[Moses-support] (no subject)

2022-08-18 Thread Sidi Abdellahi Abdel Ghader
-- Sidi Abdellahi Abdelkader Master en Systeme d'infomation et nouvelle technologie Faculté des Sciences Économiques et de Gestion de Sfax (FSEG) Département Informatique Université de Sfax Tunisie Tél : 00216 52 303 538 Site web : http://sidiabdelghader7.wixsite.com/sidi

[Moses-support] (no subject)

2021-04-23 Thread Namrata Hadimani
Hi Moses-Support, I ran the following command : mkdir ~/working cd ~/working nohup nice ~/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl -root-dir train \ -corpus ~/corpus/news-commentary-v8.fr-en.clean \ -f fr -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering

[Moses-support] (no subject)

2020-08-25 Thread Santosh Debbarma
___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

[Moses-support] (no subject)

2019-11-18 Thread Каргин Тимофей
I want to build Moses. I made git clone https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/tree/RELEASE-4.0 I have downloaded and builded irstlm, boost, cmph; installed xmlrpc-c with "apt install" I have runned this:make -f contrib/Makefiles/install-dependencies.gmake And after that I am trying to build

Re: [Moses-support] (no subject)

2018-05-31 Thread tsegay kiros
On Thu, May 31, 2018 at 11:01 AM, tsegay kiros wrote: > > > On Mon, May 28, 2018 at 12:32 PM, tsegay kiros wrote: > >> tse...@gmail.com >> >> ___ >> Moses-support mailing list >> Moses-support@mit.edu >>

Re: [Moses-support] (no subject)

2018-05-31 Thread tsegay kiros
On Mon, May 28, 2018 at 12:32 PM, tsegay kiros wrote: > tse...@gmail.com > > ___ > Moses-support mailing list > Moses-support@mit.edu > http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support > > build.log.gz Description: application/gzip

[Moses-support] (no subject)

2018-05-28 Thread tsegay kiros
tse...@gmail.com ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

[Moses-support] (no subject)

2018-04-20 Thread blessybjohn94
SirHow to calculate bleu score,  nist, accuracy, precision for evaluating statistical machine translation using moses tools. Please reply me Sent from my Samsung Galaxy smartphone.___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-05-08 Thread G/her G/libanos
hello there how is every thing going on I hope it would be nice I an focused which alignment of IBM is used in the Moses since I want to write my documentation On Tue, May 2, 2017 at 10:58 AM, G/her G/libanos wrote: > hello there > > > > I am doing well and your

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-05-02 Thread G/her G/libanos
hello there I am doing well and your contribution is high my adviser asks me to align the training system using phrase rather than word based using Giza++ what package can I use to do phrase based alignment thanks... On Thu, Apr 13, 2017 at 1:37 AM, G/her G/libanos

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-04-13 Thread G/her G/libanos
hello there how is every thing I want to uses the m4loc to split the corpus into train, testing and tuning randomly but I didn't get how to apply it. the idea get from this paper Phoneme-based English-Amharic Statistical Machine Translation thanks.. On Mon, Mar 27, 2017 at 3:42

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-03-27 Thread G/her G/libanos
hello there... I want to ask you some thing 1. in language modeling for the monolingual data using IRSLM what value n of the N-gram is more value? 2. in the training of the parallel corpus how I can isolate the testing and tuning data randomly from the total corpus, since choosing myself is not

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-03-11 Thread G/her G/libanos
hello there I would like thanks your contribution in my work... now I have one problem to create web-based translation system when I check using the Netcat by following the manual in the https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/tree/master/ contrib/iSenWeb/Introduction it display these result and

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-02-25 Thread Mathias Müller
Hi, Did you perhaps forget the leading "/" in the file path to an existing installation of XML-RPC? Regards Mathias On Sat, Feb 25, 2017 at 10:46 AM, G/her G/libanos wrote: > hello there I am doing on the Moses server but on installing the xmlrpc > create an error > what

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-02-25 Thread G/her G/libanos
hello there I am doing on the Moses server but on installing the xmlrpc create an error what I can do thanks for every thing you doing all On Wed, Feb 8, 2017 at 3:07 AM, Marwa Refaie wrote: > For web server dig little on those links I think could help > >

[Moses-support] (no subject)

2017-02-12 Thread Arpita Dutta
Hi I installed Moses on Ubuntu 14.10 and run the training corpus part successfully with the English-bengali corpus but now when I am running tuning command I am getting the following error, nits@cse:~/Desktop/ad/demo$ /home/nits/Desktop/ad/mosesdecoder/scripts/training/mert-moses.pl

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-02-07 Thread Marwa Refaie
For web server dig little on those links I think could help http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.WebTranslation https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/tree/master/contrib/iSenWeb/Introduction Marwa N Refaie On 7 Feb 2017, at 21:05, G/her G/libanos

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-02-07 Thread Hieu Hoang
You should use the moses server. More details here http://www.statmt.org/moses/?n=Advanced.Moses#ntoc1 On 07/02/2017 19:03, G/her G/libanos wrote: the Moses decoder works for our system on Ubuntu using terminal but we want to make user interactive whether in the form of web page or

Re: [Moses-support] (no subject)

2017-02-07 Thread G/her G/libanos
the Moses decoder works for our system on Ubuntu using terminal but we want to make user interactive whether in the form of web page or application based could you help me any information to done that 10qu... On Mon, Dec 12, 2016 at 8:43 AM, G/her G/libanos wrote: > we

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-12-13 Thread Asteway
Hi G/her, Look for the XMLRPC plugin and add it to your installation directory. It allows moses-server - web client integration. I think the default moses installation already contains it. Otherwise, add it using --with-xmlrpc extension. Don't look for a Windows application.. Windows is shit

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-12-12 Thread G/her G/libanos
we create the translation model and we need to uses the window application using http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Packages but when we import our model into the mainWindow application it create an error what we can do. since it works for EN into Fr 10qu for ... On Mon, Dec 12, 2016 at 7:17

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-12-03 Thread Asteway
Hi G/her, It means you're not running the command in the right dir. Or the file does not have the correct permission. Please be sure of the location of train-model.perl and that it has the correct executable permission. I'll give you details once I am back to my desk. On Saturday, December 3,

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-12-02 Thread G/her G/libanos
hi... this is G/her when I try to train it creates this error for the train-model.perl -external-bin-dir $HOME/mosesdecoder/tools On Fri, Nov 25, 2016 at 4:25 PM, G/her G/libanos wrote: > hello there > > I am doing my research on local Ethiopian language Amharic-Tigrigna

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-11-26 Thread Asteway
Hi Gebregziabher, You'll need to create a script of your own to "tokenize" ge'ez languages since ge'ez punctuation are different from that of English. for eg. sed 's/።/ ።/g' < corpus.tg > corpus.tok.tg On Fri, Nov 25, 2016 at 4:25 PM, G/her G/libanos wrote: > hello there

[Moses-support] (no subject)

2016-11-25 Thread G/her G/libanos
hello there I am doing my research on local Ethiopian language Amharic-Tigrigna but when I try to tokenize the Tigrigna corpus it doesn't know the language Tigrigna thnaks for ur help ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu

[Moses-support] (no subject)

2016-08-18 Thread Randil Pushpananda
Bbbhg ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-05-06 Thread Sanjanashree Palanivel
Why do i get " Use of uninitialized value in string eq at /home/mosesdecoder/scripts/Transliteration/clean.pl line 139, <$IN> line 1." while training transliteration model ... what is wrong On Fri, May 6, 2016 at 4:20 PM, Sanjanashree Palanivel < sanjanash...@gmail.com> wrote: > I installed

Re: [Moses-support] (no subject)

2016-03-10 Thread Philipp Koehn
Hi, it's probably a good idea to use the full path instead of "-root-dir train". But what is in "training.out"? That should give some clues. Are any files created? -phi On Wed, Mar 9, 2016 at 11:57 PM, BIRENDRA CHAUHAN SINGH < birendrachauh...@gmail.com> wrote: > on running this command: > >

[Moses-support] (no subject)

2016-03-09 Thread BIRENDRA CHAUHAN SINGH
on running this command: mkdir ~/working cd ~/working nohup nice ~/mosesdecoder/scripts/training/train-model.perl -root-dir train \ -corpus ~/corpus/news-commentary-v8.fr-en.clean \ -f fr -e en -alignment grow-diag-final-and -reordering msd-bidirectional-fe \ -lm

[Moses-support] (no subject)

2015-12-02 Thread Sanjanashree Palanivel
Dear all, I wish to do pruning in phrase-table. I did it with sigtest filter available in moses. I am getting the BLEU Score improved at maximum of 1.05 pt. with a condition only if I have at least 93% of entries, which means around 12 lakhs. But when I try to increase the threshold, the

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-10-05 Thread Rico Sennrich
Hello Sanjanasri, Basically, you can forget all results that you obtained without tuning. They are not a meaningful indicator of the quality of NPLM. If you add a new language model, the weight of the other language models, translation models etc. needs to be balanced accordingly, and that is

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-10-05 Thread Rico Sennrich
Hi Sanjanasri, 1) your corpus is very small, and you may have to use more iterations of NPLM training and smaller vocabulary sizes. Just to double-check, are you tuning your systems? MERT (or PRO or MIRA) should normally ensure that adding a model doesn't make BLEU go down. 2) I'm not sure

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-09-19 Thread Rico Sennrich
Hi Sanjanasri, we have seen improvements in BLEU from having both KENLM and NPLM in our system. Things can go wrong during training though (e.g. a bad choice of hyperparameters (vocabulary size, number of training epochs)). I recommend using a development set during NPLM training, and

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-09-17 Thread Rico Sennrich
Hi Sanjanasri, if you first compiled moses without the option '--with-nplm', and then add the option later, the build system isn't smart enough to know which files it needs to recompile. if you change one of the compile options, use the option '-a' to force recompilation from scratch. best

[Moses-support] (no subject)

2015-09-15 Thread Sanjanashree Palanivel
Dear all, I tried building language model using NPLM. Llanguage model was build succesfully, but, when I tried to compile NPLM with Moses using "./bjam --with-nplm=path/to/nplm" I am getting an error. I am using boost 1.55. I am attaching the log file for reference. I dont know

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-09-15 Thread Rico Sennrich
Hi Sanjanasri, this error occurs when Moses was compiled without the option '--with-nplm'. best wishes, Rico On 15.09.2015 15:08, Sanjanashree Palanivel wrote: Dear Rico, I updated moses and NPLM has been compiled succesfully with moses. However, when I perform decoding I am

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-09-15 Thread Rico Sennrich
Hello Sanjanasri, this looks like a version mismatch between Moses and NPLM. Specifically, you're using an older Moses commit that is only compatible with nplm 0.2 (or specifically, Kenneth's fork at https://github.com/kpu/nplm ). If you use the latest Moses version from

[Moses-support] (no subject)

2015-06-26 Thread Marwa Refaie
___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-02-27 Thread Lane Schwartz
I think that Hieu has an Eclipse project. On Thu, Feb 26, 2015 at 7:00 PM, Tom Hoar tah...@precisiontranslationtools.com wrote: Not to my knowledge. Your contribution of one would be welcome. On 02/27/2015 07:27 AM, Winston Yuen wrote: Is there Xcode or Eclipse project for Moses? I try to

[Moses-support] (no subject)

2015-01-31 Thread Roee Aharoni
— Sent from Mailbox___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

[Moses-support] (no subject)

2015-01-01 Thread Dawit Mulugeta
Dear Sir/Madam, I have been trying to compile moses with IRSTLM using the command below. But It says fail as I have put below. I need you help please. *dawit@dawit-Vostro-2520:~/mosesdecoder$ ./bjam --with-irstlm=/home/dawit/irstlm -j8* mkdir: cannot create directory `bin': File exists warning:

Re: [Moses-support] (no subject)

2015-01-01 Thread Hieu Hoang
are you sure your version of IRSTLM is 5.80.06? Is there a reason you need to use IRSTLM, as opposed to KENLM, which is built into Moses? On 01/01/15 14:11, Dawit Mulugeta wrote: : ‘irstlm’ is not a ___ Moses-support mailing list

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-11-25 Thread Hieu Hoang
I'm getting a different error when compiling irstlm5.80.06 with the latest moses from github. moses/LM/IRST.cpp:60:21: error: invalid use of incomplete type ‘class lmContainer’ if (m_lmtb) m_lmtb-reset_mmap(); Using irstlm5.80.03 works fine

[Moses-support] (no subject)

2014-11-24 Thread Daramola Olaife
After installing irstlm, I tried linking it to moses with ./bjam --with-irstlm=/home/olaife/irstlm-5.80.06 -j8 but it was giving me error. build.log.gz Description: GNU Zip compressed data ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu

[Moses-support] (no subject)

2014-06-17 Thread Kalyani Baruah
​Hiee Good day everyone.. English words have only one connection because they dont have any inflection is not it, am i correct.and using BLEU and WER,PER gives a vast difference why is it so. ​ Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-06-17 Thread Philipp Koehn
Hi, it is true that metrics like BLEU that only count words as correct when they are identically and do not give partial credit to morphological variants are more appropriate for English and other less inflected languages. Scores for English are typically higher, which does reflect to some degree

[Moses-support] (no subject)

2014-06-14 Thread Kalyani Baruah
Hiee Good day everyone.. English words have only one connection because they dont have any inflection is 'int it.am i correct.and using BLEU and WER,PER gives a vast difference why is it so. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati

[Moses-support] (no subject)

2014-03-14 Thread Kalyani Baruah
hii, I want to make a system by joining moses and apertium tool .is it possible to combine them into a hybrid machine. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-03-14 Thread Philipp Koehn
Hi, one recently proposed successful strategy is to first translate the source sentences in the parallel corpus with the rule-based system (in this case Apertium) and then build a statistical system from the rule-based output to the correct translation in the parallel corpus. This is referred to

[Moses-support] (no subject)

2014-02-21 Thread cyrine.na...@univ-lorraine.fr
Thank you Thomas, So, i keep the text with these Special characters, it will not cause problems? beacuse the training corpus is without these characters but only the development and test corpus are like this. Thank you :) Bets 2014-02-21 14:40 GMT+01:00 Thomas Meyer ithurts...@gmail.com:

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-02-21 Thread Thomas Meyer
Hi, Ah, in that case it can actually cause problems: your training data should always be formatted in the same way as your dev/test data. 2 possibilities: - re-tokenize training data with the actual tokenizer script to have the same mark-up (then retrain your system) - re-tokenize your dev/test

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-02-21 Thread cyrine.na...@univ-lorraine.fr
Ok, Thank you Bests Cyrine 2014-02-21 14:55 GMT+01:00 Thomas Meyer ithurts...@gmail.com: Hi, Ah, in that case it can actually cause problems: your training data should always be formatted in the same way as your dev/test data. 2 possibilities: - re-tokenize training data with the

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-02-17 Thread Hieu Hoang
These are some things you can try: 1. collect more data 2. collect more data, of the same genre as your test set 3. use hierachical model 4. create a better tokenizer for your language 5. replace names, numbers and dates with placeholders. If your data has lots of names, numbers and

[Moses-support] (no subject)

2014-02-13 Thread Kalyani Baruah
hiie what are the advanced features in moses. i have tried uptil calclation using bleu score. Now what next. Can we make it more efficient. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124

[Moses-support] (no subject)

2014-01-30 Thread Kalyani Baruah
Hi, i want to increase my translation systems accuracy as short sentence are some what accurate but not long sentences. Shall i increase my corpus. is there any other process. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone-

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-01-30 Thread Philipp Koehn
Hi, you can try many different model configurations, but yes, having more training data will certainly help. It will be helpful for you you explore a bit more how each translations was formed and why the translation decisions were made by digging deeper into the models and the decoding process.

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-01-26 Thread ULStudent:GIOVANNI.GALLO
-support-boun...@mit.edu per conto di Hieu Hoang hieu.ho...@ed.ac.uk Inviato: domenica 26 gennaio 2014 10:48 A: weihua wang Cc: moses-support Oggetto: Re: [Moses-support] (no subject) Did IRSTLM compile ok? Also, the latest IRSTLM is 5.80.03, which you can download from here: http

Re: [Moses-support] (no subject)

2014-01-26 Thread Hieu Hoang
:* domenica 26 gennaio 2014 10:48 *A:* weihua wang *Cc:* moses-support *Oggetto:* Re: [Moses-support] (no subject) Did IRSTLM compile ok? Also, the latest IRSTLM is 5.80.03, which you can download from here: http://sourceforge.net/projects/irstlm/ Here's some instructions on compiling IRSTLM

[Moses-support] (no subject)

2014-01-25 Thread weihua wang
Hello,there are some question when I build moses. The command used ./bjam -j2 --with-irstlm=/home/wwh-ub/wwh/irstlm-5.80.01 --with-giza=/home/wwh-ub/wwh/giza-pp build.log.tar.gz Description: GNU Zip compressed data ___ Moses-support mailing list

[Moses-support] (no subject)

2013-12-19 Thread Kalyani Baruah
hii,i want to design a web interface to show the translation process .can anyone help me out. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124 ___ Moses-support

[Moses-support] (no subject)

2013-12-10 Thread Kalyani Baruah
hii Can you provide me with a ppt(power point presntation ) regarding statistical translation using moses toolkit Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology, Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-12-10 Thread Philipp Koehn
Hi, TAUS put together a basic slide presentation: https://www.taus.net/press-releases/free-open-source-machine-translation-tutorial-is-made-available-by-taus -phi On Tue, Dec 10, 2013 at 11:27 AM, Kalyani Baruah kajubarua...@gmail.com wrote: hii Can you provide me with a ppt(power point

[Moses-support] (no subject)

2013-12-09 Thread Kalyani Baruah
hii, What is the work of language model(IRSTLM) and translation model(GIZA++) in brief.. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology, Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-12-09 Thread Philipp Koehn
Hi, the purpose of the language model is to encourage fluent output and the purpose of the translation model is to encourage similarity between input and output. -phi On Mon, Dec 9, 2013 at 8:37 AM, Kalyani Baruah kajubarua...@gmail.com wrote: hii, What is the work of language

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-12-09 Thread Kalyani Baruah
thanks Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology, Institute of Science and Technology, Gauhati University,Guwahati,India Phone- +91-9706242124 On Mon, Dec 9, 2013 at 4:21 AM, Philipp Koehn pko...@inf.ed.ac.uk wrote: Hi, the purpose of the language model is to

[Moses-support] (no subject)

2013-12-04 Thread Kalyani Baruah
hii How to extact unicode character...भ ारत .. from the sentence 'भ ारत is a vast country and replace it back to the sentance as Bharat is a vast country. using a perl program.. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology, Institute of Science and Technology,

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-12-03 Thread Hieu Hoang
that's strange. I'm using ubuntu and it's working for me. You may hace to look around on the internet for a fix. the EMS will still run even when these errors occur, but it would be nice to fix them and see the images On 3 December 2013 03:44, amir haghighi amir.haghighi...@gmail.com wrote:

[Moses-support] (no subject)

2013-12-02 Thread amir haghighi
hello all, I want to run EMS on my ubuntu system but it got the following error: /graph.0.png' @ error/convert.c/ConvertImageCommand/3127. convert: no decode delegate for this image format `/tmp/magick-22773fbzHNDTaMj071' @ error/constitute.c/ReadImage/552. convert: Postscript delegate failed

[Moses-support] (no subject)

2013-11-30 Thread Kalyani Baruah
Hiie.. the parallel corpus that i am using is in text file format..how will i give xml as as input as i have to provide the transliterated words in an xml file as input...too.. thanks fr previous suggestions.. Regards, *Kalyanee Kanchan Baruah* Department of Information Technology,

[Moses-support] (no subject)

2013-04-26 Thread Fabio Donadelli
Hello I am following the tutorial installation moses and when executing the command: nohup nice ~ / mosesdecoder / bin / moses-f ~ / working/filtered-newstest2011/moses.ini ~ / corpus/newstest2011.true.fr \ ~ / Working/newstest2011.translated.en 2 ~ / working/newstest2011.out ~ /

[Moses-support] (no subject)

2013-04-13 Thread Sahar Ghannay
-- GHANNAY Sahar Deuxième année Master Génie Informatique E-mail : sahar.ghan...@gmail.com / sahar.gannay@univ-lemans.frsahar.gannay@univ-lemans.fr site web:https://sites.google.com/site/saharghannay ___ Moses-support mailing list

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-03-13 Thread Hieu Hoang
ok, i've added it back https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/commit/21c51194fab91f8e79409545db98642cbac9b505 let me know if it works for you On 12 March 2013 19:05, Greg Hanneman ghanne...@gmail.com wrote: Hi Hieu, Sorry about the delay in writing back -- I've had a busy last few days.

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-03-12 Thread Greg Hanneman
Hi Hieu, Sorry about the delay in writing back -- I've had a busy last few days. Yes, I think it would be great to have the -print-alignment-info flag re-implemented. We could in theory get the alignment information from a separate output file, but it would be much more convenient to have it as

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-03-06 Thread Hieu Hoang
hi greg printing word alignment is still a feature. In fact it's been cleaned up, optimized, debugged, and now on by default. It works for both pb, and hiero/syntax models. The 2 arguments are -print-alignment-info-in-n-best [0 or 1] and -alignment-output-file [file] The arg (

Re: [Moses-support] (no subject)

2013-03-06 Thread Hieu Hoang
ah, i didn't misread your email. i deleted both -use-alignment-info -print-alignment-info but -print-alignment-info wasn't redundant. I can reimplement -print-alignment-info if you can't get the info from using -alignment-output-file [file] On 07/03/2013 00:23, Hieu Hoang wrote: hi

[Moses-support] (no subject)

2012-12-31 Thread Eleni Teshome
Dear all, I've been trying to work on the server-based interface and wrote the following command: nohup ./daemon.pl ubuntu 48152 but in the output file, it displays the following and gets stuck: usage: daemon.pl hostname port ini at ./daemon.pl line 33 did i do something wrong? or is this how

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-12-24 Thread Eleni Teshome
It is possible to design an interface, right? is there an application for designing the interface to be used in ubuntu 11.04...please help...i would appreciate any kind of response...thank you!! On Sun, Dec 23, 2012 at 9:14 AM, Eleni Teshome tesh.el...@gmail.com wrote: Dear all, i've been

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-12-24 Thread Hieu Hoang
if you want to create a server so that you can write client gui programs to connect to it, look in contrib/server there is also sample java clients and a web server client in there too On 24/12/2012 12:29, Eleni Teshome wrote: It is possible to design an interface, right? is there an

[Moses-support] (no subject)

2012-12-22 Thread Eleni Teshome
Dear all, i've been using ubuntu platform..and using moses to translate from my native language to english and the vice versa and it seemed to work finenow i wanted to make an interface for the translation purpose...could you please guide me through on how to do it? thanking you in advance

[Moses-support] (no subject)

2012-09-24 Thread Herry Sujaini
Hi, I'm trying to compile Moses on Ubuntu 12.04 (I'm using Boost ver 1.51.0) I get the following error message : Failed to run bash -c g++  -dM -x c++ -E /dev/null -include boost/version.hpp 2/dev/null |grep '#define BOOST_' Boost does not seem to be installed or g++ is confused I don't know

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-09-24 Thread Barry Haddow
Hi Herry I would strongly recommend that you use the standard boost packages from your distribution - I think ubuntu 12.04 is on version 1.46 of boost. Probably boost is installed in a non-standard location, or in a non-standard layout. What happens if you run the following? g++ -dM -x

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-09-24 Thread Kenneth Heafield
More to the point, what happens without the 2/dev/null ? When installing Boost on your own, the only supported method is in BUILD_INSTRUCTIONS.txt . Kenneth On 09/24/12 10:54, Barry Haddow wrote: Hi Herry I would strongly recommend that you use the standard boost packages from your

[Moses-support] (no subject)

2012-09-21 Thread naod metiku
hello all, i'm new to moses and i've been trying to cope up with the system. i am using the linux platform. i installed boost but while trying to install it, i faced the error: failed gcc.compile.c++ and i resolved that error by installing libbz2-dev. and i was trying to compile moses using

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-09-21 Thread Tom Hoar
Simenesh, You might try DoMY CE. You'll find the link here: http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Packages [1] On 2012-09-21 21:14, Simenesh Tolossa wrote: Dear All, I have been trying to install moses and i followed all the instructions but i cant seem to get those files in the bin

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-09-14 Thread Hieu Hoang
hi eleni a few prblems i see: 1. don't use relative path, eg ~/mosesdecoder/dist use absolute path, eg. /home/eleni/mosesdecoder/dist 2. the latest code doesn't have dist directory anymore. All the documentation should have been updated. If you see any

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-09-13 Thread Philipp Koehn
Hi, the comment at the beginning on the section on specifying the external bin dir containing GIZA++, mkcls, etc., is meant to inform that whenever you run any of the invocations of train-model.perl described later in the instructions, you must also include this specification. Running

[Moses-support] (no subject)

2012-07-31 Thread Eleni Teshome
Hi, I started usin the site http://www.statmt.org/moses/?n =moses.baseline and while doing the corpus preparation, in the second step i.e. The true casing step, whenever i try to execute the command, the following error happens: Could not open '~/corpus/news.commentary-v7.fr-en.tok.en' at

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-07-31 Thread Barry Haddow
Hi Eleni Did the tokenisation step succeed? What files did it produce? cheers - Barry On 31/07/12 15:51, Eleni Teshome wrote: Hi, I started usin the site http://www.statmt.org/moses/?n =moses.baseline and while doing the corpus preparation, in the second step i.e. The true casing step,

Re: [Moses-support] (no subject)

2012-07-31 Thread Barry Haddow
Hi Eleni You didn't say which files the tokeniser produced. Check the tokenisation command carefully, you may have mis-typed Cheers - Barry Sent from my ZX81 - Reply message - From: Eleni Teshome tesh.el...@gmail.com Date: Tue, Jul 31, 2012 16:52 Subject: [Moses-support] (no subject

[Moses-support] (no subject)

2012-06-17 Thread alex bartoli munoz
http://www.medfish.co.il/wp-content/themes/wp-magapress/googles.html?rerpm=ty.jiegoemm=cym.hhjmhh=gcns ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

[Moses-support] (no subject)

2011-08-04 Thread Ammann, Sandrine
In Mr. Bruno Pouliquen's absence, I have to pleasure to inform you that WIPO just released a new linguistic product aiming at helping the research in the machine translation field. For more information, please go to http://www.wipo.int/patentscope/en/data/products.html#coppa. Should you have

[Moses-support] (no subject)

2011-02-17 Thread Abbasov Samir
Hi everyone, in phrase-table has five scores, i would know how is computed lexical weighting ( lex(e|f) ) ? Please, explain me ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Re: [Moses-support] (no subject)

2011-02-17 Thread Barry Haddow
Hi Abbasov It's explained in this paper http://homepages.inf.ed.ac.uk/pkoehn/publications/phrase2003.pdf best regards - Barry On Thursday 17 February 2011 11:18, Abbasov Samir wrote: Hi everyone, in phrase-table has five scores, i would know how is computed lexical weighting ( lex(e|f) ) ?

[Moses-support] (no subject)

2010-07-18 Thread mynameicha
http://naluwa_eska87.bestblog.us/2009/04/you.html ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

[Moses-support] (no subject)

2009-11-25 Thread john espiro
Sorry to bother the list again, but when trying to checkout the code from svn for MosesDecoder, I get: svn co https://svn.sourceforge.net/svnroot/mosesdecoder/trunk mosesdecoder svn: OPTIONS of 'https://svn.sourceforge.net/svnroot/mosesdecoder/trunk': could not connect to server

Re: [Moses-support] (no subject)

2008-11-21 Thread Marcello Federico
better if you ask your advisor. M. On Nov 21, 2008, at 7:06 AM, Mekh jaishi wrote: can anybody say how can i run giza++ for Natural language procesing. Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy! Try it!ATT1.txt

Re: [Moses-support] (no subject)

2008-11-21 Thread Philipp Koehn
Hi, GIZA++ is run by the train-factored-model.perl script, so you do not need it in isolation. But if you want get some idea how it is run, please check how the training script does it. -phi On Fri, Nov 21, 2008 at 6:06 AM, Mekh jaishi [EMAIL PROTECTED] wrote: can anybody say how can i run