[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-15 Conversa ifrit
2010/9/15 Leandro Regueiro :
> 2010/9/14 damufo :
>>
>> En 2010/09/14 08:58, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>>>
>>> 2010/9/14 damufo:

 En 2010/09/13 19:29, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>
> 2010/9/10 damufo:
>>
>> Boas:
>> Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
>>
>>
>> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/
>>
>> Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda
>>  de
>> enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
>> desactivar o idioma non da o erro:
>>
>>
>> Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
>> Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
>> Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
>> ^
>>
>> Algunha idea? pásalle a alguén máis?
>
> Ola.
>
> Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
> Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
> que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
> parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
> probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
> para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
> versión que comenta damufo.
>
> Por certo, as cadeas eran:
>
> true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true
>
> false (similar), debía ser false
>
> A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
> contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
> actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
> sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.
>
> Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
> de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
> igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
> seguinte acción.
>
> Saúdos.

 Boas Enrique:

 Confirmo que si funciona. Agora xa abre a axenda de enderezos.
 Sobre o de que saia seguinte versión en galego, hai algún bug aberto que
 estea a impedir isto?
 Parece raro que estando a tradución non saia.
 Non te preocupes que todo o raro que vexa hei avisar.
 Outra cousa, como vai o das contas para anovar a web galician.mozdev.org?
 Penso que sería bo ter alí o xpi para quen queira poida instalalo.

 abur
>>>
>>> Boas.
>>>
>>> As tradución están feitas e a conta de mercurial solicitada. Esta
>>> conta xa foi solicitada fai moito tempo, pero aínda non ma diron, co
>>> que non teño acceso ao repositorio para subir as traducións. Preciso
>>> recomendacións dos de arriba que deberían estar a seguir o meu
>>> traballo, a ver se con este bug se dan conta de que estamos para
>>> traballar e para facer as cousas ben e lle dan luz verde.
>>>
>>> Aínda así, vou a mirar de crear os bugs coas traducións e a ver que
>>> fan. Xa que está traducido Thunderbird 3.0, 3.1 e comm-central (3.2).
>>> No caso do Firefox está o 3.6, ao 3.5 quédalle un anaco de na e ao
>>> comm-cental (4) estaba ao 100% ata o domingo, pero introduciron 100
>>> cadeas novas que teño que traducir. Tamén está traducido Fennece e
>>> Weave (agora Firefox sync). Non so está traducido, senón que se está
>>> facendo unha revisión e homoxenizando e uniformizando o estilo e a
>>> terminoloxía.
>>>
>>> A ver se saco tempo para facer un informe e poder facer dunha vez as
>>> estatísticas. E por último avanzar coa documentación de como se leva a
>>> cabo o traballo.
>>>
>>> Xa teño conta para administrar a web. Fai tempo, grueiro cedeume o seu
>>> usuario, pero estaba esperando a ver se me creaban o meu pero como non
>>> arrancan, vai haber que botarlle man e subir os xpi e actualizar parte
>>> do contido da mesma. Que preferides facer na web? Algunha distribución
>>> especial, algunha sección. Hai que actualizala xa.
>>>
>>> Un saúdo.
>>
>> Gran traballo!
>>
>> Sobre a web eu comezaría por limpar cousas antigas e deixaría ligazóns a
>> Descargas de:
>> Thunderbird (win, lin, mac)
>> Paquetes de idioma para thunderbird
>>
>> Cando na páxina do thunderbird estea a última versión xa podería pórse:
>> Thunderbird -> http://www.mozillamessaging.com/gl/thunderbird/
>>
>> Como o firefox non ten problema poría ligazón a:
>> Descarga firefox en galego -> http://www.mozilla.com/gl/
>
> E esa ligazón de "visite g11n.net"?

Eu esa non a vin. A que me dá na vista é a de Mancomún.

>
>> Outra cousa que tamén podería pórse son as ligazóns das versións de 
>> probas.
>
> Eu na web o que faria antes de nada sería coller a información que xa
> hai e actualizala, eliminando ligazóns antigas por exemplo. Despois
> miraría qu

[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-15 Conversa Leandro Regueiro
2010/9/14 damufo :
>
> En 2010/09/14 08:58, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>>
>> 2010/9/14 damufo:
>>>
>>> En 2010/09/13 19:29, Enrique Estévez Fernández escribiu:

 2010/9/10 damufo:
>
> Boas:
> Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
>
>
> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/
>
> Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda
>  de
> enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
> desactivar o idioma non da o erro:
>
>
> Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
> Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
> Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
> ^
>
> Algunha idea? pásalle a alguén máis?

 Ola.

 Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
 Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
 que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
 parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
 probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
 para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
 versión que comenta damufo.

 Por certo, as cadeas eran:

 true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true

 false (similar), debía ser false

 A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
 contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
 actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
 sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.

 Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
 de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
 igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
 seguinte acción.

 Saúdos.
>>>
>>> Boas Enrique:
>>>
>>> Confirmo que si funciona. Agora xa abre a axenda de enderezos.
>>> Sobre o de que saia seguinte versión en galego, hai algún bug aberto que
>>> estea a impedir isto?
>>> Parece raro que estando a tradución non saia.
>>> Non te preocupes que todo o raro que vexa hei avisar.
>>> Outra cousa, como vai o das contas para anovar a web galician.mozdev.org?
>>> Penso que sería bo ter alí o xpi para quen queira poida instalalo.
>>>
>>> abur
>>
>> Boas.
>>
>> As tradución están feitas e a conta de mercurial solicitada. Esta
>> conta xa foi solicitada fai moito tempo, pero aínda non ma diron, co
>> que non teño acceso ao repositorio para subir as traducións. Preciso
>> recomendacións dos de arriba que deberían estar a seguir o meu
>> traballo, a ver se con este bug se dan conta de que estamos para
>> traballar e para facer as cousas ben e lle dan luz verde.
>>
>> Aínda así, vou a mirar de crear os bugs coas traducións e a ver que
>> fan. Xa que está traducido Thunderbird 3.0, 3.1 e comm-central (3.2).
>> No caso do Firefox está o 3.6, ao 3.5 quédalle un anaco de na e ao
>> comm-cental (4) estaba ao 100% ata o domingo, pero introduciron 100
>> cadeas novas que teño que traducir. Tamén está traducido Fennece e
>> Weave (agora Firefox sync). Non so está traducido, senón que se está
>> facendo unha revisión e homoxenizando e uniformizando o estilo e a
>> terminoloxía.
>>
>> A ver se saco tempo para facer un informe e poder facer dunha vez as
>> estatísticas. E por último avanzar coa documentación de como se leva a
>> cabo o traballo.
>>
>> Xa teño conta para administrar a web. Fai tempo, grueiro cedeume o seu
>> usuario, pero estaba esperando a ver se me creaban o meu pero como non
>> arrancan, vai haber que botarlle man e subir os xpi e actualizar parte
>> do contido da mesma. Que preferides facer na web? Algunha distribución
>> especial, algunha sección. Hai que actualizala xa.
>>
>> Un saúdo.
>
> Gran traballo!
>
> Sobre a web eu comezaría por limpar cousas antigas e deixaría ligazóns a
> Descargas de:
> Thunderbird (win, lin, mac)
> Paquetes de idioma para thunderbird
>
> Cando na páxina do thunderbird estea a última versión xa podería pórse:
> Thunderbird -> http://www.mozillamessaging.com/gl/thunderbird/
>
> Como o firefox non ten problema poría ligazón a:
> Descarga firefox en galego -> http://www.mozilla.com/gl/

E esa ligazón de "visite g11n.net"?

> Outra cousa que tamén podería pórse son as ligazóns das versións de 
> probas.

Eu na web o que faria antes de nada sería coller a información que xa
hai e actualizala, eliminando ligazóns antigas por exemplo. Despois
miraría que cousas faltan, engadiria material novo, e a continuación
miraria se é boa idea reorganizar a distribución das cousas. Non sei
se se lle pode cambiar o estilo a esas páxinas, pero se se puidera eu
fariao.

Respec

[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-14 Conversa damufo


En 2010/09/14 08:58, Enrique Estévez Fernández escribiu:
> Boas.
>
> As tradución están feitas e a conta de mercurial solicitada. Esta
> conta xa foi solicitada fai moito tempo, pero aínda non ma diron, co
> que non teño acceso ao repositorio para subir as traducións. Preciso
> recomendacións dos de arriba que deberían estar a seguir o meu
> traballo, a ver se con este bug se dan conta de que estamos para
> traballar e para facer as cousas ben e lle dan luz verde.
>
> Aínda así, vou a mirar de crear os bugs coas traducións e a ver que
> fan. Xa que está traducido Thunderbird 3.0, 3.1 e comm-central (3.2).
> No caso do Firefox está o 3.6, ao 3.5 quédalle un anaco de na e ao
> comm-cental (4) estaba ao 100% ata o domingo, pero introduciron 100
> cadeas novas que teño que traducir. Tamén está traducido Fennece e
> Weave (agora Firefox sync). Non so está traducido, senón que se está
> facendo unha revisión e homoxenizando e uniformizando o estilo e a
> terminoloxía.
>
> A ver se saco tempo para facer un informe e poder facer dunha vez as
> estatísticas. E por último avanzar coa documentación de como se leva a
> cabo o traballo.
>
> Xa teño conta para administrar a web. Fai tempo, grueiro cedeume o seu
> usuario, pero estaba esperando a ver se me creaban o meu pero como non
> arrancan, vai haber que botarlle man e subir os xpi e actualizar parte
> do contido da mesma. Que preferides facer na web? Algunha distribución
> especial, algunha sección. Hai que actualizala xa.
>
> Un saúdo.
>
Gran traballo!

Sobre a web eu comezaría por limpar cousas antigas e deixaría ligazóns a
Descargas de:
Thunderbird (win, lin, mac)
Paquetes de idioma para thunderbird

Cando na páxina do thunderbird estea a última versión xa podería pórse:
Thunderbird -> http://www.mozillamessaging.com/gl/thunderbird/

Como o firefox non ten problema poría ligazón a:
Descarga firefox en galego -> http://www.mozilla.com/gl/

Outra cousa que tamén podería pórse son as ligazóns das versións de probas.





> 2010/9/14 damufo:
>> Boas Enrique:
>>
>> Confirmo que si funciona. Agora xa abre a axenda de enderezos.
>> Sobre o de que saia seguinte versión en galego, hai algún bug aberto que
>> estea a impedir isto?
>> Parece raro que estando a tradución non saia.
>> Non te preocupes que todo o raro que vexa hei avisar.
>> Outra cousa, como vai o das contas para anovar a web galician.mozdev.org?
>> Penso que sería bo ter alí o xpi para quen queira poida instalalo.
>>
>> abur
>>
>> En 2010/09/13 19:29, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>>>
>>> Ola.
>>>
>>> Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
>>> Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
>>> que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
>>> parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
>>> probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
>>> para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
>>> versión que comenta damufo.
>>>
>>> Por certo, as cadeas eran:
>>>
>>> true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true
>>>
>>> false (similar), debía ser false
>>>
>>> A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
>>> contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
>>> actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
>>> sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.
>>>
>>> Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
>>> de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
>>> igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
>>> seguinte acción.
>>>
>>> Saúdos.
>>>
>>> 2010/9/10 damufo:

 Boas:
 Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:

 http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/

 Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda
   de
 enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
 desactivar o idioma non da o erro:


 Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
 Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
 Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
 ^

 Algunha idea? pásalle a alguén máis?


 ___
 Galician mailing list
 Galician en mozdev.org
 https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician




 ___
 Galician mailing list
 Galician en mozdev.org
 https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
>> ___
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
> 

[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-14 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas.

As tradución están feitas e a conta de mercurial solicitada. Esta
conta xa foi solicitada fai moito tempo, pero aínda non ma diron, co
que non teño acceso ao repositorio para subir as traducións. Preciso
recomendacións dos de arriba que deberían estar a seguir o meu
traballo, a ver se con este bug se dan conta de que estamos para
traballar e para facer as cousas ben e lle dan luz verde.

Aínda así, vou a mirar de crear os bugs coas traducións e a ver que
fan. Xa que está traducido Thunderbird 3.0, 3.1 e comm-central (3.2).
No caso do Firefox está o 3.6, ao 3.5 quédalle un anaco de na e ao
comm-cental (4) estaba ao 100% ata o domingo, pero introduciron 100
cadeas novas que teño que traducir. Tamén está traducido Fennece e
Weave (agora Firefox sync). Non so está traducido, senón que se está
facendo unha revisión e homoxenizando e uniformizando o estilo e a
terminoloxía.

A ver se saco tempo para facer un informe e poder facer dunha vez as
estatísticas. E por último avanzar coa documentación de como se leva a
cabo o traballo.

Xa teño conta para administrar a web. Fai tempo, grueiro cedeume o seu
usuario, pero estaba esperando a ver se me creaban o meu pero como non
arrancan, vai haber que botarlle man e subir os xpi e actualizar parte
do contido da mesma. Que preferides facer na web? Algunha distribución
especial, algunha sección. Hai que actualizala xa.

Un saúdo.

2010/9/14 damufo :
> Boas Enrique:
>
> Confirmo que si funciona. Agora xa abre a axenda de enderezos.
> Sobre o de que saia seguinte versión en galego, hai algún bug aberto que
> estea a impedir isto?
> Parece raro que estando a tradución non saia.
> Non te preocupes que todo o raro que vexa hei avisar.
> Outra cousa, como vai o das contas para anovar a web galician.mozdev.org?
> Penso que sería bo ter alí o xpi para quen queira poida instalalo.
>
> abur
>
> En 2010/09/13 19:29, Enrique Estévez Fernández escribiu:
>>
>> Ola.
>>
>> Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
>> Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
>> que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
>> parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
>> probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
>> para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
>> versión que comenta damufo.
>>
>> Por certo, as cadeas eran:
>>
>> true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true
>>
>> false (similar), debía ser false
>>
>> A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
>> contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
>> actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
>> sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.
>>
>> Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
>> de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
>> igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
>> seguinte acción.
>>
>> Saúdos.
>>
>> 2010/9/10 damufo:
>>>
>>> Boas:
>>> Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
>>>
>>> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/
>>>
>>> Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda
>>>  de
>>> enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
>>> desactivar o idioma non da o erro:
>>>
>>>
>>> Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
>>> Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
>>> Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
>>> ^
>>>
>>> Algunha idea? pásalle a alguén máis?
>>>
>>>
>>> ___
>>> Galician mailing list
>>> Galician en mozdev.org
>>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ___
>>> Galician mailing list
>>> Galician en mozdev.org
>>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>
> ___
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>


[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-14 Conversa damufo
Boas Enrique:

Confirmo que si funciona. Agora xa abre a axenda de enderezos.
Sobre o de que saia seguinte versión en galego, hai algún bug aberto que 
estea a impedir isto?
Parece raro que estando a tradución non saia.
Non te preocupes que todo o raro que vexa hei avisar.
Outra cousa, como vai o das contas para anovar a web galician.mozdev.org?
Penso que sería bo ter alí o xpi para quen queira poida instalalo.

abur

En 2010/09/13 19:29, Enrique Estévez Fernández escribiu:
> Ola.
>
> Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
> Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
> que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
> parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
> probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
> para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
> versión que comenta damufo.
>
> Por certo, as cadeas eran:
>
> true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true
>
> false (similar), debía ser false
>
> A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
> contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
> actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
> sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.
>
> Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
> de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
> igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
> seguinte acción.
>
> Saúdos.
>
> 2010/9/10 damufo:
>> Boas:
>> Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
>> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/
>>
>> Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda  de
>> enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
>> desactivar o idioma non da o erro:
>>
>>
>> Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
>> Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
>> Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
>> ^
>>
>> Algunha idea? pásalle a alguén máis?
>>
>>
>> ___
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> Galician mailing list
>> Galician en mozdev.org
>> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician


[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-13 Conversa Enrique Estévez Fernández
Ola.

Levo unhas tres horas investigando e creo que xa solucionei o erro.
Non sei desde que versión se ven arrastrando, pero os únicos cambios
que fixen, foi corrixir 4 cadeas, que estaban traducidas ao galego e
parece que deben ir en inglés. Fixen o cambio e agora funcióname,
probade co seguinte paquete de idioma (anexo no correo). O paquete é
para a versión thunderbird-3.1.5pre.gl.langpack.xpi, pero funciona coa
versión que comenta damufo.

Por certo, as cadeas eran:

true (estaba traducida como VERDADEIRO)  e tiña que ser true

false (similar), debía ser false

A ver se consigo escribir un correo decente en inglés e me poño en
contacto cos de mozilla, e grazas a este bug conseguimos que
actualicen o repositorio galego coas novas traducións e cambios e nos
sacan a próxima versión de Thunderbird en galego, que traducida está.

Reportade os erros que vexades e melloras nas traducións. Os atallos
de teclado, van a tropezar, pero é un mal menor, xa que funcionan
igual, simplemente hai que darlle outra vez a mesma tecla para ir a
seguinte acción.

Saúdos.

2010/9/10 damufo :
> Boas:
> Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
> http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/
>
> Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda  de
> enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao
> desactivar o idioma non da o erro:
>
>
> Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
> Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
> Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
> ^
>
> Algunha idea? pásalle a alguén máis?
>
>
> ___
> Galician mailing list
> Galician en mozdev.org
> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician
>
>
 próxima parte 
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Thunderbird 3.1-gl.xpi
Type: application/x-xpinstall
Size: 216030 bytes
Desc: non dispoñíbel
URL: 



[Galician] Thunderbird 3.1.4pre erro ao abrir a axenda de enderezos

2010-09-10 Conversa damufo
  Boas:
Descarguei o thunderbird de aquí 3.1.4pre:
http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/nightly/latest-comm-1.9.2-l10n/

Porque á versión que tiña a 3.1.3 pasaballe o mesmo, ao abrir a axenda  
de enderezos salta o seguinte erro. Penso que é pola tradución porque ao 
desactivar o idioma non da o erro:


Erro de análise XML: erro ao procesar referencia a entidade externa
Localización: chrome://messenger/content/addressbook/addressbook.xul
Número de liña 10, Columna 1:%abMainWindowDTD;
^

Algunha idea? pásalle a alguén máis?

-- pr?a parte --
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: