Tatsuo Ishii wrote:
Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
core distribution?
No idea. In my understanding, current message translating system has
serious problem if wrong locale and encoding is provided(has this
issue been solved in 8.3?).
That's certainly true,
Hi Josh-san.
From: "Josh Berkus"
Hiroshi,
We are doing the support including the trouble. It was thought that the
place of JPUG was preferable for the reasons why they were problems too
peculiar to Japan.
Well, some of PostgreSQL's commercial distributors have been pretty
surprised when
Hiroshi,
> We are doing the support including the trouble. It was thought that the
> place of JPUG was preferable for the reasons why they were problems too
> peculiar to Japan.
Well, some of PostgreSQL's commercial distributors have been pretty
surprised when they package PostgreSQL and find ou
Hi.
- Original Message -
From: "Tom Lane" <[EMAIL PROTECTED]>
Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
core distribution?
No idea. In my understanding, current message translating system has
serious problem if
> Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> >> Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
> >> core distribution?
>
> > No idea. In my understanding, current message translating system has
> > serious problem if wrong locale and encoding is provided(has this
> > issue
Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
>> core distribution?
> No idea. In my understanding, current message translating system has
> serious problem if wrong locale and encoding is provided(has this
> issue been solved i
> Tatsuo,
>
> Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
> core distribution?
No idea. In my understanding, current message translating system has
serious problem if wrong locale and encoding is provided(has this
issue been solved in 8.3?). AFAIK Hiroki Kataoka, chair
> Tatsuo,
>
> Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
> core distribution?
No idea. In my understanding, current message translating system has
serious problem if wrong locale and encoding is provided(has this
issue been solved in 8.3?). AFAIK Hiroki Kataoka, chair
Tatsuo,
Related to this, when are we going to get the Japanese po files in the
core distribution?
--Josh
---(end of broadcast)---
TIP 3: Have you checked our extensive FAQ?
http://www.postgresql.org/docs/faq
> > Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > >> I'm confused. If this is exactly the same as EUC_JP, why do we need
> > >> any new code at all?
> >
> > > I said *encoding schema" is same, not the contents (character set) is
> > > same. In another word, characters included in EUC_JP are not sa
> Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> >> I'm confused. If this is exactly the same as EUC_JP, why do we need
> >> any new code at all?
>
> > I said *encoding schema" is same, not the contents (character set) is
> > same. In another word, characters included in EUC_JP are not same as
> > EU
Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I'm confused. If this is exactly the same as EUC_JP, why do we need
>> any new code at all?
> I said *encoding schema" is same, not the contents (character set) is
> same. In another word, characters included in EUC_JP are not same as
> EUC_JIS_2004.
I
> Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > I would like to propose adding new character set "JIS X
> > 0213"(http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213).
> > ...
> > Note that since encoding schema of EUC_JIS_2004 is exactly identical
> > to EUC_JP, we can reuse existing encoding routines defined
> Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> > I would like to propose adding new character set "JIS X
> > 0213"(http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213).
> > ...
> > Note that since encoding schema of EUC_JIS_2004 is exactly identical
> > to EUC_JP, we can reuse existing encoding routines defined
Tatsuo Ishii <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I would like to propose adding new character set "JIS X
> 0213"(http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213).
> ...
> Note that since encoding schema of EUC_JIS_2004 is exactly identical
> to EUC_JP, we can reuse existing encoding routines defined in
> utls/mb
Hi,
I would like to propose adding new character set "JIS X
0213"(http://en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0213).
JIS X 0213 is a relatively new Japanese goverment standard (defined in
2000, revised in 2004), and becomes important for Japanese
users. Moreover some commercial OSs including Windows VISTA
16 matches
Mail list logo