you have remaining V1 test data that > " > "you care about, make sure it is backed up before you continue here." > msgstr "" > "Данные тестов V2 не будут

Re: [RFR] po-debconf://expeyes/ru.po

2018-05-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 16:43:16 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > "Choose some fully qualified domain name, and make sure that this name will > " > "be resolved by DNS servers to your server's IP address." > msgstr "" > "Выберите полное имя домена и убедитесь, что это имя будет

Re: [RFR] po-debconf://minissdpd/ru.po

2018-05-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 16:32:35 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > msgid "" > "Choose this option if the MiniSSDP daemon should start automatically, now " > "and at boot time." > msgstr "" > "Выберите эту опцию, если службу MiniSSDP следует запустить автоматически " > "сейчас, а

Re: acheck.5.ru.pod.po_v_v_0.5.5__translate_man

2018-05-05 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 5 мая 2018 г. 0:21:55 MSK пользователь Gali Anikina написал: > И последнее предложение разбила на два и учла замечания Льва- чуток > изменила - так подойдёт? > > Комментарии начинаются и заканчиваются символом решётки. Они могут > содержать любое количество пробелов и/или

Re: acheck.1.ru.pod.po_v_0.5.5__translate_man

2018-05-03 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от четверг, 3 мая 2018 г. 13:42:11 MSK пользователь Gali Anikina написал: > > #. type: textblock > > #: acheck.1.pod:20 > > msgid "It displays lines when they are parse." > > msgstr "" > > "Это отображает ту строку, чей синтаксический анализ в данный момент > > выполняется." > > По

Re: acheck.5.ru.pod.po_v_v_0.5.5__translate_man

2018-05-02 Пенетрантность Алексей Шилин
> #. type: textblock > #: acheck.5.pod:9 > msgid "" > "This is the configuration file for acheck. If it exists, it must be at the > top " "of your home directory (F<$HOME>). This file is optional unless you > don't want " "to use default values." > msgstr "" > "Это файл настройки для acheck. Если

Re: acheck.1.ru.pod.po_v_0.5.5__translate_man

2018-05-01 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от суббота, 21 апреля 2018 г. 20:04:21 MSK пользователь Gali Anikina написал: > Здравствуйте. > Перевела man acheck.1.ru.pod.po (сделан из source pod). > Прошу проверить. Буду благодарна за советы и замечания. Просмотрел. В дополнение к написанному Львом, а также просто мои варианты. >

Re: acheck.5.ru.pod.po_v_v_0.5.5__translate_man

2018-04-29 Пенетрантность Алексей Шилин
В дополнение к написанному Львом. > #. type: textblock > #: acheck.5.pod:13 > msgid "" > "Lines beginning with a number sign (`B<#>') and empty lines will be > ignored. " "Spaces at the beginning and the end of a line will also be > ignored as well as " "tabulators. If you need spaces at the

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 27 апреля 2018 г. 22:18:36 MSK пользователь Vladimir Zhbanov написал: > Более того, вариант со "следующими" можно сократить, опустив это > слово. Например: > Будут УДАЛЕНЫ пакеты: > wendoze > Будут установлены НОВЫЕ пакеты: > leenoox Основная проблема в том, что

Re: Debian FAQ

2018-04-28 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 27 апреля 2018 г. 22:19:05 MSK пользователь Vladimir Zhbanov написал: > > msgstr "" > > "Рекомендуем вам не пользоваться форумами, посвящёнными Debian, (а также > > " > > > > -"списками рассылки или IRC) поскольку участники могут решить, что вы " > > -"используете систему

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 27 апреля 2018 г. 18:49:55 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Трудно решить. Да, от повторов "следующие" рябит, но вот если их убрать > в середину, то будет лучше. То есть, сделать так: > > Следующие пакеты будут УДАЛЕНЫ: -> Будут УДАЛЕНЫ следующие пакеты: Тогда будет

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-27 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 27 апреля 2018 г. 0:00:15 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > >> > #: apt-private/private-output.cc > >> > msgid "The following NEW packages will be installed:" > >> > msgstr "НОВЫЕ пакеты, которые будут установлены:" > >> > >> "Следующие НОВЫЕ пакеты будут

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-26 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от пятница, 13 апреля 2018 г. 20:50:51 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > >> > msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" > >> > msgstr "Противоречивый дистрибутив: %s (ожидался %s, но получен %s)" > >> > >> Может быть тут "выпуск" вместо "дистрибутив". Кажется,

Re: пробелы в переводе debian FAQ

2018-04-24 Пенетрантность Алексей Шилин
Просмотрел изменения, а также рядом, что попалось на глаза. > msgid "" > "No. This is a rather subjective issue. There is no perfect answer as it " > "depends on your software needs, your willingness to deal with possible " > "breakage, and your experience in system administration. Here are some

Re: [DONE] wml://security/2018/dsa-4172.wml

2018-04-18 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 18 апреля 2018 г. 14:23:46 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Ср 18 апр 2018 @ 10:51 Gali Anikina : > > > > В Сб, 14/04/2018 в 23:05 +0500, Lev Lamberov пишет: > > > >> --- ../../english/security/2018/dsa-4172.wml 2018-04-14 > >>

Re: [DONE] wml://security/2018/dsa-4171.wml

2018-04-18 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 18 апреля 2018 г. 10:42:49 MSK пользователь Gali Anikina написал: > > +их фрагментов, позволяет не разрешённым явно атрибутам оставаться в > > очищенных > > Может быть "неразрешённым" ? Здесь присутствует зависимое слово, поэтому пишется раздельно.

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-18 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от среда, 18 апреля 2018 г. 1:56:46 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > А в случае с архивами тогда что лучше выбрать "архивация" ("(за-) > архивировать") - "разархивация" ("разархивировать") или как? Слово > "разархивация" почти такое же странное (=непривычное) как "разжатие"…

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-17 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 17 апреля 2018 г. 23:43:21 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Точнее, мне не понятно, почему "распаковка" -- это скорее про архивы, а > не про сжатые файлы. Мне привычно употреблять это слово и для архивов, и > для сжатых файлов. Ещё варианты: "развёртывание",

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-17 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 17 апреля 2018 г. 18:24:38 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Мне кажесят, что если добавить "в функции", то будет понятее. Правда, в > таком случае неплохо бы и остальные подобные строки проверить, может и > там добавить тоже. Таких строк немало. Например: msgid

Re: [RFR] po://apt/po/ru.po

2018-04-17 Пенетрантность Алексей Шилин
В письме от вторник, 17 апреля 2018 г. 11:57:36 MSK пользователь Lev Lamberov написал: > Вс 15 апр 2018 @ 18:16 Lev Lamberov : > > > > #: apt-private/private-cmndline.cc > > msgid "This APT has Super Cow Powers." > > msgstr "В APT есть коровья СУПЕРСИЛА." > > > > > > > > #:

  1   2   >