Re: [NTG-context] placed tabulations broken when ended with \HL in MkIV
Wolfgang Schuster <schuster.wolfg...@gmail.com> writes: > > John Devereux > 26. September 2016 um 13:20 > > Hi, > > I updated my context (IV) installation recently and most of my > tabulations are not working when they are placed with \placetable. > > Even the examples on the wiki do not work e.g. this aborts with an > undefined control sequence error for the \stoptabulate: > > \starttext > This is a very long text, longer than the width of the table. > It must be long enough to flow to the next line to see the effect. > > \startplacetable[location=force,number=no] > \starttabulate[|r|l|] > \HL > \NC I want this table \NC aligned in the center.\NC\NR > \HL > \stoptabulate > \stopplacetable > \stoptext > > > I traced it to ending with a \HL. It can be made to work if I add > an > extra \AR after the final \HL > > tabl-tbl.mkiv: > > \def\tabl_tabulate_inside_before > {\ifhmode\par\fi > \ifhmode > \ifinsidesplitfloat > \let\tabl_tabulate_inside_after \relax > + \let\tabl_tabulate_inside_inbetween\relax > \else > \vbox\bgroup > \let\tabl_tabulate_inside_after \egroup > + \let\tabl_tabulate_inside_inbetween\relax > \fi > \else > \let\tabl_tabulate_inside_after \relax > + \let\tabl_tabulate_inside_inbetween\relax > \fi} Thanks Wolfgang, that works. John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] placed tabulations broken when ended with \HL in MkIV
Hi, I updated my context (IV) installation recently and most of my tabulations are not working when they are placed with \placetable. Even the examples on the wiki do not work e.g. this aborts with an undefined control sequence error for the \stoptabulate: \starttext This is a very long text, longer than the width of the table. It must be long enough to flow to the next line to see the effect. \startplacetable[location=force,number=no] \starttabulate[|r|l|] \HL \NC I want this table \NC aligned in the center.\NC\NR \HL \stoptabulate \stopplacetable \stoptext I traced it to ending with a \HL. It can be made to work if I add an extra \AR after the final \HL Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Chinese footnotes too wide
Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 29.10.2012 um 20:20 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Hi, There do not seem to be translations for the labels for Chinese, is that correct? Is zh the correct language code? No, you need “cn” for chinese. Oh yes that works a lot better! :) Thanks Wolfgang. Another issue I have is footnotes. Chinese footnotes extend past the right hand edge of the page. \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Microsoft YaHei] \mainlanguage[cn] \language[cn] \starttext Hello, World \footnote{话说林黛玉正自悲泣,忽听院门响处,只见宝钗出来了,宝玉袭人一群人送了 出来。待要上去问着宝玉,又恐当着众人问羞了宝玉不便,因而闪过一旁,让宝钗 去了,宝玉等进去关了门,方转过来,犹望着门洒了几点泪。自觉无味,方转身回 来,无精打彩的卸了残妆。} Hello, World \footnote{There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled for ever.} \stoptext mtx-context | current version: 2012.09.16 23:18 -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Chinese footnotes too wide
Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 30.10.2012 um 10:12 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 29.10.2012 um 20:20 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Hi, There do not seem to be translations for the labels for Chinese, is that correct? Is zh the correct language code? No, you need “cn” for chinese. Oh yes that works a lot better! :) Thanks Wolfgang. Another issue I have is footnotes. Chinese footnotes extend past the right hand edge of the page. By default context breaks lines only at spaces or between word which are in the hyphenations patterns but none of this applies for chinese, to enable line breaks you have to add \setscript[hanzi] to your document. With this commands context checks the input for chinese and breaks lines at valid points. Hi Wolfgang, I did actually try this too but the problem remains in the footnotes (it fixes it for text in the main body). See: \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Microsoft YaHei] \mainlanguage[cn] \language[cn] \setscript[hanzi] \setupfootnotes[split=tolerant] \starttext 话说林黛玉正自悲泣,忽听院门响处,只见宝钗出来了,宝玉袭人一群人送了出 来。待要上去问着宝玉,又恐当着众人问羞了宝玉不便,因而闪过一旁,让宝钗 去了,宝玉等进去关了门,方转过来,犹望着门洒了几点泪。自觉无味,方转身 回来,无精打彩的卸了残妆。\footnote{话说林黛玉正自悲泣,忽听院门响 处,只见宝钗出来了,宝玉袭人一群人送了出来。待要上去问着宝玉,又恐当 着众人问羞了宝玉不便,因而闪过一旁,让宝钗去了,宝玉等进去关了门,方 转过来,犹望着门洒了几点泪。自觉无味,方转身回来,无精打彩的卸了残妆。} \blank There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled for ever. \footnote{There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled for ever.} \stoptext -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Chinese footnotes too wide
Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 30.10.2012 um 13:25 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 30.10.2012 um 10:12 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 29.10.2012 um 20:20 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Hi, There do not seem to be translations for the labels for Chinese, is that correct? Is zh the correct language code? No, you need “cn” for chinese. Oh yes that works a lot better! :) Thanks Wolfgang. Another issue I have is footnotes. Chinese footnotes extend past the right hand edge of the page. By default context breaks lines only at spaces or between word which are in the hyphenations patterns but none of this applies for chinese, to enable line breaks you have to add \setscript[hanzi] to your document. With this commands context checks the input for chinese and breaks lines at valid points. Hi Wolfgang, I did actually try this too but the problem remains in the footnotes (it fixes it for text in the main body). See: \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Microsoft YaHei] \mainlanguage[cn] \language[cn] \setscript[hanzi] \setupfootnotes[split=tolerant] Add this the following code to your document, context resets a few settings for footnotes to prevent unwanted side effects from a few commands and I guess this disables also the chinese line break mechanism. \startsetups footnote:hanzi \setscript[hanzi] \stopsetups \setupnote[footnote][setups={footnote:hanzi}] Wolfgang Beautiful, that did it, thank you very much. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Search path for .tex files (mkiv)
Hi, What is the correct way to set or modify the search path for tex files? I want to make it mode-dependent. For example, for figures I have something like \doifmode{en} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_en}\def\DocumentSuffix{EN}\mainlanguage[en]} \doifmode{de} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_de}\def\DocumentSuffix{DE}\mainlanguage[de]} [...] \setupexternalfigures[directory={fig,{\FigDirLanguage},{../fig},{../\FigDirLanguage}}] I want to be able to do for example \input disclaimer And have it use the correct version. (There are more complicated scenarios too). In case there is a better way to do it, what I want is to have language- or mode- specific versions of some boilerplate texts. These would be in individual files. Documents elsewhere in a directory tree could reference these using a standard name and it would be picked according to the set language/mode. Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Search path for .tex files (mkiv)
Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 30.10.2012 um 15:31 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Hi, What is the correct way to set or modify the search path for tex files? I want to make it mode-dependent. For example, for figures I have something like \doifmode{en} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_en}\def\DocumentSuffix{EN}\mainlanguage[en]} \doifmode{de} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_de}\def\DocumentSuffix{DE}\mainlanguage[de]} [...] \setupexternalfigures[directory={fig,{\FigDirLanguage},{../fig},{../\FigDirLanguage}}] Figures: \startmodeset [en] {\setupexternalfigures[directory={fig,fig/lang_en}]} [de] {\setupexternalfigures[directory={fig,fig/lang_de}]} [default]{\setupexternalfigures[directory={fig}]} \stopmodeset Language: \startmodeset [en]{\mainlanguage[en]} [de]{\mainlanguage[de]} \stopmodeset Suffix: \define\DocumentSuffix {\doifmodeelse{en}{EN}{\doifmode{de}{DE}}} or \startmodeset [en] {\defineexpandable\DocumentSuffix{EN}} [de] {\defineexpandable\DocumentSuffix{DE}} [default]{\defineexpandable\DocumentSuffix{EN}} \stopmodeset Thank you Wolfgang, these modesets are neat. But it was primarily the .tex file search path I was interested in, I have figures working already, although your way is nicer. Is there something like \setuptexfilesdirectory? -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Search path for .tex files (mkiv)
Marco Patzer home...@lavabit.com writes: 2012-10-30 John Devereux: What is the correct way to set or modify the search path for tex files? I want to make it mode-dependent. For example, for figures I have something like \doifmode{en} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_en}\def\DocumentSuffix{EN}\mainlanguage[en]} \doifmode{de} {\def\FigDirLanguage{fig/lang_de}\def\DocumentSuffix{DE}\mainlanguage[de]} [...] \setupexternalfigures[directory={fig,{\FigDirLanguage},{../fig},{../\FigDirLanguage}}] I want to be able to do for example \input disclaimer You can either trigger on the language or on the mode. The directory structure looks like this text/en/alpha.tex text/en/beta.tex text/de/alpha.tex text/de/beta.tex images/en images/de You can create the individual files as components and create a product file: \startproduct * \mainlanguage [de] \project [project] \component [a] \component [b] \stopproduct and a project file: \startproject * \startmode [*en] \usepath [text/en] \setupexternalfigures [directory={images/en}] \stopmode \startmode [*de] \usepath [text/de] \setupexternalfigures [directory={images/de}] \stopmode \stopproject To trigger by language, you use *en, *de, etc. To trigger by mode, you use the mode name, in that case you can move the \mainlanguage call to the corresponding language setup. Marco Hello Marco, It looks like \usepath is the key to what I want, thank you. I don't quite understand your overall structure. Is the * a literal * with some special meaning, or are you using it as a placeholder for something? Sorry if I am being dense. I am not using the project/product/component system, perhaps I should look into it again. Hmmm, alpha.tex defines component a, beta.tex defines b, is that right? -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Search path for .tex files (mkiv)
Marco Patzer home...@lavabit.com writes: 2012-10-30 John Devereux: It looks like \usepath is the key to what I want, thank you. Yes, combine \usepath with the \startmodeset syntax that Wolfgang suggested and you should have a clean solution. I don't quite understand your overall structure. You're right. Without file names it's hard to follow, especially with the mistake I made. Is the * a literal * with some special meaning, or are you using it as a placeholder for something? It is a literal `*`. That means that the file name will be used as a component (or product) name. I am not using the project/product/component system, perhaps I should look into it again. Hmmm, alpha.tex defines component a, beta.tex defines b, is that right? No, that's my fault. Of course they have to match. Excellent, thanks to you and Wolfgang. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Chinese setuplabeltext
Hi, There do not seem to be translations for the labels for Chinese, is that correct? Is zh the correct language code? \setuplabeltext[zh][figure=CHINESE_HERE ] \mainlanguage[zh] \language[zh] \starttext \labeltext{figure} \stoptext This just displays the English word Figure. context --version mtx-context | ConTeXt Process Management 0.60 mtx-context | mtx-context | main context file: /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2012.09.16 23:18 Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] setuphead broken?
Hi, \setuphead seems to be broken for me in recent context (following upgrade of a ~year-old system). Problem happens when use the command= key. An example from the wiki fails, as does my own code. mtx-context | ConTeXt Process Management 0.60 mtx-context | mtx-context | main context file: /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2012.09.10 00:57 == \setuppapersize[A5] \setupexternalfigures[location=default] % needed only for the wiki to the find the figure \useexternalfigure[section-1][cow][width=5cm,height=1cm] \useexternalfigure[section-2][mill.png][width=5cm,height=1cm] \setuphead [section] [command=\MySectionCommand] \setuphead [subsection] [command=] \def\MySectionCommand#1#2% {\externalfigure[section-\currentheadnumber]} \starttext \section{One} \subsection{First subsection of Section One} \section{Two} \stoptext == ERROR: Argument of \MySectionCommand has an extra }. --- TeX said --- system tex error on line 19 in file test2.tex: Argument of ... 9[command=\MySectionCommand] 10 \setuphead 11[subsection] 12[command=] 13 14 \def\MySectionCommand#1#2% 15{\externalfigure[section-\currentheadnumber]} 16 17 \starttext 18 19 \section{One} 20 \subsection{First subsection of Section One} 21 \section{Two} 22 23 \stoptext inserted text \par to be read again } \strc_rendering_inject_number_and_text ...ommand } \ifx \p_command \empty \di... \strc_rendering_place_head_number_and_text ...ext }\fi \strc_rendering_stop_... \strc_sectioning_handle ...e_head_number_and_text \else \strc_rendering_plac... l.19 \section{One} --- HELP --- From the .log file... I've run across a `}' that doesn't seem to match anything. For example, `\def\a#1{...}' and `\a}' would produce this error. If you simply proceed now, the `\par' that I've just inserted will cause me to report a runaway argument that might be the root of the problem. But if your `}' was spurious, just type `2' and it will go away. == -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] setuphead broken?
Wolfgang Schuster wolfgang.schus...@gmail.com writes: Am 13.09.2012 um 12:14 schrieb John Devereux j...@devereux.me.uk: Hi, \setuphead seems to be broken for me in recent context (following upgrade of a ~year-old system). Problem happens when use the command= key. An example from the wiki fails, as does my own code. mtx-context | ConTeXt Process Management 0.60 mtx-context | mtx-context | main context file: /opt/context/tex/texmf-context/tex/context/base/context.mkiv mtx-context | current version: 2012.09.10 00:57 == \setuppapersize[A5] \setupexternalfigures[location=default] % needed only for the wiki to the find the figure \useexternalfigure[section-1][cow][width=5cm,height=1cm] \useexternalfigure[section-2][mill.png][width=5cm,height=1cm] \setuphead [section] [command=\MySectionCommand] \setuphead [subsection] [command=] \def\MySectionCommand#1#2% {\externalfigure[section-\currentheadnumber]} Use \define[2]\MySectionCommand{…} or \unexpanded\def\MySectionCommand#1#2{…}. To get the section number for the figure you have to replace “\currentheadnumber” with “\namedheadnumber{section}”. Wolfgang Wow that was fast, thanks Wolfgang. I started to change the examples in the wiki http://wiki.contextgarden.net/Titles. But I realised we need to distinguish MKIV from MKII and I don't really know what I am doing... -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Including font with document source
Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com writes: On Wed, Apr 18, 2012 at 12:26, Hans Hagen wrote: On 18-4-2012 10:44, Mojca Miklavec wrote: Imagine a project which ships both tex sources and fonts together in some SVN repository. It works perfectly fine if fonts are in the same folder as TeX documents, but if one wants some structure and put fonts in another folder, one has to install the font. There should be no need for users to install exotic fonts if document author can specify something like \setupfonts[directory=../fonts] on top of project file. maybe some day ... as caching is somewhat special then (lookups by names as well) it's non trivial ... technically one can mount an additional pseudo tree already but even then it might conflict when working on shares that are used by multiple users (fonts defined with file: are less problematic, but name: lookups get messy) For me it doesn't sound like a problem or a serious limitation if some project simply declares in which directory ConTeXt has to look for fonts and specifies the font with filename. Yes I think this would be very useful too. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Notepad++ configuration
Luiz Borges luizbgom...@gmail.com writes: Can anybody tell me how to correctly configure Notepad++ to use ConTeXt? I'm just starting with ConTeXt (and Tex BTW) and Scite seems to be too unpolished. One advantage that I can see of Scite over Notepad++ is that it has some autocompletion, besides that I think the interface and its tools are terrible. Also, is there anyother noteworthy editor that works nicely with standalone context? Preferably with spell-check and auto-completion. There is also texworks. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Chinese hyphenation / line splitting
Hi All, We are having a go at typesetting one of our manuals in Chinese (gulp). Is there some trick to getting hyphenation working? (Or perhaps line-splitting is a better term, I don't even know if hyphens are used in Chinese). What I see in the PDF are unbroken lines running off the edge of the page. If I manually insert spaces, then the lines do break but seem to go slightly past the right-hand edge of the paper (so parts of the characters are lost). Sample text is from what I think is the Chinese section of Wikipedia, hopefully is not offensive... == \usemodule[simplefonts] \setmainfont[Adobe Heiti Std] %\setmainfont[Arial Unicode MS] \starttext \mainlanguage[zh] 阿梅莉亚·埃尔哈特(1897年-1937年)是一位著名的美國女性飛行員和女权运动者。埃爾哈特是第一位获得飞行优异十字勋章、第一位独自飞越大西洋的女飞行员。她还创了许多其他纪录,将自身的飞行经历編寫成非常畅销的書籍,並協助建立了一个女飞行员组织。1937年,當她嘗試全球首次環球飛行時,在飛越太平洋期間神秘失蹤。至今为止她的生活、生涯和消失一直使人神往。阿梅莉亚·埃尔哈特在她生前就已经是一名国际名人了。她腼腆感人的外貌、独立性、持久性、在压力下保持安静、勇气、有目标的生涯以及年轻时就失踪使得她在流行文化中成为一个持久的名人。关于她的生平出版过数百文章和许多书,这些书往往作为尤其是对女孩子的勉励的读物。 \stoptext == Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] gnuplot not working
Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com writes: On Wed, Apr 11, 2012 at 14:07, Mojca Miklavec wrote: Oh, indeed. It seems that a recent change in ConTeXt core broke functionality of the module (the version I tested on earlier worked fine). Can you please update and try again? Wolfgang suggested to replace \setcounter with \newcounter. Hi Mojca, That seems to work for me - thanks! -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] gnuplot not working
Hi all, Is there a problem with gnuplot? I get an error with the minimal example on the wiki. I think the generated .plt file has an error; it works if I manually delete the fontscale 1 bit and run context on test-gnuplot-1.tmp. Using latest beta, tried with current official gnuplot as well as mojca-patched version. Thanks, John == test-gnuplot-1.plt: # Do not modify this file - all changes will be overwritten # Change test.tex instead. set terminal context size 5in,3in fontscale 1 load 'test-gnuplot-inclusions.tmp' set output test-gnuplot-1-ctx.tex load 'test-gnuplot-1.tmp' == text.tex: \usemodule[gnuplot] % write a script for gnuplot \startGNUPLOTscript[sin] plot sin(x) \stopGNUPLOTscript % include the resulting graphic into the document \useGNUPLOTgraphic[sin] == log: mtx-context | run 1: luatex --fmt=/home/jd/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en --lua=/home/jd/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en.lui --backend=pdf ./test.tex \stoptext This is LuaTeX, Version beta-0.70.1-2011051923 (rev 4277) \write18 enabled. (test.tex ConTeXt ver: 2012.04.06 23:08 MKIV fmt: 2012.4.7 int: english/english system cont-new.mkiv loaded (/home/jd/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-new.mkiv system beware: some patches loaded from cont-new.mkiv ) system test.top loaded (test.top) fontslatin modern fonts are not preloaded languageslanguage en is active resolversmodules loaded: 'gnuplot' (/home/jd/context/tex/texmf-modules/tex/context/third/gnuplot/t-gnuplot.tex loading Gnuplot module fontstypescripts unknown: library 'loc' (/home/jd/context/tex/texmf-context/tex/context/base/type-imp-texgyre.mkiv))) mtxrun | mtxrun | executing: gnuplot test-gnuplot-1.plt mtxrun | mtxrun | aaa mtxrun --direct gnuplot test-gnuplot-1.plt ! Missing number, treated as zero. system tex error on line 0 in file : Missing number, treated as zero ... empty file to be read again \let \doprocessGNUPLOTfile ...OTnumber \zerocount \let \normalstarttikzpicture =\... argument ...NUPLOTfile [sin][\@@GNUPLOTresult ]} \doif {\@@GNUPLOTterminal ... \firstofoneargument #1-#1 argument ...}\writeandprocessGNUPLOTscript {sin} \doifelse {\@@GNUPLOTtermi... \firstoftwoarguments #1#2-#1 ... * ./test.tex \stoptext ? -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] gnuplot not working
Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com writes: On Wed, Apr 11, 2012 at 11:00, John Devereux wrote: Hi all, Is there a problem with gnuplot? I get an error with the minimal example on the wiki. I think the generated .plt file has an error; it works if I manually delete the fontscale 1 bit and run context on test-gnuplot-1.tmp. Using latest beta, tried with current official gnuplot as well as mojca-patched version. Which version of Gnuplot did you use / how did you compile it / with which sources? If you used the one from modules.contextgarden.net for windows, that was a bad idea (and my bad that I forgot to remove it from there) since I haven't updated it for a while. I changed textscale to fontscale on gnuplot developers' request in February 2011. Gnuplot 4.6.0 already includes the context terminal, so it might be the best idea to try with official gnuplot binary (or sources). Hi Mojca, Sorry, I should have said I am running on linux. I compiled the official gnuplot 4.6 jd@devereux:~$ gnuplot G N U P L O T Version 4.6 patchlevel 0last modified 2012-03-04 Build System: Linux i686 Copyright (C) 1986-1993, 1998, 2004, 2007-2012 Thomas Williams, Colin Kelley and many others gnuplot home: http://www.gnuplot.info faq, bugs, etc: type help FAQ immediate help: type help (plot window: hit 'h') It does seem to be running this version. I found the generated tex file: == % Written by ConTeXt terminal for GNUPLOT on: 2012-04-11 11:31 BST % GNUPLOT version: 4.6.0, terminal version: 1.0.0 (2011-11-05) % See also http://wiki.contextgarden.net/Gnuplot % \startGNUPLOTgraphic[1] string gnuplotversion; gnuplotversion := 4.6; string termversion;termversion:= 1.0; % scaling factor, width and height of the figure a := 1cm; w := 12.700a; h := 7.620a; % (5in, 3in) % temporary variable for storing the path and images save p, img, ima; path p; string img, ima; % - % Different initialisations % - % for additional user-defined settings gp_setup_before; % text scaling factor for the whole figure gp_scale_text := 1; % pointsize scaling factor gp_set_pointsize(1); % linewidth scaling factor for individual lines gp_set_linewidth(1); % for additional user-defined settings gp_setup_after; % - gp_set_linetype(-2); p := (1.345a,0.844a)--(1.468a,0.844a); gp_draw(p); p := (12.078a,0.844a)--(11.955a,0.844a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 0.844a), align(right), \sometxt[gp]{-1}); p := (1.345a,1.480a)--(1.468a,1.480a); gp_draw(p); p := (12.078a,1.480a)--(11.955a,1.480a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 1.480a), align(right), \sometxt[gp]{-0.8}); p := (1.345a,2.116a)--(1.468a,2.116a); gp_draw(p); p := (12.078a,2.116a)--(11.955a,2.116a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 2.116a), align(right), \sometxt[gp]{-0.6}); p := (1.345a,2.752a)--(1.468a,2.752a); gp_draw(p); p := (12.078a,2.752a)--(11.955a,2.752a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 2.752a), align(right), \sometxt[gp]{-0.4}); p := (1.345a,3.388a)--(1.468a,3.388a); gp_draw(p); p := (12.078a,3.388a)--(11.955a,3.388a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 3.388a), align(right), \sometxt[gp]{-0.2}); p := (1.345a,4.024a)--(1.468a,4.024a); gp_draw(p); p := (12.078a,4.024a)--(11.955a,4.024a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 4.024a), align(right), \sometxt[gp]{0}); p := (1.345a,4.661a)--(1.468a,4.661a); gp_draw(p); p := (12.078a,4.661a)--(11.955a,4.661a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 4.661a), align(right), \sometxt[gp]{0.2}); p := (1.345a,5.297a)--(1.468a,5.297a); gp_draw(p); p := (12.078a,5.297a)--(11.955a,5.297a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 5.297a), align(right), \sometxt[gp]{0.4}); p := (1.345a,5.933a)--(1.468a,5.933a); gp_draw(p); p := (12.078a,5.933a)--(11.955a,5.933a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 5.933a), align(right), \sometxt[gp]{0.6}); p := (1.345a,6.569a)--(1.468a,6.569a); gp_draw(p); p := (12.078a,6.569a)--(11.955a,6.569a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 6.569a), align(right), \sometxt[gp]{0.8}); p := (1.345a,7.205a)--(1.468a,7.205a); gp_draw(p); p := (12.078a,7.205a)--(11.955a,7.205a); gp_draw(p); gp_put_text((1.138a, 7.205a), align(right), \sometxt[gp]{1}); p := (1.345a,0.844a)--(1.345a,0.967a); gp_draw(p); p := (1.345a,7.205a)--(1.345a,7.082a); gp_draw(p); gp_put_text((1.345a, 0.422a), align(center), \sometxt[gp]{-10}); p := (4.028a,0.844a)--(4.028a,0.967a); gp_draw(p); p := (4.028a,7.205a)--(4.028a,7.082a); gp_draw(p); gp_put_text((4.028a, 0.422a), align(center), \sometxt[gp]{-5}); p := (6.711a,0.844a)--(6.711a,0.967a); gp_draw(p); p := (6.711a,7.205a)--(6.711a,7.082a); gp_draw(p); gp_put_text((6.711a, 0.422a), align(center), \sometxt[gp]{0}); p := (9.395a,0.844a)--(9.395a,0.967a); gp_draw(p); p := (9.395a,7.205a)--(9.395a,7.082a); gp_draw(p); gp_put_text((9.395a, 0.422a), align(center), \sometxt[gp]{5}); p
Re: [NTG-context] compilation broken in latest beta
Pablo Rodríguez oi...@web.de writes: Hi there, after upgrading today to latest beta, some of my documents don't compile. I'm afraid I cannot provide a minimal sample. Here is the error log: [...] Here is a minimal sample: \starttext \completecontent \section{One} some text \stoptext \setupinterlinespace[line=3.15ex] compiles fine in other documents. What am I missing here? Thanks for your help, Hi Pablo, I think this may be the same as my table of contents bug I have asked about a couple of days ago. There has been a strange (for this list) silence about it. I want my money back! -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table of contents
John Devereux j...@devereux.me.uk writes: Hi all, Feeling stupid... I updated my context MKIV to the latest version, was working with one ~1y old. I can't get a table of contents to work at all for some strange reason, am I misunderstanding something basic? I have tried all sorts of variants, but a test case and log follows. [...] OK, this is happening on two separate (linux) systems now. One of them never had context on it before. \starttext \completecontent \section{One} some text \stoptext -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Table of contents
Willi Egger cont...@boede.nl writes: Hi, I was unsuccessful using \completecontent to my wishes in the recent past. The correct result I achieved with \placelist[section]. But now indeed even this fails with your example. Willi On 5 Apr 2012, at 09:14, John Devereux wrote: \starttext \completecontent \section{One} some text \stoptext Hi Willi, Thank you very much for trying it. Can anyone post even a trivial example that does work? Is the latest beta really broken? Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Table of contents
Hi all, Feeling stupid... I updated my context MKIV to the latest version, was working with one ~1y old. I can't get a table of contents to work at all for some strange reason, am I misunderstanding something basic? I have tried all sorts of variants, but a test case and log follows. Thanks, John == %-*-context-*- \starttext \completecontent \section{One} some text \stoptext == mtx-context | run 1: luatex --fmt=/home/jd/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en --lua=/home/jd/context/tex/texmf-cache/luatex-cache/context/2448223e6631addb83df348d74153606/formats/cont-en.lui --backend=pdf ./test.mkiv \stoptext This is LuaTeX, Version beta-0.70.1-2011051918 (rev 4277) \write18 enabled. (test.mkiv ConTeXt ver: 2012.04.02 22:23 MKIV fmt: 2012.4.4 int: english/english system cont-new.mkiv loaded (/home/jd/context/tex/texmf-context/tex/context/base/cont-new.mkiv system beware: some patches loaded from cont-new.mkiv ) system test.top loaded (test.top) fontslatin modern fonts are not preloaded languageslanguage en is active {/home/jd/context/tex/texmf-context/fonts/map/pdftex/context/mkiv-base.map} fontspreloading latin modern fonts (second stage) fontstypescripts unknown: library 'loc' {/home/jd/context/tex/texmf/fonts/map/dvips/lm/lm-math.map}{/home/jd/context/tex/texmf/fonts/map/dvips/lm/lm-rm.map} fontsvirtual math unable to resolve name mapsfromchar fontsfallback modern rm 12pt is loaded structuresectioning title @ level 2 : 0.0 - \headtext {content} ! Undefined control sequence. system tex error on line 11 in file test.mkiv: Undefined control sequence ... 1 %-*-context-*- 2 \starttext 3 \completecontent 4 \section{One} 5 some text 6 \stoptext 7 \12:77:abc ...trc_lists_get_reference_attribute \v!all \strc_lists_get_des... \strc_lists_apply_renderingsetup ...nderingsetup } \relax \the \t_lists_every... \strclistsentryprocess ... \fi \fi \fi \endcsname \dostoptagged \listextrapa... l.11 {} \ctxcommand ...\directlua \zerocount {commands.#1} \doplacestructurelist ...s = #4, order = #5 }} \dostoptagged ... l.4 \section {One} ? ! Interruption. system tex error on line 11 in file test.mkiv: Interruption ... 1 %-*-context-*- 2 \starttext 3 \completecontent 4 \section{One} 5 some text 6 \stoptext 7 to be read again a l \v!all -al l \12:77:abc ...ts_get_reference_attribute \v!all \strc_lists_get_destinatio... \strc_lists_apply_renderingsetup ...nderingsetup } \relax \the \t_lists_every... \strclistsentryprocess ... \fi \fi \fi \endcsname \dostoptagged \listextrapa... l.11 {} ... l.4 \section {One} ? ! Emergency stop. system tex error on line 11 in file test.mkiv: Emergency stop ... 1 %-*-context-*- 2 \starttext 3 \completecontent 4 \section{One} 5 some text 6 \stoptext 7 to be read again a l \v!all -al l \12:77:abc ...ts_get_reference_attribute \v!all \strc_lists_get_destinatio... \strc_lists_apply_renderingsetup ...nderingsetup } \relax \the \t_lists_every... \strclistsentryprocess ... \fi \fi \fi \endcsname \dostoptagged \listextrapa... l.11 {} ... l.4 \section {One} ! == Fatal error occurred, no output PDF file produced! -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Image compression/resizing in PDFs
Hi all, Is there a way to have context automatically compress or resample included images to a given output resolution? I have not been following recent developments... I can obviously pre-reduce all images to the desired dpi. But: 1) This is a bit of work (and hard to get non-technical people to do) 2) In 5 years time we might want the images to be higher resolution and not be as concerned about PDF size. But the information will be lost (or be elsewhere). So a command line or document setting would be ideal, is there such a thing? \setpdfimageresolution[300dpi]. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Installing Context Minimals on Windows
Hi, I normally use linux, but I now need to install context on Windows (7). Right now the minimals installation fails for me in various ways, depending on how I do it. Running the graphical installer I get two dialogs update failed error code 1 and make failed error code 1. Using the command line method I get a message about a vtable error when I try to run context. (It looked like the one mentioned in earlier postings, sorry I don't have the exact message now). I want just MKIV + extras (and intend to try TexWorks). Any hints appreciated. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Installing Context Minimals on Windows
Mojca Miklavec mojca.miklavec.li...@gmail.com writes: On Fri, Jul 9, 2010 at 12:52, John Devereux wrote: Using the command line method I get a message about a vtable error when I try to run context. (It looked like the one mentioned in earlier postings, sorry I don't have the exact message now). Does it help if you re-download the zip (for the command-line approach)? I tried that. But I tried it again, and got something different for some reason, the unknown script context.lua... message. After a few attempts it looks like for me I need to initialise with a plain: tex\setuptex.bat (as per wiki) rather than c:\context\tex\setuptex.bat c:\context\tex (Which is what I was told to do by first-setup.bat) And then it is working! Thanks, John -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] nomarking function in MKIV
Hi, I gather the \nomarking function has been removed from MKIV. All I can find out about this is a note on the Wiki, towards the end of http://wiki.contextgarden.net/MkIV_Differences Unfortunately I don't understand the example given. What I want is to replace things like \chapter{Short Title \nomarking{Rest Of Title}} so that Short Title Rest Of Title appears as the chapter title, but just Short Title appears in the TOC, PDF bookmarks and footers. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] nomarking function in MKIV
Peter Münster pmli...@free.fr writes: On Tue, Jun 29 2010, John Devereux wrote: so that Short Title Rest Of Title appears as the chapter title, but just Short Title appears in the TOC, PDF bookmarks and footers. \setupinteraction[state=start] \placebookmarks[all] \setupfootertexts[chapter] \starttext \completecontent \startchapter[title=long, list=short, bookmark=bookmark, marking=footer] bla \stopchapter \stoptext Cheers, Peter Great, thanks Peter, that works and at least gets me going. Of course I now how to repeat the short bit 4 times... -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: On 9-2-2010 19:21, Kevin D. Robbins wrote: I dream of a flexible changebar module (similar to the LaTeX changebar package) with Lua drivers so I can run something like: context --mark-changes foo1 foo2 to produce a (possibly mangled) output TeX file that when built produces a PDF with changebars in the margin, additions/deletions/modifications in colored text, etc. I would want the Lua drivers to work with the project/product/component structure, so that I could quickly markup the changes in all the products in a project, just one product, or even just one component. it's not that hard to build something like that I would think that would be an extremely useful feature in technical environment, where all document changes need to be reviewed and precisely recorded. It certainly would be for me. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Hi all, ConTeXt has many features but sometimes there is something missing, what feature or package do you miss which is already available in another TeX system or unavailable in any TeX system? I asked before why ConTeXt does not flag incorrect parameters, I seem to recall the answer was that it would slow things down too much. But a command line switch to do this would be very useful. And as always, better (more complete) documentation on the commands available and what they and their parameters actually *do*. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] tracking changes (was: Re: What do you miss in ConTeXt?)
Peter Münster pmli...@free.fr writes: On Sat, Feb 13 2010, John Devereux wrote: I would think that would be an extremely useful feature in technical environment, where all document changes need to be reviewed Hello John, Perhaps this can help: http://archive.contextgarden.net/message/20060806.143457.47021821.en.html and precisely recorded. Then I suggest a version control system. Hello Peter, Thanks, I do already use a version control system (gi). The built-in diff system is ideal for my own use, but my audience would not be resist this approach. The text-worddiff utility looks interesting. Does it work well in practice? Did you develop the little script you posted any further, or is it sufficient? Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 13.02.10 13:24, schrieb John Devereux: I asked before why ConTeXt does not flag incorrect parameters, I seem to recall the answer was that it would slow things down too much. But a command line switch to do this would be very useful. Already available for MkIV (mult-chk.mkiv): \starttext \testfeatureonce{1}{\getcheckedparameters[test][xx][a=b,c= d, e = f]} % 0.20 seconds \enablecheckparameters \testfeatureonce{1}{\getcheckedparameters[test][xx][a=b,c= d, e = f]} % 0.35 seconds \getcheckedparameters[test][xx][a=a] \getcheckedparameters[test][xx][b= b] \getcheckedparameters[test][xx][c = c] \getcheckedparameters[test][xx][d = d d , e = e ,f = f ] \getcheckedparameters[test][xx][g={oeps {oeps}}] \getcheckedparameters[test][xx][crap=whatever] \startlines [a:\getvalue{xxa}][a] [b:\getvalue{xxb}][b] [c:\getvalue{xxc}][c] [d:\getvalue{xxd}][d d ] [e:\getvalue{xxe}][e ] [f:\getvalue{xxf}][f ] [g:\getvalue{xxg}][\detokenize\expandafter{\xxg}] \stoplines \setvalidparameterkeys[test][crap] \getcheckedparameters[test][xx][crap=whatever] \stoptext Wolfgang Hi Wolfgang. That is a bit beyond me... I am guessing this means that there is now a facility whereby certain commands could be instrumented? In the future? What I was asking for was a general switch that could turn on parameter error checking for all commands. (Perhaps the work involved is too much). -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Define tex macro on the context command line
Hi, Is it possible to define a tex macro on the context command line (MkII)? For example: texexec manual.tex --define Title X99 Operators Manual so that \Title would expand to the appropriate text? (I know about modes I think) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Windows PDF viewer with refresh?
Hi All, Sorry for the seemingly trivial question, but does anyone have any advice on the best PDF viewer to use on Windows, for use with Context? I can't even seem to find one with refresh! After years of periodic usage of Context on linux, I am now trying to configure it on a Windows system (for someone else). Any suggestions in general for setting up a decent workflow would also be very welcome. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Page background color. Does not cover the entire page.
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: Curiouslearn wrote: Hi, I created the attached PDF file using ConTeXt. As you can see I have a green background, which covers the whole page. However, when I took it to the printer today and he printed two copies for me, there was some white space left at four ends. The amount of space above, below, to the left and to the right was different. Here is my preamble. Can you suggest what I can do so that the whole page has the chosen green background color. -- print on larger paper and cut off the edges -- make your layout a bit smaller and cut off the edges Or -- get them to print it on light green paper? :) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] [OT] adobe_reader_91_for_linux
Martin Schröder mar...@oneiros.de writes: 2009/4/1, luigi scarso luigi.sca...@gmail.com: http://blogs.adobe.com/acroread/2009/03/adobe_reader_91_for_linux_and.html Get it. Now. It has a reload shortcut. :-) Wow, a major advance. What will those Adobe guys think of next? :) Does anyone know if the debian package is reasonably well behaved, with respect to stomping all over my system? I have been burned so many times by such things on windows, I am reluctant to go anywhere near it... -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Which revision control system do you use?
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Hi all, to start the threat here is what I use(d). On my old Windows machines I used Subversion because it was easy to use with TortoiseSVN but since I'm on my Mac I use Mercurial for my files. I use git. Originally for programming, but it is very useful for context too. I used to use SVN too, but now prefer git because: - it is very fast (instant for most things). - Project repositories seem to stay small, disk space is used very efficiently. - easy per-project repositories, each project is it's own independent repository. All the history is under a single, hidden .git folder at the root of the project. No central server to maintain. - I found the continuously incrementing svn repository version number confusing with respect to multiple projects. And I seem to recall problems with svn when directories were moved around within a project. - Git has a some nice graphical history visualisation and diff tools. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] off topic: page numbering question
WolfgangZ wol...@gmx.net writes: Hi, my question is not directly related to context, so please excuse. In my document I have even before the abstract the summary in 2 languages. Then the TOC (table of contents), then list of symbols which is followed by the introduction. But where do I start with page number 1? - at the very beginning? - at the TOC (earlier pages get then numbered I, II, III, ... - at the introduction? It's probably frowned on by real writers, but I actually make the front cover page 1. This is just so that when you go to print an extract of the document (or go to a page number when viewing), the page numbers match those in the software dialog. Having said that it may well be that PDF viewers are clever enough to know the logical page number rather than the physical one, does anyone know about this? [...] -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] off topic: page numbering question
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 14.03.2009 um 12:43 schrieb John Devereux: Having said that it may well be that PDF viewers are clever enough to know the logical page number rather than the physical one, does anyone know about this? http://archive.contextgarden.net/message/20081216.091038.3b5ae9e1.en.html Thanks! Using the example, viewers which correctly display the logical page numbers (i,ii,iii,iv,1,2,3 etc) are: xpdf no kpdf no ocular no foxit no evince yes! acrobat 4 yes Only acrobat seems to cope with ii in the print dialog, although I did not try very hard on the others. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] die if a module is missing
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: John Devereux wrote: Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 12.03.2009 um 15:06 schrieb John Devereux: Michael Bynum mdby...@gmail.com writes: This has burned me too. It would be nice if the errors were more prominent, perhaps repeated at the end of the output? Mike While we are on the subject, is it possible to make it die when incorrect (non-existent) options are passed to a context command? Is there any way at all of knowing if the option did anything (even by examining the log?) No, this is not possible and even such a feature would increase the compile time a lot, e.g. I used list with valid names in a earlier version of my letter module and it was 30% slower than the current version and now imagine what happens if you check each key in a assignment list. OK. It seems strange (coming from a programming background). If it is only the compile time, then a command line switch might be an option. (But it sounds like it is inherently hard to do, now). i can probably implement some kind of checking (runtime switch, or maybe even switch at format generation time) but i will do so only when i've completely split of the mkiv code Hi Hans, I really don't want to create work if you think it is not worthwhile. But - as a non-texpert - I do think it is a problem. It is compounded by: - Many command options are not documented, so one experiments a lot - Excess whitespace not only invalidates options, it does so silently. The combination is *very* unexpected, and I don't think it is that well known. At any rate I used context for 5 years without realising something pretty fundamental! (Is it even mentioned in the manual?) Anyway, the option then has no effect, so one tries a few more... Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] die if a module is missing
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: John Devereux wrote: I really don't want to create work if you think it is not worthwhile. But - as a non-texpert - I do think it is a problem. It is compounded by: - Many command options are not documented, so one experiments a lot so .. help us with that -) I thought you might say that :) I am hesitant to spread my ignorance, but I try to help where I think I can. - Excess whitespace not only invalidates options, it does so silently. The combination is *very* unexpected, and I don't think it is that well known. At any rate I used context for 5 years without realising something pretty fundamental! (Is it even mentioned in the manual?) Anyway, the option then has no effect, so one tries a few more... well, it has to do with what one wants to set up with an option: a=b,c=d,e= f,g = h key=value with no space in between; spaces in between will be part of the key or value of course i could be more liberal but it involves a bit more parsing; keep in mind that we had this key/value system right from the start (long ago) and then speed was more an issue than on todays machines Understood. I *did* in fact use Context productively for the 5 years, so maybe it is not such a big deal. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Design for Translation
Mari Voipio mari.voi...@iki.fi writes: John Devereux wrote: But I would really appreciate any insights anyone may have. I've got some experience on this. I'm sure my way is not optimal, but at least it is an experience. Hi Mari, thank you very much for such a long and detailed answer! Your experience very much reflects how I can see things going. First thing to remember is that I started the ConTeXt project many years (5???) ago and the program *and* its documentation have evolved a lot since then. Is there anything in particular new that you think might help? The other thing is that I didn't expect to have to deal with translations. The documentation (and the instrument the manual is for) were both supposed to exist in English only. Yeah. Sure. (We don't do consumer electronics, so regulations are a bit different than for stuff you buy in a shop.) So over these years I've dealt with repeating please send us the manual as Word file for translation queries. Every time I've explained in words of one syllable that there's is and will not be a Word file, that the distributed manual file has origins in a totally different system. We stopped using Word when the file grew so big that Word just couldn't cope and when most of the figures to be included were pdf anyway and thus easily incorporated into ConTeXt files. I always offer to send the potential translators the files and the editing instructions and say that I can do a pdf out of the translated files any time, for example after each chapter. (BTW, if you'd like my editing instructions, I have them somewhere in rtf format.) Certainly, if it is convenient, thank you. The reactions to the above information vary. A South American professional translator took the files without whining and turned in the translated Spanish text with only *two* messed up codes - which is a lot less of a mess than I do when editing. The French gave up directly; they supposedly have a Word version of their own of the manual and so do the Poles. Three other languages were written in Word (or similar) and I had all the fun in cutting-and-pasting the text into the ConTeXt files. Italian was first done with cut-and-paste method, but then needed so much work that to my surprise they edited the ConTeXt files for me with a very good result - that's probably the most accurate translation of the whole lot. 2 out of 7 is not what I was hoping for... I assume these were your agents or similar (rather than professional translators)? If so that is how we were hoping to do it too. The Russian version of our manual is in the works. They wanted to do it all by themselves, but I haven't heard anything since I debugged their last file (encoding problem, Win-cyrillic to UTF). I hope that means everything is under control there... They are basically working on a pared-down duplicate system so we can easily exchange files. I should add that except for the South American translator and the Russians, the other persons are not IT people, nerds or not necessarily even that computer litterate (if their usage of Word is anything to go by). If your translators are used to structural coding (html, for example) and especially if they already use suitable editors, you'll have a lot less problems. Not much chance of that I'm afraid. Although there's no reason I could not tell them to use Scite or similar. I was going to try saving the tex original as .doc - word seems to open it OK - and then saving *their* end product as encoded text/UTF8. Has anyone tried this? Then the practical aspect. What I had from the beginning is a system where each chapter of the manual is a file of its own - makes it much easier to handle. Most of the formatting and setups is in the main file, so the chapters just contain list of figures and then the text itself. This makes them much easier to edit and handle. I was going to have a single environment file, which the translators never see, then a *single* document file. But perhaps separate chapters would be better... My document is not so big, maybe 30 pages of text (plenty of screen captures too). So perhaps my document is like one of your chapters. But there could be several other documents in the pipeline, so am trying to come up with a workable approach. When I started getting the languages, I made subdirectories for them, one per language. This is where I put the tex files for that language + all the figures that have translated text in them; ConTeXt will look first in the same directory and then further afield, so if there's a translated figure, it will get used. If not, the figures of the English manual are used. That way I don't have to repeat anything that has no text in it - and the manuals compile from the beginning, first English everywhere and then little by little with translations. I have a main format file for each language. This is because of the language settings (hyphenation, labels
Re: [NTG-context] die if a module is missing
Michael Bynum mdby...@gmail.com writes: This has burned me too. It would be nice if the errors were more prominent, perhaps repeated at the end of the output? Mike While we are on the subject, is it possible to make it die when incorrect (non-existent) options are passed to a context command? Is there any way at all of knowing if the option did anything (even by examining the log?) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] die if a module is missing
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 12.03.2009 um 15:06 schrieb John Devereux: Michael Bynum mdby...@gmail.com writes: This has burned me too. It would be nice if the errors were more prominent, perhaps repeated at the end of the output? Mike While we are on the subject, is it possible to make it die when incorrect (non-existent) options are passed to a context command? Is there any way at all of knowing if the option did anything (even by examining the log?) No, this is not possible and even such a feature would increase the compile time a lot, e.g. I used list with valid names in a earlier version of my letter module and it was 30% slower than the current version and now imagine what happens if you check each key in a assignment list. OK. It seems strange (coming from a programming background). If it is only the compile time, then a command line switch might be an option. (But it sounds like it is inherently hard to do, now). -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Design for Translation
Hi, I am wondering how best to go about creating an evolving document that will need translation. This is a manual that will probably need to be produced - and maintained - in around 6 languages. For what it is worth, I have come up with two approaches, which follow. But I would really appreciate any insights anyone may have. ... 1) Just translate the file -- - Obey formatting rules in document tex file so as to most easily visually separate commands from text. - Distribute the files for translation with instructions. This will work until we need to modify the file, then how to communicate the modifications? An english diff? I think this may be the best solution, but there is also 2) Using blocks --- The excursion manual briefly describes an alternative (which I think may be too cumbersome). The idea would be to totally separate the text from any tex commands (except for a single type of begin/end sequence). Conceptually :- manual-env.tex: \defineblock[EN,de,it] \setupblock[EN][file=EN] \setupblock[DE][file=DE] \setupblock[IT][file=IT] \doifmode[EN]{\def\lang{EN}} \doifmode[DE]{\def\lang{DE}} \doifmode[IT]{\def\lang{IT}} manual.tex: \environment manual-env.tex \useblocks[\lang][installation-1] \useblocks[\lang][installation-2] EN.tex: \beginEN[installation-1] This is how to install the product type 1 \endEN \beginEN[installation-2] This is how to install the product type 2 \endEN DE.tex: \beginDE[installation-1] (german text here) \endDE \beginDE[installation-2] (german text here) \endDE IT.tex: \beginIT[installation-1] (italian text here) \endIT \beginIT[installation-2] (italian text here) \endIT -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Simplified input for natural tables
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: [...] Hi Hans, Is there any possible way to use the wiki-style tables like: ^ Heading 1 ^ Heading 2 ^ | Item 1| Item 2 | | Item 3| Item 4 | (Probably with some wrapper) Perhaps this boils down to asking if it is possible to (re)define special characters, within a region of text. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Simplified input for natural tables
Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: John Devereux wrote: Hans Hagen pra...@wxs.nl writes: [...] Hi Hans, Is there any possible way to use the wiki-style tables like: ^ Heading 1 ^ Heading 2 ^ | Item 1| Item 2 | | Item 3| Item 4 | (Probably with some wrapper) Perhaps this boils down to asking if it is possible to (re)define special characters, within a region of text. doing that in the running text is asking for troubles (catcode mess) if there is real interest in that kind of stuff we can make a module that does something \starttext \startluacode function commands.wiki_to_table(str) -- wrong namespace str = string.gsub(str,%^ *[\n\r],\\NC\\NR\n) str = string.gsub(str,%^,\\NC ) str = string.gsub(str,| *[\n\r],\\NC\\NR\n) str = string.gsub(str,|,\\NC ) tex.sprint(tex.ctxcatcodes,\\startTABLE) tex.sprint(tex.ctxcatcodes,str) tex.sprint(tex.ctxcatcodes,\\stopTABLE) end \stopluacode \def\startwikitable {\bgroup \obeylines \dostartwikitable} \long\def\dostartwikitable#1\stopwikitable {\ctxlua{commands.wiki_to_table([[\detokenize{#1}]])}% \egroup} \startwikitable ^ Heading 1 ^ Heading 2 ^ | Item 1| Item 2 | | Item 3| Item 4 | \stopwikitable \startTABLE \NC Text 1 \NC Text 2 \NC \NR \NC Text 3 \NC Text 4 \NC \NR \stopTABLE \stoptext That appears to be exactly what I was after! (Sorry I don't have MKIV set up right now but will try it when I can). I don't know if it is of general interest. I find that writing documents for context - once you get used to it - is much nicer than using a wordprocessor. But the process of entering tables remains tedious and error prone, compared to e.g. the Word equivalent that many will be used to. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Using texexec to prepare single-sided PDF for double-sided printing
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 22.02.2009 um 16:00 schrieb John Devereux: I would like to use texexec to post-process a large pdf file, so as to prepare it for double sided printing. The existing file has a large left hand margin on each page, so as to allow binding. I would like to change this so that odd (right) pages have a large left margin, and even (left) pages a large right margin. \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \setuplayout[horoffset=1cm] \setuplayout[page] \starttext \copypages[document] \stoptext Thanks, that's great! Is there an easy way to compensate for the original offset? The original pdf has a large left margin and a small right one. you can add this to the wiki. Will do. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Using texexec to prepare single-sided PDF for double-sided printing
Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 23.02.2009 um 18:04 schrieb John Devereux: Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com writes: Am 22.02.2009 um 16:00 schrieb John Devereux: I would like to use texexec to post-process a large pdf file, so as to prepare it for double sided printing. The existing file has a large left hand margin on each page, so as to allow binding. I would like to change this so that odd (right) pages have a large left margin, and even (left) pages a large right margin. \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \setuplayout[horoffset=1cm] \setuplayout[page] \starttext \copypages[document] \stoptext Thanks, that's great! Is there an easy way to compensate for the original offset? The original pdf has a large left margin and a small right one. Replace 'page' with the name of your document. \setuplayout[page] \starttext \getfiguredimensions[pages] \dorecurse\noffigurepages {\hbox to \textwidth {\ifodd\recurselevel \hskip-2cm\externalfigure[pages][page=\recurselevel]\hss \else \hskip-1cm\externalfigure[pages][page=\recurselevel]\hss \fi}} \stoptext Thanks Wolfgang, I got that to work perfectly. I had to fiddle around with it, I put the result on the Wiki http://wiki.contextgarden.net/Including_pages_from_PDF_document (Please move/amend as appropriate) % replace Manual with the name of your original pdf \define\MySingleSidedDocument{Manual} % can adjust topspace to move page etc \setuplayout[\MySingleSidedDocument,topspace=1cm,header=0cm,backspace=0cm] % suppress page numbering \setuppagenumbering[location=] \starttext \getfiguredimensions[\MySingleSidedDocument] \dorecurse\noffigurepages {\hbox to \textwidth {\ifodd\recurselevel %adjust number to set odd page horizontal position \hskip-0.1cm\externalfigure[\MySingleSidedDocument][page=\recurselevel]\hss \else %adjust number to set even page horizontal position \hskip-1.8cm\externalfigure[\MySingleSidedDocument][page=\recurselevel]\hss \fi}} \stoptext -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Using texexec to prepare single-sided PDF for double-sided printing
Hi, I would like to use texexec to post-process a large pdf file, so as to prepare it for double sided printing. The existing file has a large left hand margin on each page, so as to allow binding. I would like to change this so that odd (right) pages have a large left margin, and even (left) pages a large right margin. I don't want to put 2 pages on one output sheet - although the ability to fine-tune the scaling might be useful. I have experimented with plenty of combinations of texexec --pdfarrange ...but I am not getting anywhere. Any suggestions appreciated. I am on debian and there are plenty of other pdf tools, but none of these seem quite right either. It would seem a common enough requirement but nothing quite works! Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Litter in the Garden
There appears to be a spam/hacking attack in progress on the context garden, e.g.: http://texshow.contextgarden.net/command/special http://wiki.contextgarden.net/MetaPost :( -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] specific document layout with ConTeXt
Aditya Mahajan adit...@umich.edu writes: On Sun, 28 Dec 2008, Brecht Machiels wrote: Looking at the countless documents that show off ConTeXt, it is obvious that it is very much possible of creating custom layouts. However, I wonder, how much TeX hacking is required? I have submitted around 3-4 IEEE conference documents using ConTeXt. I am attaching my private t-IEEE.tex module, which takes care of formatting things in IEEE format. I also have a bbl file for formatting in IEEE style, which is used by the above module. Unfortunately, I do not have any documentation (this was meant to be a private module). It also has a lot of private macros which are not layout specific, but I use them in almost all my documents. I haven't used this style in almost 6 months, so they may not conform to the latest spec. (IEEE keeps on changing specs with time and with conferences, which is a bit frustating). If others are interested, I can also release it on ConTeXt garden and provide some documentation. Aditya Hi Aditya, In general I find other peoples templates very educational. PS: In your environment file you have \setuplayout[ header = 0pt, footer = 0pt, headerdistance = 0pt, footerdistance = 0pt, top = 1.125in, topdistance = 0pt, bottom = 1.125in, bottomdistance = 0pt, leftedge= 0.85in, rightedge = 0.85in, height = fit] ConTeXt will silently ignore all of this. You must not have space between keywords and options. Write this as I've been using context, on and off, for 5 years and I did not know that! Does anyone know if there is a way to get context to stop when it sees an unknown option, instead of silently ignoring it? [...] -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] PhD Thesis in ConTeXt
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes: Hi, Aditya Mahajan wrote: On Wed, 22 Oct 2008, Alan BRASLAU wrote: My question to the mailing list: is this task structured? Is this being managed by anyone? Unfortunately, not. Aditya's reply sums it up pretty well. I just want to add a quick note. After at least half a dozen reiterations of this discussion (and it is indeed always exactly the same discussion), I have now reached the point where I no longer feel the slightest need to take any action any more. From where I stand, it seems that the unhappy people just want to complain about, but are not willing to help improve the existing documentation, and that the happy people just want to post pointers but fail to see a real need to improve anything. I myself would be much more willing to spend time on (managing|writing) the manual if there were any people showing an active interest in it. I myself am very interested in *reading* it - I was delighted to see the new fonts chapter and the new documention project in general. But I am not sure I can contribute much. I am much more of a consumer than a producer, of accurate information. Partly due to lack of time, but also lack of knowledge :) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] PhD Thesis in ConTeXt
Steffen Wolfrum [EMAIL PROTECTED] writes: Am 22.10.2008 um 09:13 schrieb Stephen A. Tjemkes: As all the experts have answered your question, let a non-expert join in. The single frustrating element of context is the documentation. I use context now for many years (not on a daily basis though) for writing journal papers, posters, presentations etc. I think it is a great package. and the community is very active in helping solving problems. But documentation is scattered in differnt pdf files, in different places. Either there are secret goodies that I don't know or you are just wrong! You can have it all by using one adress (how can this be more comfortable with LaTeX?): http://contextgarden.net That's it. Here you can get further to ... - all manuals authored by PRAGMA: http://wiki.contextgarden.net/The_ConTeXt_Way - http://www.pragma-ade.com/show-mag-1.htm - all docs written by Hans: http://wiki.contextgarden.net/This_Way - all doc written by users: http://wiki.contextgarden.net/My_Way - all the email ever written on this list: http://archive.contextgarden.net/splash/index.html - all the source ConTeXt is: http://source.contextgarden.net/ Think of contextgarden being the documentation and these above being chapters. You only have to turn the pages by yourself ... is this asked too much?! I am a happy context user for several years and have read all the documentation. But one thing I still find is that the documentation for a command (when it exists at all) can list 20 parameters, of which only a couple are explained. I often still have no idea what the others do. The meaning may be obvious to typography or tex professionals, but not to me unfortunately. If they have standard meanings perhaps they could be hyperlinked to an explanation page? -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Reference Manual Project
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes: Hi all, Taco Hoekwater wrote: Hi all, Following the discussion with Gerben over the past week, I have initialized a project for the creation of a new Context Reference Manual. After 10 days of fairly heavy editting, I can now show you the first useful product of this project: an updated and extended version of the 'Typography' chapter of the big manual. To make it easy for you to download and read, there is a checked out version of that manual (and its source) here: http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/ direct link to the typography chapter's pdf: http://context.aanhet.net/svn/contextman/context-reference/en/co-typography.pdf As this is a first attempt, corrections and suggestions are very welcome. The next goal will be the creation of a chapter that deals with font installation and definitions. Thanks for this, it is great to see this new (to me) stuff. I have read the context manual so many times, it is nice to see it evolving at last. Possible corrections: - p32, I can't see the difference between the two protruding examples. (Or the hz ones for that matter!). - As a native English speaker the word handlings looks strange at first (as if it is a mistake). But after reading it a few times I am growing to like it. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Reference Manual Project
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes: Hi all, Following the discussion with Gerben over the past week, I have initialized a project for the creation of a new Context Reference Manual. The goal is to create a complete manual documenting all of context's user-level commands with the focus on creating a reference manual, but not so much on providing a learner's manual. Hi, I just wanted to say that I think this is a great idea. I do not think the situation is as bad as Gerben states. But I too have been frustrated at the anachronisms and ommissions from the reference manual. One thing extra I would ask for is that parameters be actually *explained*, as well as simply listed, for each command. Perhaps a hyperlink to a generic explanation page if they are too trivial. Anybody who is willing and able to help out in any way is very much invited to join in. The manual is to be distributed under the GNU Free Document License so that it can borrow text from the wiki, and also so that it can be included in free TeX distributions (like TeX Live). I hope this means it can be part of Debian - I gather this implies not having any invariant sections: http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License#Invariant_sections [...] so if you want to help out in any way, please subscribe to the mailing list via the link above (I don't want to overburden ntg-context with messages on this subject). -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] startbodymatter question
Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED] writes: On Wed, Jul 23, 2008 at 3:33 PM, Alan Stone [EMAIL PROTECTED] wrote: \setupsectionblock[bodypart][page=yes] \setupsectionblock[backpart][page=yes] or for the backpart \setupsectionblock[backpart][page=yes,before={\page[left]}] Thanks Wolfgang. I've been playing with different bodypart and backpart setupsectionblock settings: number=yes/no, page=yes/no/right, before/after={\page[left/right]}] From what I observed and understand (from the manual and http://texshow.contextgarden.net/command/detail/296 )... number=yes/no : doesn't have any effect at all Removes the number from \chapter etc. page=yes : starts (a section block on) a new (left or right) page page=no : doesn't have any effect at all Continues the next sectionblock on the same page as the lest block ends. page=right: starts (a section block on) a (new) right page before/after : before/after starting the new page \page[left/right] : forces a left/right page The following \setupsectionblock[backpart][before={\page[left]}] gives more what I was looking after, however there's still a blank numbered page as the last chapter's last page which I've unsuccessfully been trying to get without page number. But only in MkII, if you have a problem with this in MkIV make a example. I have been struggling with some similar issues (in MkII). I was getting an extra page at the end of a document which came and went for reasons that were unclear to me. And then there was the issue (bug?) about getting to the back page of a booklet which you helped me with before.(It's towards the end of http://wiki.contextgarden.net/index.php?title=Imposition) Was this actually a bug? While your solution seemed to work well originally, it seems to be fragile now when used in a more complicated document. It seems to work OK when I don't use a sectionblock for the back cover, so perhaps it is related. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] startbodymatter question
Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED] writes: On Wed, Jul 23, 2008 at 5:19 PM, John Devereux [EMAIL PROTECTED] wrote: [...] I have been struggling with some similar issues (in MkII). I was getting an extra page at the end of a document which came and went for reasons that were unclear to me. And then there was the issue (bug?) about getting to the back page of a booklet which you helped me with before.(It's towards the end of http://wiki.contextgarden.net/index.php?title=Imposition) Was this actually a bug? The extra page at the end of a document in MkII in is related to marks and there is no perfect solution for this. If the effect with \page[quadruple] to go the last page in booklet is wanted or not could be only answered by Hans. While your solution seemed to work well originally, it seems to be fragile now when used in a more complicated document. It seems to work OK when I don't use a sectionblock for the back cover, so perhaps it is related. This should be the same problem as in Alans example, \page[quadruple] moves you to the last page in document but \stopbackmatter or \stopappendices insert a additonal page at the end but you can get rid of this with \setupsectionblock[appendix|backmatter][page=yes|no]. This does not seem to make a difference. If I enclose the two back cover pages in \startbackmatter...\stopbackmatter then a spurious extra blank page is generated after the back cover. I tried all combinations of \setupsectionblock[backmatter|backpart][page=no|yes] (backpart in the \setup corresponds to backmatter in the text, yes? Another thing that was confusing me!) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Highlight changes
Peter Münster [EMAIL PROTECTED] writes: On Sat, Jul 19 2008, John Devereux wrote: I am still finding errors in the result. Some of these are due to lines commented out with a leading % sign. In others parameter bracket nesting seems messed up. That's why there are these 2 lines: echo Starting editor, so you can manually improve the ConTeXt source. $EDITOR $OUT.tex In the normal case, you have to adjust only a few problems by hand. OK, I will give it a go... If you comment out normal text, because actually you want to delete it, but you don't really want to lose it forever, then consider using a version control system (subversion for example). Good point and I am already doing that anyway. The other reason is to quickly enable or disable something. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Highlight changes
Peter Münster [EMAIL PROTECTED] writes: On Fri, Jul 18 2008, John Devereux wrote: Thanks, but this (your shell script) did not work well for me - there seem to be too many cases where the diff produces invalid tex code. Did you ever make an extended one? Yes. It's attached. Cheers, Peter Thanks. I am still finding errors in the result. Some of these are due to lines commented out with a leading % sign. In others parameter bracket nesting seems messed up. I will play with it some more. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] \startfrontmatter Co.
Alan Stone [EMAIL PROTECTED] writes: On page 17, the ConTeXt manual mentions the commands \startfrontmatter - \stopfrontmatter \startbodymatter - \stopbodymatter \startbackmatter - \stopbackmatter What's the precise use and benefit of these commands, other a cleaner project structure ? I used them because it lets me use \setupsection and \setupsectionblock to customise the appearance of each part, in the setup area (rather than in the document). http://texshow.contextgarden.net/command/detail/298 http://texshow.contextgarden.net/command/detail/296 -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Highlight changes
Peter Münster [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, Jul 15 2008, John Devereux wrote: Is there a way to automatically highlight changes to a document, such that the resulting PDF has markers showing changed areas? Bars in the margin or some such. Or more generally some other way to easily communicate what has been changed (other than a diff on the source). I'm sorry, this _is_ a diff on the source: http://archive.contextgarden.net/message/20060806.143457.47021821.en.html But the result can be quite nice. Thanks, but this (your shell script) did not work well for me - there seem to be too many cases where the diff produces invalid tex code. Did you ever make an extended one? I've also a module, that makes a table to communicate some changes to the reader. It's attached. Typeset it with texexec --mode=demo t-changes. OK, thanks! -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Highlight changes
Hi, Is there a way to automatically highlight changes to a document, such that the resulting PDF has markers showing changed areas? Bars in the margin or some such. Or more generally some other way to easily communicate what has been changed (other than a diff on the source). -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Geeze, I might try Linux after all... (not too off-tpic I hope)
Charles P. Schaum [EMAIL PROTECTED] writes: [...] I'm torn between a TeX packaged distro and independent construction either via TeX Live itself or DIY'ing it from CTAN. OTOH it's nice not to have to build your own texmf tree; but it can be done and I've done it by following the specs. Then again, if you are not LaTeXing things, you might not need it. It gives one, however, a certain air of self-gratification to master mktexlsr and have kpsewhich find stuff. I use Debian. Context seems to be well supported, with recent packages (thanks to Norbert Preining I believe). Ubuntu should be fine too (it is a debian derivative) and perhaps more polished for a new user. [...] -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Specifying last page when using imposition
Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED] writes: On Sun, Jun 1, 2008 at 8:25 PM, John Devereux [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, I am using imposition to arrange pages in a booklet format, a5 on a4. So after all the pages are printed out (doublesided) I can fold the stack in half to get my booklet. So I am using the command texexec --arrange --paperformat=a5a4 --printformat=up test.tex ...which works well. Now I want to write content to appear on the last page. Here is my test file: \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \starttext \showframe \subject Front Cover \dorecurse{10}{\input tufte \par} \page[yes,last] \page[quadruple,quadruple] or \page[8] Wolfgang, thanks - but this does not seem to fix the problem. The last page appears opposite page 3 instead of opposite page 1. To be clear, I am looking for a way to specify that content is to be placed on the outside of the cover, i.e. printed on the same side of the same sheet as page 1, when arranged. \setuppapersize[A5][A4] \setuparranging[2UP,rotated,doublesided] \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \setuplayout[margin=0pt,width=fit] \setupbodyfont[16pt] \starttext \dorecurse{11}{\input tufte \par \input knuth \par} \page[8] Back Cover \stoptext ... texexec --arrange --paperformat=a5a4 --printformat=up test2.tex -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Specifying last page when using imposition
Wolfgang Schuster [EMAIL PROTECTED] writes: Hi John, Wolfgang, thanks - but this does not seem to fix the problem. The last page appears opposite page 3 instead of opposite page 1. To be clear, I am looking for a way to specify that content is to be placed on the outside of the cover, i.e. printed on the same side of the same sheet as page 1, when arranged. Could you try the following page brake method. \unprotect \installpagebreakhandler {newquadruple}% {\ifdoublesided \!!counta\realpageno \!!countb\realpageno \advance\!!counta 4 \divide\!!counta 4 \multiply\!!counta 4 \advance\!!countb 1 \advance\!!counta-\!!countb \executepagebreakhandler\v!yes \dorecurse\!!counta{\executepagebreakhandler\v!empty}% \fi} \protect \setuppapersize[A5][A4] \setuparranging[2UP,rotated,doublesided] \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \setuplayout[margin=0pt,width=fit] \setupbodyfont[16pt] \starttext \dorecurse{11}{\input tufte \par \input knuth \par} \page[8] \page[8] is useless in this example because you're already beyound the eight page and the argument is useless in this case. \page[quadruple] \page[newquadruple] Well, this worked, thank you! I can safely say I would not have found that on my own... Could I trouble you for a version to take me to the page *before*, i.e. the inside back cover? I now realise I may need to put content there too, and if not I can just do another \page to get to the outside back cover. Back Cover \stoptext texexec --arrange --paperformat=a5a4 --printformat=up test2.tex texexec test2 you need --arrange only for documents with a table of content, indices ... OK, but my real document *will* have these - this was just a minimal example. Originally I wanted to put the arrangment commands outside the document, but I then put them inside too in case it helped. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Specifying last page when using imposition
Hi, I am using imposition to arrange pages in a booklet format, a5 on a4. So after all the pages are printed out (doublesided) I can fold the stack in half to get my booklet. So I am using the command texexec --arrange --paperformat=a5a4 --printformat=up test.tex ...which works well. Now I want to write content to appear on the last page. Here is my test file: \setuppagenumbering[alternative=doublesided] \starttext \showframe \subject Front Cover \dorecurse{10}{\input tufte \par} \page[yes,last] \raggedcenter Back Cover \stoptext But this does not do what I want. Back Cover appears on document page 9, but on page 4 (of 6) of the output pdf. It needs to be on page 1 of the output (i.e. opposite document page 1). Any suggestions? Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] gnuplot module
Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] writes: On Thu, Apr 17, 2008 at 4:27 PM, John Devereux wrote: Mojca Miklavec writes: Do you have any suggestions about how to reduce the number of files in some sensible way? The ideal would be an option when processing the source file, to turn off file deletion. Like texexec document.tex --keep-temporaries So by default the source directory would be kept clean, but when debugging the intermediate files would be available. Or perhaps some option passed to \startGNUPLOTscript (or \useGNUPLOTgraphic) if that is possible? \startGNUPLOTscript[example][keeptemporaryfile=yes] This sounds fine (having a --debug-like option), but one more question - what about caching existing results? (If all files are deleted, then it's not possible to ask for --ifchanged, so gnuplot needs to be run each time.) Actually the configurable temp dir would be OK too. texexec document.tex --tempdir=./temporaries Regarding cacheing, this would be nice but I don't know if it can be done. I think you still need to run gnuplot in case the data has changed. That might be better otherwise debugging a big document could result it hundreds of files. Another possibility would be to put the files in /tmp. That's not too practical. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Unable to generate luatex formats
John Devereux [EMAIL PROTECTED] writes: Michael Green [EMAIL PROTECTED] writes: I'm getting the following error when running this command: luatools -- ini --verbose --compile cont-en [...] Hi, I am getting a similar error on debian unstable. Following the instructions in the debian README.MarkIV when I get to: luatools --ini --compile --verbose cont-en I get the error ! LuaTeX error [string luas[0]]:1: attempt to call field 'luafilechunk' (a nil value). (full listing at end of mail). I have not run the ctxtools --update since I m not sure if is appropriate for debian... Any ideas? For the record, this now appears to be fixed thanks to help of Norbert and Mojca. [...] Hi Norbert, I updated debian and sure enough there is a new luatex - was that you? But this in itself did not fix things immediately. I then looked at /usr/local/share/texmf and now realise that this installation is not the debian one, it must have come from something off the website as you suspect. I got rid of it with a rm -rf. I then realised that my manual setting of TEXMF (suggested by Hans) was wrong - I was only setting it to /usr/local/share/texmf which omits most of tex. I think then when I generated the lua cache that is why it could not find the fonts. So I unset TEXMF and followed your README instructions again - and it is working now it seems! (I don't know whether the luatex update was needed or not). Anyway thank you very much for your help, and Mojca too. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Unable to generate luatex formats
Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] writes: However I have been using context for years, and may well have messed something up! It seems to work OK with my normal documents. Except I notice \usemodule[gnuplot] does not work. What exactly goes wrong? I have got this working now too. The problems were: - the syntax seems to have changed since I originally used it. Used to be \startGNUPLOTgraphic now needs to be \startGNUPLOTscript - I missed the bit on the wiki about enabling write18 - I was misled by some examples (in the source code) into thinking that parameters go in curly brackets, but this does not work for me (and fails silently). So in the source code you have \startGNUPLOTscript{sin} plot sin(x) \stopGNUPLOTscript \useGNUPLOTgraphic{sin} but I needed \startGNUPLOTscript[sin] plot sin(x) \stopGNUPLOTscript \useGNUPLOTgraphic[sin] to make it work. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] gnuplot module
Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] writes: On Wed, Apr 16, 2008 at 5:18 PM, John Devereux wrote: Mojca Miklavec writes: However I have been using context for years, and may well have messed something up! It seems to work OK with my normal documents. Except I notice \usemodule[gnuplot] does not work. What exactly goes wrong? I have got this working now too. The problems were: - the syntax seems to have changed since I originally used it. Used to be \startGNUPLOTgraphic now needs to be \startGNUPLOTscript - I missed the bit on the wiki about enabling write18 - I was misled by some examples (in the source code) into thinking that parameters go in curly brackets, but this does not work for me (and fails silently). So in the source code you have \startGNUPLOTscript{sin} plot sin(x) \stopGNUPLOTscript \useGNUPLOTgraphic{sin} but I needed \startGNUPLOTscript[sin] plot sin(x) \stopGNUPLOTscript \useGNUPLOTgraphic[sin] to make it work. I'm sorry about that. Yes, the syntax change is my fault, but it won't happen again. If I wanted to support \useGNUPLOTgraphic[sin][1,3][width=.7\textwidth] and alike, the curly braces didn't fit in so nicely. Yes it's fine, the square brackets are better. The module has initially been part of ConTeXt (Hans has written most of it at the beginning), but it was easier to develop it as a module once I started writing metapost code for the dedicated terminal etc. I have removed the faulty examples a few days ago (just didn't upload the new version yet). I was trying to write code in such a way that curly braces would work as well for backward compatibility, but failed to do so (the code is there, but only half of it works). However, all of these changes have happened rather early in the process and won't happen again. Moreover, it would be nice to get the TikZ terminal working with ConTeXt (I need to find some time for it, and then finally convince the gnuplot developers to include it into the binary). I really like gnuplot and the gnuplot module. It is great to be able to include the data inline with the document. And it would be nice to see it part of the distribution. I am using a stock debian gnuplot, so I don't know the implications of the context and TikZ terminals. Does it mean I would not end up with so many *-gnuplot-* files? :) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Unable to generate luatex formats
Michael Green [EMAIL PROTECTED] writes: I'm getting the following error when running this command: luatools -- ini --verbose --compile cont-en [...] Hi, I am getting a similar error on debian unstable. Following the instructions in the debian README.MarkIV when I get to: luatools --ini --compile --verbose cont-en I get the error ! LuaTeX error [string luas[0]]:1: attempt to call field 'luafilechunk' (a nil value). (full listing at end of mail). I have not run the ctxtools --update since I m not sure if is appropriate for debian... Any ideas? luatools --ini --compile --verbose cont-en LuaTools | version 1.1.1 - 2006+ - PRAGMA ADE / CONTEXT LuaTools | loading configuration for /usr/share/texmf/web2c from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/f7d1b3c25487ab1e1035aff1c53b90da LuaTools | locating list of /home/jd/.texmf-config LuaTools | locating list of /home/jd/.texmf-var LuaTools | locating list of /home/jd/texmf LuaTools | locating list of /etc/texmf LuaTools | locating list of /var/lib/texmf LuaTools | locating list of /usr/local/share/texmf LuaTools | locating list of /usr/share/texmf LuaTools | locating list of /usr/share/texmf-texlive LuaTools | loading files for /etc/texmf from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/76f9d14d3870a3ca17c588db81902d3d LuaTools | loading files for /var/lib/texmf from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/49ce9fb6981e7315a79363280fdfe510 LuaTools | loading files for /usr/local/share/texmf from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/5044cbe2799fe389b078f26ff6b9ee8e LuaTools | loading files for /usr/share/texmf from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/0638a6bb4aac17125bf8bd1aa29dc0c8 LuaTools | loading files for /usr/share/texmf-texlive from ///home/jd/luatex-cache/context/6300afb4995fe38c77e9b86ed1ef1028/trees/3187e2337ee4b2115b66aeca116ccb56 LuaTools | creating initialization file cont-en LuaTools | using library path : /usr/local/share/texmf/tex/context/base LuaTools | using lua libraries: l-string.lua l-lpeg.lua l-table.lua l-boolean.lua l-number.lua l-set.lua l-unicode.lua l-md5.lua l-os.lua l-io.lua l-file.lua l-dir.lua l-utils.lua l-tex.lua luat-lib.lua luat-inp.lua luat-tmp.lua luat-zip.lua luat-tex.lua LuaTools | using compiled initialization file cont-en.luc LuaTools | using lua initialization file cont-en.luc LuaTools | running command: luatex --ini --lua=cont-en.luc /usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-en.tex \\dump (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/cont-en.tex (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/context.tex (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/syst-pln.tex) (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/syst-prm.tex) (/usr/local/share/texmf/tex/context/base/luat-env.tex ! LuaTeX error [string luas[0]]:1: attempt to call field 'luafilechunk' (a nil value). \ctxluabyteload ...nvironment.luafilechunk(#1) } \ ...fproductionrun \else \ctxluabyteload {#1}{#2} \fi \global \everyloadluac... l.168 \registerctxluafile{luat-env}{1.001} ? -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Unable to generate luatex formats
Taco Hoekwater [EMAIL PROTECTED] writes: John Devereux wrote: Michael Green [EMAIL PROTECTED] writes: I'm getting the following error when running this command: luatools -- ini --verbose --compile cont-en Hi, I am getting a similar error on debian unstable. Both of you, can you check that luatools luat-env.lua I just get a blank line printed. And I get the same if I feed it the name of a random, non-existent file. Which is not encouraging... finds the file? If not, try running luatools --generate This produces: LuaTools | skipping /texmf-local/web2c/texmf.cnf LuaTools | skipping /texmf/web2c/texmf.cnf LuaTools | LuaTools | runtime: 0.003 seconds I then still get the same error unfortunately :( -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Unable to generate luatex formats
Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, Apr 15, 2008 at 1:25 PM, John Devereux wrote: Mojca Miklavec writes: Setting TEXMF was missing from the instructions in debian... Or perhaps I messed up my configuration in the past. luatools --ini --compile cont-en works now. I will start playing with it. A quick try of the example snippet did not work (see dump at end of message) but I will look into it more and try Mojcas advice re ctxtools --update. ctxtools --update won't help you as you have some missing fonts (msam7.tfm). http://packages.debian.org/etch/all/texlive-base/filelist claims that the file should be present in texlive-base in Debian, so it's a bit confusing. Mojca Hi Mojca, There is a file here: /usr/share/texmf-texlive/fonts/tfm/public/ams/msam7.tfm But I don't know what else is needed. I would say that the installation might be slightly broken, even if only a few variables are missing. How exactly did you install LuaTeX and latest ConTeXt? Mojca, I followed the instructions here, where applicable for debian sid: http://wiki.contextgarden.net/Debian_installation Then the instruction in the README.MarkIV that appeared in the pckage documentation directory (appended to end of post). However I have been using context for years, and may well have messed something up! It seems to work OK with my normal documents. Except I notice \usemodule[gnuplot] does not work. John Setting TEXMF was missing from the instructions in debian... This should not happen, but once you answer the question about how you have installed it, it might become clearer. Some time ago there was some problem on debian since Hans's lua scripts were unable to parse TEXMFCNF (texmf.cnf) files properly, but this might have been resolved in the meantime. README.luatex = Mark IV is the name of the LuaTeX-aware part of ConTeXt; that is, when you use ConTeXt over the LuaTeX engine instead of PDFTeX or XeTeX. You run it with texexec --lua. Currently the integration of Mark IV into Debian is not completely done, especially because the details are currently worked out (see the dev-context mailing list). If you want to start using Mark IV the following the following few points should get you started: 1) Right versions: luatex = 0.20.2 context = 2007.12.20 2) environment variables and luatex-cache Mark IV ships its own implementation of file searching and doesn't use the ls-R databases, but luatex-cache. You have to tell luatools where to find texmf.cnf, and then generate the cache: export TEXMFCNF=/usr/share/texmf/web2c luatools --generate --verbose This will generate the luatex-cache in $HOME. If you want to put it somewhere else set (and export) the TEXMFCACHE variable (like export TEXMFCACHE=/tmp) 3) Generate a Mark IV format This is not integrated into the usual format building process, and probably will need some time to be worked out completely as the current fmtutil cannot cope with Mark IV formats. Call luatools --ini --compile cont-en 4) Now you can try some simple document like (thanks to Arthur Reutenauer) \starttext \ctxlua{a = 1.5 ; b = 1.8 ; c = a*b ; tex.print(c) ;} or the equivalent: \startlua a = 1.5 b = 1.8 c = a*b tex.print(c) \stoplua You can also do more elaborate calculations with the lua math library: \ctxlua{tex.print($\string\\sqrt{2} = .. math.sqrt(2) .. $)} \stoptext and run it with texexec --lua filename.tex -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Architecture Sketch
Idris Samawi Hamid [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, 15 Apr 2008 08:38:20 -0600, luigi scarso [EMAIL PROTECTED] wrote: And use linux. Well Hans, the lead developer uses windows ;-) and from the messages I see on this list the linux people tend to run into more installation/format problems :-D And I suspect these two facts are related.. :) Nevertheless, I have used both and find the linux environment better in general. Everything is there and my distribution (debian) takes care of things. Sometimes I am impatient and want to experiment with the latest and greatest, bypassing the distributions packaging system. Then I get into trouble. -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Architecture Sketch
Hans Hagen [EMAIL PROTECTED] writes: John Devereux wrote: Idris Samawi Hamid [EMAIL PROTECTED] writes: On Tue, 15 Apr 2008 08:38:20 -0600, luigi scarso [EMAIL PROTECTED] wrote: And use linux. Well Hans, the lead developer uses windows ;-) and from the messages I see on this list the linux people tend to run into more installation/format problems :-D And I suspect these two facts are related.. :) well, luatex/mkiv runs happily on our linux servers; my development machine runs vista, and taco's runs linux and we happily generatet multiple new formats per day ... I am only teasing. I love context, and have been using it for years now on linux. But I only get to use it intermittently, and only rarely get involved with the installation itself... the main ingredients for a working set up are: TEXMF, TEXMFCNF and sometimes TEXMFCACHE (keep in mind that traditional tex distribiutions can have hard coded paths and assumptions) ...so I forget the mechanics of how tex is configured and how it finds everything. Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Landscape typesetting on portrait page
Henning Hraban Ramm [EMAIL PROTECTED] writes: Am 2008-03-06 um 12:04 schrieb John Devereux: I have a document containing a wide table. I would like to have the table rotated 90 degrees, along with the text on that page (which would be in three columns above the table). So I would have (view in fixed pitch) Did you try \rotate at all? [...] Hi, I did try that (after a suggestion off-list from Mojca). Unfortunately columns did not seem to work, and things like the textwidth were all wrong. I don't really know enough to fix it all in a reasonable time. As a workaround I did try making the entire page landscape (and removing headers and footers). But that did not seem to play well with imposition - I tried lots of combinations and could not get it right. So for now I am going to just transpose the table, i.e. exchange rows and columns so it is tall instead of wide. But I would still be interested in general suggestions for: - how to deal with a wide table - how to have a single page landscape and not mess up imposition - how to typeset text in landscape direction on a portrait page (with portrait headers) -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Landscape typesetting on portrait page
Hi, I have a document containing a wide table. I would like to have the table rotated 90 degrees, along with the text on that page (which would be in three columns above the table). So I would have (view in fixed pitch) page header | || xx | || xx | || xx | || xx | || | || xx | || xx | || xx --- all this is sideways! | || xx | || | || xx | || xx | || xx | || xx page footer Is there a way to do this? Thanks, -- John Devereux ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___