Re: [nl-discuss] Vertalen in Pootle (was prettige kerstdagen en ....)

2011-01-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
schreef Leo Moons: Hallo Freek, Mijn laatste verbetering/opmerking staat in alinea 150 ;-) Vriendelijke groeten Ik hou je op de hoogte van mijn vorderingen. Vriendelijke groeten Ik heb je opmerkingen voor het grootste gedeelte overgenomen. Deze staan nu in Pootle. -- Unsubscribe

[nl-discuss] Fwd: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] License Dialog (fdo#32563)

2011-01-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Ik heb deze strings vertaald in pootle. Heeft er iemand tijd om mijn suggesties na te kijken? Bedankt Vr gr Leo Originele bericht Onderwerp: [libreoffice-l10n] [NEW STRINGS] License Dialog (fdo#32563) Datum: Thu, 06 Jan 2011 22:19:21 +0100 Van:Andras

Re: [nl-discuss] Gebruikersgidsen

2011-04-04 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hoi Cor, Op 3/04/2011 22:46, Cor Nouws schreef: Hoi Leo, Leo Moons wrote (31-03-11 23:32) We zijn begonnen aan de vertaling van de LibreOffice gebruikersgidsen van ODFAuthors (http://www.odfauthors.org/) Je kan al een kijkje nemen in de Engelstalige sectie of bij OpenOffice.org sectie. Zodra

Re: Vertalingen bepaalde Engelse woorden (Was Re: [nl-discuss] versie 3.4.0 komt er aan)

2011-06-20 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
);-) Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 10.0.1382 / Virusdatabase: 1513/3715 - datum van uitgifte: 06/20/11 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h

Re: Vertalingen bepaalde Engelse woorden (Was Re: [nl-discuss] versie 3.4.0 komt er aan)

2011-06-21 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Nog even een steentje in de kikkerpoel: gaan we voor je, jij en jou of voor u, u en u? Ik lees beide op de site en denk dat we toch best een vaste lijn aanhouden. Vriendelijke groeten Leo Op 20/06/2011 22:57, Leo Moons schreef: Hallo allemaal, Zie ook mijn vorige mail Op 19/06

[nl-discuss] Re: [nl-documentatie] Re: Writer Gids

2011-07-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo Kees, Op 22/06/2011 7:59, Kees Kriek schreef: O ja, nog één vraagje. Waarom zijn er twee releases; 3.3.3 3 en 3.4.0? Het ontwikkelen van de nieuwe software gaat erg snel, vandaar dat de releases samen vallen: elke 3.x versie krijgt de nieuwe functies en de 3.x.y zijn dan versies met

[nl-discuss] Re: [nl-documentatie] Re: Writer Gids

2011-07-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
IG 3.3 beschikbaar, moet nog wel nagelezen worden en is dus nog niet vrijgegeven. Vriendelijke groeten, Groeten Jaap Becholtz e-mail: jmh.becho...@hetnet.nl -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres

[nl-discuss] Mail-lijst versus mailinglijst

2011-07-05 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Heb de vertaling van mainglist even opgezocht: zowel computerwoorden.nl als Wikipedia gaan voor mailinglijst. Ik stel voor dat we deze term ook hanteren. Wat denken jullie? Bedankt -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit

Re: [nl-discuss] Nederlands

2011-07-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Bedankt voor de opheldering, ik zat ook wel met de vraag, hoewel we in de gebruikersgidsen consequent u kunt gebruiken en minder consequent u wilt. Ik lees toch een voorkeur voor de tweede persoonsvorm in de schrijftaal. Als het goed is neem ik dit op in de stijlgids (die ik nog

Re: [nl-discuss] Fwd: [libreoffice-marketing] Building a network of marketeers

2011-08-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
antwoorden op vragen. Ik voel me zelf ook helemaal geen marketeer, maar zal zeker mijn steentje bijdragen waar ik me wel thuis voel. Maar er worden geen m/wensen uitgesloten .. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden

[nl-discuss] Handleidingen voor LibreOffice publiceren

2011-09-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
worden, daarna is een tweede lezing vereist, om dan nog een laatste maal na te lezen om uiteindelijk te publiceren. Wie zich meldt, krijgt uiteraard nog bijkomende tekst en uitleg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus

[nl-discuss] Aanpassingen website nl.LibreOffice.org

2011-09-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 10.0.1392 / Virusdatabase: 1520/3880 - datum van uitgifte: 09/06/11 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h

Re: [nl-discuss] Handleidingen voor LibreOffice publiceren

2011-09-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
tekst en uitleg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 10.0.1392 / Virusdatabase: 1520/3884 - datum van uitgifte: 09

Re: [nl-discuss] Handleidingen voor LibreOffice publiceren

2011-09-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
uiteindelijk te publiceren. Wie zich meldt, krijgt uiteraard nog bijkomende tekst en uitleg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 10.0.1410

[nl-discuss] Kennismaken met LibreOffice

2011-09-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
laatste maal na te lezen om uiteindelijk te publiceren. Wie zich meldt, krijgt uiteraard nog bijkomende tekst en uitleg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com

Re: [nl-discuss] Handleidingen voor LibreOffice publiceren

2011-09-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
en uitleg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Dag Leo, Ik wil best een stevige brok reviewen voor de handleidingen. Zeg maar hoe het moet. mvg, Guy Voets Dag Guy, Bedankt voor je aanbod.Ik stuur je het document naar je privé email adres; de lijst aanvaardt immers geen

[nl-discuss] Kennismaken met LibreOffice - Handleiding voor beginners

2011-11-18 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
/nederlands/welkom-bij-odfauthors -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 2012.0.1869 / Virusdatabase: 2092/4624 - datum van uitgifte: 11/18/11 -- Unsubscribe instructions: E-mail

Re: [nl-discuss] Kennismaken met LibreOffice - Handleiding voor beginners

2011-11-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
://www.odfauthors.org/**libreoffice/nederlands/welkom-** bij-odfauthorshttp://www.odfauthors.org/libreoffice/nederlands/welkom-bij-odfauthors -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres - Geen virus gevonden in dit bericht. Gecontroleerd door AVG - www.avg.com Versie: 2012.0.1869

[nl-discuss] Handleiding voor beginners (Mac versie)

2011-11-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
de Mac afbeeldingen in enkele hoofdstukken op, zodat de lezer de verscheidenheid van het product kan ervaren Willen is één, maar uitvoeren is twee: hebben we genoeg medewerkers die hun schouders onder een Mac-project willen zetten? Bedankt Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl

Re: [nl-discuss] grafisch werk voor T-shirt ?

2012-01-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hoi Cor, Ik heb momenteel een drukvoorbereider in huis (zoon Wouter). Laat je even weten waar ik deze schets kan vinden? Bedankt Vriendelijke groeten Leo Op 16/01/2012 12:06, Cor Nouws schreef: beste mensen, Er is een 'schetsontwerp' voor een opdruk voor een LibreOffice t-Shirt. Voor op

Re: [nl-discuss] Re: bug in rc1

2012-01-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
/ kan ik het vakje zoeken niet vinden. Kan je even opgeven waar ik het dan wel kan vinden? Bedankt Ik zal kijken of ik er binnenkort een bugrapport voor kan maken. Als iemand anders dat wil doen, dan graag. -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe

Re: [nl-discuss] Bug-hunt sessie

2012-01-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Ik heb zojuist in Pootle de vertaling van de UI, Help en WWW op 100% gekregen. Nu de fouten eruit halen!! Dat kan prima in Pootle, maar ook via deze lijst als je daar niet in thuis bent. Een grote dank u wel aan jou en Henk Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes

[nl-discuss] Starten met Writer

2012-02-10 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
We zijn verheugd jullie te kunnen melden dat het 4de hoofdstuk van de Handleiding voor beginners beschikbaar is [1]. Mijn oprechte dank gaat uit naar Jan de Jong en Kees Kriek voor hun niet aflatende steun. [1] http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ Vriendelijke groeten -- Leo

[nl-discuss] Fwd: Was [documentation-dev] OpenOffice.org lists are going away --- OOo mailinglijsten verdwijnen

2012-03-10 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo allemaal, Ik las onderstaand bericht. Ik kan best begrijpen dat Apache de ballast van OOo overboord wil gooien, maar zo gaat toch wel heel wat informatie verloren. Ik weet dat Gmane heel wat OOo mailinglijsten archiveerde, maar voor OOo/nl is dat toch vrij beperkt, misschien kunnen we

Re: [nl-discuss] lidmaatschap The Document Foundation

2012-05-24 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
kwalificeren zijn meer dan af en toe naar de lijst(en) mailen. ik noemde Leo Moons en hulp bij vertaling van handleidingen, maar heb sindsdien niks meer gehoord... Ik heb van Leo begrepen dat je inderdaad helpt met vertalen - dus dan is Leo het wel aan je verplicht dat ook te melden, als hij nieuw

Re: [nl-discuss] LibreOffice 3.5.4

2012-05-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo Cor, Laat maar komen, als morgenavond nog goed is. Vriendelijke groeten, Leo Op 29-05-12 23:44, Cor Nouws schreef: Beste mensen, Deze versie wordt zeer binnenkort aangekondigd. Ik heb een Engeltalige PR en die vertaald. Is er iemand die een momentje heeft om mijn Dunglish wat na te

Re: [nl-discuss] LibreOffice 3.5.4

2012-05-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Cor, Ik stuur je zo snel mogelijk mijn verbeteringen, i.e. vanavond nog ;-) Vr gr Leo Op 30-05-12 00:20, Cor Nouws schreef: Hoi Leo, Leo Moons wrote (29-05-12 23:56) Laat maar komen, als morgenavond nog goed is. Dank ... maar dat is eigenlijk te laat, want morgenmiddag gaat het er

[nl-discuss] Kennismaken met Impress

2012-07-05 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
en steun. Vriendelijke groeten [1] http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org

[nl-discuss] Was: Kennismaken met Impress - Is: Kennismaken met Calc

2012-07-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Ik val in herhaling, maar daarom is de vreugde en trots niet minder groot: Kennismaken met Calc is vrijelijk beschikbaar op het onderstaande adres. Ook nu weer gaat mijn hartelijke dank naar Kees en Henk voor hun vele werk en steun. Vriendelijke groeten, Op 05-07-12 22:15, Leo Moons

Re: [nl-discuss] mail lijst voor LibreOffice conferentie

2012-07-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
conferentie, oktober in Berlijn, kunnen zich aanmelden voor de mail lijst via confere+subscr...@global.libreoffice.org http://www.mail-archive.com/discuss@documentfoundation.org/msg09103.html groet! -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe

Re: [nl-discuss] Pootle server

2012-07-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo Kees, Die mogelijkheid bestaat wel, ik ben er zelf ook toevallig op gekomen: klik eerst Vertalen en dan Snel vertalen aan. HTH Vr gr Leo Op 19-07-12 08:34, Kees Kriek schreef: Hallo Ik ben bezig geweest met vertalen en nakijken op de Pootle server. Wat ik daar mis is een zoekoptie

Re: [nl-discuss] Vreemde teksten in de NL-versie

2012-07-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
/nl/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org

Re: [nl-discuss] Vreemde teksten in de NL-versie

2012-07-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
niet. Gewapend met deze kennis ben ik het eigenlijk wel met je eens. Grx HdV -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List

Re: [nl-discuss] Vreemde teksten in de NL-versie

2012-07-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
20:48, Leo Moons wrote: Hallo, Misschien klinkt bijsnijden jullie, Nederlanders, vreemd in de oren, maar staat wel in het groene boekje en wordt in Vlaanderen courant (en daar wordt geen krant mee bedoeld ;-) ) gebruikt. Ook schuinte staat in het groene boekje, maar helling bekt inderdaad beter

Re: [nl-discuss] LO Conferentie Berlijn

2012-08-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hoi allemaal, Ik zal er ook zijn en maak er gelijk een city-trip en wandelvakantie van, maar moet de details nog verder uitwerken. Vriendelijke groeten Leo Op 03-08-12 20:02, Rob Snelders schreef: Hoi Allen, Wie zijn er vanuit de Nederlandstalige community naar Berlijn te gaan met de

[nl-discuss] Handleiding voor beginners

2012-09-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
realisatie van dit project. Vriendelijke groeten en veel leesplezier -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive

[nl-discuss] Vertaalwerk

2012-09-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Zoals jullie wel zullen gemerkt hebben, hebben we de Handleiding voor beginners bijna volledig vertaald (enkele hoofdstukken zijn zo goed als klaar). Deze vertaling betreft de LibreOffice versie 3.3; dit heeft zo zijn historische redenen. Nu vroegen we ons wat de voorkeur van de

Re: [nl-discuss] Vertaalwerk

2012-09-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede avond, Bedankt voor het aanbod, zodra we de voorkeur hebben van onze gebruikers, laat ik wel wat horen. Je aanbod om met Base aan de slag te gaan klinkt me als muziek in de oren. Vriendelijke groeten Leo Op 23-09-12 10:54, J.A. de Vries schreef: On 2012-09-22 21:53, Leo Moons wrote

Re: [nl-discuss] Vertaalwerk

2012-09-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
minder/niets. Net zoals Mijnheer De Vries :-). Groet, Joren Op 22-09-12 21:53, Leo Moons schreef: Hallo, Zoals jullie wel zullen gemerkt hebben, hebben we de Handleiding voor beginners bijna volledig vertaald (enkele hoofdstukken zijn zo goed als klaar). Deze vertaling betreft de LibreOffice

Re: [nl-discuss] Vertaalwerk

2012-09-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/base-handbuch Is dat hetzelfde document als waar jij op doelt? neen, dit is een ander. Ik zal het je off-list sturen. groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h

[nl-discuss] Handleiding voor beginners

2012-09-27 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
. Gratis downloaden kan nog steeds via: http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ Veel plezier -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http

Re: [nl-discuss] Pootle vertaling LibreLogo commando's

2012-11-27 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Ahaa, dat is mijn domein: ik wist dat mijn zeevaartopleiding toch nog nuttig zou kunnen zijn. Heading wordt in de scheepvaart vertaald als koers, maar de koers van een schildpad is misschien toch ook niet je dat ;-) Is richting geen optie? Vriendelijke groeten Leo Op 27-11-12

Re: [nl-discuss] Kennismaken met macro's

2012-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
iemand aan werken en hulp kunnen gebruiken, dan ben ik beschikbaar. Jasper Prinsen -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

Re: [nl-discuss] Vertalingen voor versie 4.0

2013-01-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Guy, Hans, en Luc, Mag ik jullie LibreOffice user id, dan vraag ik rechten aan en kunnen jullie aan de slag. Bedankt Vriendelijke groeten Leo Op 02-01-13 21:27, Guy Voets schreef: Op 2 januari 2013 20:58 schreef Luc Castermans luc.casterm...@gmail.comhet volgende: Op 02-01-13 20:47, Leo

Re: [nl-discuss] Vertalingen voor versie 4.0

2013-01-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag Luc, Ben je zeker dat je een user-id hebt aangevraagd voor pootle, want ik kan je user-id niet terugvinden? Bedankt Vriendelijke groeten, Leo Op 04-01-13 11:31, Luc Castermans schreef: Op 03-01-13 08:10, Leo Moons schreef: Guy, Hans, en Luc, Mag ik jullie LibreOffice user id, dan

Re: [nl-discuss] Vertalingen voor versie 4.0

2013-01-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
://translations.documentfoundation.org/ Bedankt voor jullie medewerking Vriendelijke groeten Leo Op 04-01-13 11:50, J.A. de Vries schreef: On 2013-01-03 08:10, Leo Moons wrote: Guy, Hans, en Luc, Mag ik jullie LibreOffice user id, dan vraag ik rechten aan en kunnen jullie aan de slag. Hallo Leo

Re: [nl-discuss] Hackfest/Usersdag

2013-01-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Het kan ook in Schoten, prachtige locatie, zie ook de Doodle of http://nl.wikipedia.org/wiki/Kasteel_van_Schoten en ik weet wel een sponsor te vinden. Vriendelijke groeten Leo Op 17-01-13 21:55, Cor Nouws schreef: J.A. de Vries wrote (17-01-13 09:51) Goed idee. Als je wilt

Re: [nl-discuss] Hackfest/Usersdag

2013-02-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo Rob, Ik zal maandag reserveren, ik ben pas vandaag terug uit ski vakantie. Tot binnenkort, Leo Op 28-01-13 21:24, Rob Snelders schreef: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hoi Allen, De poll is gesloten. Er is 2 Maart uitgekomen als beste datum. Iedereen in de agenda

Re: [nl-discuss] Hackfest/Usersdag

2013-02-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo Rob en andere Hackfesters, Het juiste adres is *HET KASTEEL VAN SCHOTEN* Kasteeldreef 61 2900 Schoten De gemeente Schoten zal sponsoren, dus dat zit slim. Voor koffie, thee, een Belgisch biertje en regionale specialiteiten wordt gezorgd (maw geen boterhammen meebrengen). Ik weet wel

[nl-discuss] Hackfest/... in Schoten

2013-02-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
documentatie, samen hacken aan de software of gewoon maar eens binnenlopen? Je bent van harte welkom. Voor meer informatie: https://wiki.documentfoundation.org/NL/bijeenkomst_13-03-02 Tot dan -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail

Re: [nl-discuss] Hackfest/... in Schoten

2013-02-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Zie ook facebook evenement http://www.facebook.com/events/476079619112126/ Vriendelijke groeten Leo Op 23-02-13 13:35, Luc Castermans schreef: Op 23-02-13 10:43, Joren schreef: Op 23-02-13 10:05, Cor Nouws schreef: En hoe gaan we het noemen: - LibreOffice community dag +1 +1

Re: [nl-discuss] Hackfest/... in Schoten

2013-02-24 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hoi Cor, Bij mij is de foto redelijk, maar heb er erg lang mee geworsteld. Als je Kasteel van Schoten met Google zoekt, heb je keuze te over. Bedankt als je het vooralsnog wil aanpassen. Vriendelijke groeten Leo Op 24-02-13 22:08, Cor Nouws schreef: Hoi Leo, Leo Moons wrote (23-02-13 16

[nl-discuss] Vraagje over vertaling

2013-03-25 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, In de Engelstalige handleidingen wordt tegenwoordig steevast over Main menu bar gesproken. Willen we dat de vertaling er dicht bij aanleunt, vertalen we dit als Hoofdmenubalk, maar: 1/ dat is nogal een zwaar woord 2/ er is maar één menu, waarom dan een onderscheid maken? Daarom gewoon

Re: [nl-discuss] Vraagje over vertaling

2013-03-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
woorden en kom later met een suggestie waar we dan weer met z'n allen op kunnen schieten. Eerder mag natuurlijk ook. Ik sta voor alle suggesties open. Grx HdV Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h

Re: [nl-discuss] Vraagje over vertaling

2013-03-31 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
weer submenu's kunnen zitten vaak aangegeven door een groter-dan-teken. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org

Re: [nl-discuss] Update Woordenboek

2013-04-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
groet, Pje335_NL te bereiken via IRC #libreoffice-qa of mail meulentho...@gmail.com Lijkt me een uitstekend plan! Grx HdV Ook van mij een volmondig akkoord. Bedankt voor het aanbod. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe

[nl-discuss] Handleiding voor beginners 4 ! Kennismaken met LibreOffice

2013-04-11 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
in wording. Voor het downloaden kunt u hier terecht: http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http

Re: [nl-discuss] Vraagje over vertaling

2013-05-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
overstag. Ik ga menubalk in de handleidingen gebruiken. Nogmaals dank voor jullie input. Vriendelijke groeten Leo Op 26-03-13 22:52, J.A. de Vries schreef: On 2013-03-26 00:17, Leo Moons wrote: Hallo, In de Engelstalige handleidingen wordt tegenwoordig steevast over Main menu bar gesproken

Re: [nl-discuss] Vraagje over vertaling

2013-05-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
ben het volledig met je eens. Zal ik de calc documenten die we onderhanden hebben er nog even op aanpassen? Groeten, Kees Op 1 mei 2013 09:02 schreef Leo Moons leo.mo...@telenet.be het volgende: Hallo, Sorry dat ik nog eens terugkom op deze oude discussie, maar als ik nog een laatste maal een

[nl-discuss] Handleiding voor Calc 3.x

2013-05-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
te zijn. Veel plezier en we horen graag uw suggesties om deze te verwerken in versie 4. Bedankt Vriendelijke groeten [1] http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h

Re: [nl-discuss] jouw favoriete functie ?

2013-05-31 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag Cor, Hierbij enkele nieuwe functie die ik wel weet te waarderen: - 4.0 notities verbinden aan zinnen of zinsdelen in Writer - 3.6 meer sorteercriteria in Calc - 3.6 laatst gebruikte kleur met één muisklik in Calc en Writer - 3.5 ongelimiteerd aantal regels voor voorwaardelijke opmaak in Calc

[nl-discuss] Calc 3.x - Calc instellen en aanpassen

2013-06-04 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Bedankt Kees voor je vertaling en opmerkingen. Onze gebruikersgemeenschap heeft alweer een hoofdstukje handleiding bij. http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E

Re: [nl-discuss] bijeenkomst a.s. zondag 9 juni

2013-06-07 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
klussen aan LibreOffice, documentatie, testen enzovoorts! Er is genoeg te doen, voor ieder wat wils. https://wiki.documentfoundation.org/NL/bijeenkomst_09-06-2013 -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr

[nl-discuss] Nieuwe mailinglijst voor Nederlandstalige gemeenschap

2013-06-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
/documentatie@nl.libreoffice.org/ Laat de champagne knallen! -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http

[nl-discuss] Handleiding voor Calc

2013-06-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
/ondersteuning/documentatie/ Veel plezier -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http

[nl-discuss] Handleiding voor Calc

2013-06-30 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Gestaag groeit de handleiding voor Calc, alweer een hoofdstukje bij. Hartelijk dank aan Kees http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org

[nl-discuss] Opmaakprofielen en sjablonen

2013-07-04 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, We kunnen weeral een streepje bij plaatsen bij de afgewerkte producten. Hoofdstuk 3 van de Handleiding voor Beginners (versie 4.0) is vertaald. Kees, bedankt kerel. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E

[nl-discuss] Pootle oproep

2013-07-08 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Versie 4.1 zal niet meer lang op zich laten wachten. We zijn bijna klaar met de vertaling van de UI en er is nog wat werk voor de help. Alle hulp is welkom. Hartelijk dank Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe

[nl-discuss] LibreOffice conference in Milaan

2013-08-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Ik ben zinnens om naar de conferentie in Milaan te gaan. Wie heeft er nog zulke plannen? Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more

[nl-discuss] Handleiding voor Calc

2013-08-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
naar Kees Kriek voor zijn vele bijdrages. Vriendelijke groeten en veel leesgenot. Opmerkingen, groot en klein, zijn nog steeds van harte welkom -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting

[nl-discuss] Sneltoetsen

2013-10-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Sorry voor de kleine tekst, maar weet niet hoe dit komt. Misschien heb ik teveel tekst per lijn. Bij het bewerken van de vertaling van het hoofdstuk Sneltoetsen voor Calc, kwam ik het volgende tegen: (dit staat ook zo in de help) Ik ben niet zo gelukkig met de formulering, en soms is

Re: [nl-discuss] Sneltoetsen

2013-10-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Bedankt voor je feedback Dick, op 04-10-13 00:06, Dick Stomp schreef: Op 3 oktober 2013 23:56 schreef Leo Moons leo.mo...@telenet.be: Hallo, Sorry voor de kleine tekst, maar weet niet hoe dit komt. Misschien heb ik teveel tekst per lijn. Bij het bewerken van de vertaling van het hoofdstuk

Re: [nl-discuss] Sneltoetsen

2013-10-13 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag Alex, op 04-10-13 00:58, Alex Plantema schreef: Op donderdag 3 oktober 2013 23:56 schreef Leo Moons: Ctrl + Home Verplaatst de cursor naar de eerste cel in het blad (A1). Verplaatst de cursor naar cel A1 in het huidige blad. Houdt er geen rekening mee dat de eerste kolommen en/of rijen

Re: [nl-discuss] Enquête over LibreOffice en ksten actieve gebruikers

2013-11-05 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Ik heb de originele teksten ter beschikking en kan de Nederlandse vertaling bewerken. Heeft er iemand zin om mijn bewerking van de vertaling na te kijken. Ik zal dit dan off-list bezorgen. Bedankt Vriendelijke groeten Leo op 04-11-13 23:06, Cor Nouws schreef: Beste mensen, Er

[nl-discuss] Re: [nl-users] Enquête over LibreOffice en actieve gebruikers

2013-11-07 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Beste gebruikers, Met veel aandacht las ik jullie commentaren over de enquête en we (ook de opstellers van de Engelstalige versie) zullen er in de toekomst zeker rekening mee houden. Zodra we weet krijgen van een nieuwe enquête zullen we op jullie kennis en kunde beroep doen. Ondertussen heb

[nl-discuss] Vertaling Pootle 4.2

2013-11-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede morgen, Voor zij die graag meewerken aan de vertaling van de Gebruikersinterface en/of Help. Er is voor elk wat wils. https://translations.documentfoundation.org/ Bedankt Leo -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more:

[nl-discuss] Kennismaken met Writer en Sneltoetsen voor het toetsenbord (Calc)

2013-11-24 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede avond, Weer 2 hoofdstukken bijgevoegd aan de documentatie: - Kennismaken met Writer voor versie 4.0 - Sneltoetsen voor het toetsenbord voor versie 3.x Bedankt Kees voor je hulp. Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe

[nl-discuss] http://nabble.documentfoundation.org/

2013-11-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Het is misschien leuk om jullie te registreren bij http://nabble.documentfoundation.org/, dan kunnen we jullie posts op de verschillende mailinglijsten makkelijker terug vinden. Bedankt Vriendelijke groeten -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres

Re: [nl-discuss] Voorzitter Memberschip Commissie

2013-12-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
vind je hier, http://www.documentfoundation.org/foundation/application-for-tdf-community-membership/ want lid worden betekent niet geld opdiepen, maar een engagement opnemen, dat op vele manieren kan ingevuld worden. http://nl.libreoffice.org/meewerken/ Vriendelijke groeten, -- Leo Moons

[nl-discuss] Onbepaalde wijs

2013-12-15 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede namiddag, Bij de vertaling in Pootle, kom ik vaak instructies tegen als volgt: Resize window to initial page Volgens de stijlgids (http://www.odfauthors.org/libreoffice/nederlands/hulpmiddelen-bij-het-vertalen/stijlgids-2011-06-19/view) hebben we afgesproken om dit als onbepaalde wijs te

Re: [nl-discuss] Re: [nl-documentatie] omloop of terugloop

2013-12-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede morgen, Ik ga ook voor terugloop, het is inderdaad het effect dat je krijgt zoals bij een typemachine. Bij omloop denk ik aan tekst die om een afbeelding heen loopt. Just my (late) 2 cents Leo op 28-12-13 07:31, Kees Kriek schreef: Op 27 december 2013 14:36 schreef Cor Nouws

Re: [nl-discuss] Fwd: [libreoffice-l10n] Languages l-z: pocheck errors (errors causing runtime problems): please fix

2013-12-30 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo allemaal, op 30-12-13 13:51, Kees Kriek schreef: Op 30 december 2013 13:45 schreef Cor Nouws oo...@nouenoff.nl: Kees Kriek wrote (30-12-13 13:39) Ik zat ze net door te kijken, maar vind het meeste wel een beetje technisch georiënteerd. Helemaal eens. Ik moet soms ook een paar keer

Re: [nl-discuss] direct cursor

2013-12-31 Berichten over hetzelfde onderwerp leo . moons
Goede morgen, Bestaat al een tijdje, heb dit in de help gevonden ;-) De directcursor is een handige manier om tekst op een willekeurige positie op een pagina in te voeren. Kies Extra - Opties - LibreOffice Writer - Linguïstiek om het gedrag van de directcursor in te stellen. 1. Klik op de

[nl-discuss] 2014

2014-01-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Bezoek even bijgaand adres: http://snag.gy/BOMnB.jpg Hartelijk dank voor 2013, samen maken we een nog beter 2014 -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libres -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more

Re: [nl-discuss] FOSDEM / NLLGG

2014-01-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag allemaal, Ondanks zeer dichtbij, zal ik helaas niet aanwezig zijn, de skilatten roepen. Veel plezier, Leo op 23-01-14 23:04, Cor Nouws schreef: Nog maar even een reminder: 1 en 2 FOSDEM in Brussel met leuke nieuwe shirts en natuurlijk lezingen over LibreOffice en allerlei andere open

Re: [nl-discuss] Vertalen functies 4.2 website

2014-01-31 Berichten over hetzelfde onderwerp leo . moons
Bedankt Cor, Had dit niet gezien, ik neem dan Impress/draw voor mijn rekening. Vriendelijke groeten Leo - Oorspronkelijk bericht - Van: Cor Nouws oo...@nouenoff.nl Aan: discuss@nl.libreoffice.org Verzonden: Vrijdag 31 januari 2014 16:03:22 Onderwerp: Re: [nl-discuss] Vertalen functies

[nl-discuss] Writer handleiding vordert gestaag

2014-03-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede avond, Dankzij het vele werk van Kees, is de Handleiding voor Writer weer 2 hoofdstukken rijker. U vindt ze hier http://nl.libreoffice.org/ondersteuning/documentatie/ waar ze zoals steeds te downloaden zijn. Bedankt Kees, we waarderen je werk erg. Vriendelijke groeten -- Leo Moons

[nl-discuss] vertalingen pootle off-line

2014-05-17 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede morgen, Ik zou graag werken aan de vertaling van 4.3, maar zal dit voornamelijk off line doen. Weet er iemand waarheen ik mijn vertalingen moet uploaden? Er zijn me wat te veel keuze mogelijkheden. Het lijkt me best dat ik het bestand samenvoeg en de conflicten omzet naar suggestie? Wat

[nl-discuss] Off line translating in pootle

2014-05-18 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
regards -- Leo Moons LibreOffice/nl Nous sommes condamnés à être libre -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ All

[nl-discuss] Fwd: [libreoffice-projects] Big Thank You page

2014-06-24 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Lees even hieronder de post van Sophie. Lijkt me een goed om idd een aantal mensen in de kijker te zetten, die vaak in de schaduw veel bijdragen aan ons project. Ik denk dan aan een aantal mensen die erg actief zijn op de gebruikerslijst en antwoorden geven op allerlei vragen. Wat om

[nl-discuss] LibreOffice Conference Bern

2014-08-31 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Goede avond, Aan alle LibreOffice conferentie gangers: ik wens jullie een zeer leuke, aangename, leerrijke conferentie toe. Jammer dat ik er dit jaar niet bij kan zijn, maar ik hoop toch één en ander van op afstand te kunnen volgen. Vele groeten aan alle bekenden. Leo -- Unsubscribe

Re: [nl-discuss] Bijeenkomst Nl-LibreOffice - 23 November in Woerden!

2014-11-16 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Beste vrienden, Ik kan helaas toch niet aanwezig zijn omwille van verhuis naar mijn definitieve stek. Veel plezier bij het ontwikkelen, vertalen, gezellig samen zijn. Hopelijk lukt het me de volgende keer wel. Tot dan, Leo Op 01-11-14 om 11:49 schreef Cor Nouws: Kees Kriek wrote on

[nl-discuss] Re: [nl-documentatie] klusje: Translation of the Android Viewer description

2015-05-20 Berichten over hetzelfde onderwerp leo . moons
Hoi Cor, Stuur maar door, ik wil het wel nalezen. Bedankt Vriendelijke groeten Leo - Oorspronkelijk bericht - Van: Cor Nouws oo...@nouenoff.nl Aan: Nl_LibreOffice_Documentatie documenta...@nl.libreoffice.org, NL_LibreOffice_Discuss discuss@nl.libreoffice.org Verzonden: Woensdag 20

[nl-discuss] Website 5.0 in het Nederlands

2015-11-16 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, Ik heb de "concept" versie van de website aangepast naar versie 5, alsook kleinere aanpassingen gedaan aan de pagina's Home, Ontdek, Wat is LibreOffice, Nieuwe functies, Writer en Calc. Wil iemand deze nalezen, want 4 ogen zien meer dan 2? Misschien we dit gedeelte al publiceren?!

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Hallo, @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen. @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan moet veranderd

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
:21 schreef Leo Moons <leo.mo...@proximus.be>: Hallo, @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen. @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet teveel opnieuw moet gedaan worden, m

Re: [nl-discuss] Website 5.0 in het Nederlands

2015-11-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
er ook deze pagina's nagelezen en kleine taalfoutjes er uit gehaald. Ook de documentatie-pagina heb ik aangepast. Groetjes, Kees Op 16 november 2015 22:11 schreef Leo Moons <leo.mo...@proximus.be>: Hallo, Ik heb de "concept" versie van de website aangepast naar versie 5, alsook

Re: [nl-discuss] Fwd: 100.000 registred (and majority solved) bugs

2016-05-26 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag allemaal, Prima idee en leuke bug, Cor! Ik zal op de party in Brno aanwezig zijn. Wie gaat er mee? Vriendelijke groeten Leo > Op 26 mei 2016 om 7:08 schreef Kees Kriek : > > > Haha, goeie bug :-) > > Op 25 mei 2016 23:34 schreef Cor Nouws : > > > Luc

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Aan allen, Ziet er keigoed uit! Applaus voor allen die er aan meewerkten en in het bijzonder aan Rob en Kees. Vriendelijke groeten, Leo > Op 22 januari 2016 om 23:23 schreef Cor Nouws : > > > Hoi Kees, > > Kees Kriek wrote on 22-01-16 09:37: > > Ik heb er even een snelle

Re: [nl-discuss] Kennismaken met Math

2016-04-30 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Dag Kees, Laat maar komen. Ik kijk het wel na. Vriendelijke groeten Leo > Op 30 april 2016 om 14:58 schreef Kees Kriek : > > > Allen > > Ik heb het hoofdstuk 'Kennismaken met Math' van LibreOffice 5.0 vertaald. > Dit hoofdstuk is flink aangepast ten opzichte van de vorige

  1   2   >