Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-06-12 Thread Artur Wróblewski
Thank you for links with dictionaries. This is what I needed. I will be very useful :) Best regards, Artur Wróblewski > > > Hi, > > Just a couple of links that can be useful. > > OmegaT (CAT tool with TM, integration to online dictionaries, can be used > directly to translate wikis): > > http:/

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-23 Thread Yuri Chornoivan
Am 22.05.2018 um 14:23 schrieb Artur Wróblewski: > Thank you for valuable information. > > As for the translation of the Website and the Software, I will try to > translate .po (Website and the Software) files 100% into Inkscape 1.0. > > With the website can be much worse :) because I have not ye

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-23 Thread Maren Hachmann
Am 23.05.2018 um 17:11 schrieb Maren Hachmann: > Artur, > > I only just remembered that Martin has set up a test instance of the web > site a couple of months ago at http://inkscape.sandcats.io:8091/ > > It's not entirely up-to-date, I just noticed, but for the main > functionality, it should be

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-23 Thread Maren Hachmann
Artur, I only just remembered that Martin has set up a test instance of the web site a couple of months ago at http://inkscape.sandcats.io:8091/ It's not entirely up-to-date, I just noticed, but for the main functionality, it should be working very similar to inkscape.org. I'll ask Martin to upda

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-22 Thread Artur Wróblewski
Thank you for valuable information. As for the translation of the Website and the Software, I will try to translate .po (Website and the Software) files 100% into Inkscape 1.0. With the website can be much worse :) because I have not yet started researching knowledge. Thank you for the links. I'l

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-20 Thread Sylvain Chiron
Hi Artur, Le 16/05/2018 à 09:25, Artur Wróblewski a écrit : > Just out of curiosity, what type of translation software do you use? I'm > asking about personal preferences (each of you). Not what is available > on the market. Do you use any dictionaries? is it integrated with your > software. Do you

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-17 Thread Maren Hachmann
Am 18.05.2018 um 03:04 schrieb Bryce Harrington: > Welcome Artur, it's great to have you aboard! > > You had asked about both translation for the website, and for the > software itself; hopefully Maren's guidance will take care of the > former, and she's probably also a good resource for the latte

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-17 Thread Bryce Harrington
Welcome Artur, it's great to have you aboard! You had asked about both translation for the website, and for the software itself; hopefully Maren's guidance will take care of the former, and she's probably also a good resource for the latter. Through 2018 (and maybe some of 2019) we will be focusi

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-14 Thread Maren Hachmann
Hi Artur, and welcome :) Thank you for introducing yourself, you seem like an avid graphics experimenter! Having a technical background will make translations easier for you (not because of the terminology, but because of the tools). What is it that doesn't work with your first translation? (A

Re: [Inkscape-translator] Self introduction "Artur"

2018-05-14 Thread Duarte Nuno de Paiva Farrajota Ramos
Hello and welcome. We appreciate the effort and hope you enjoy translating Inkscape On Mon, May 14, 2018, 06:00 Artur Wróblewski wrote: > Hi all, I am a Artur. > > I would like to translate the Inkscape software interface and Inkscape Web > page to Polish . > > Who am I? > > I am an engineer wor