Miguel Branco escribiu:
Púxenno só para detallar un pouco as principais funcións a satisfacer
durante a vida dun software: xa temos influído, ou polo menos
tentámolo, no lokalize, no poedit, no gtranslator e no pootle, non?,
no deseño de como facer as cousas, ou no código, caso do gtranslator
Miguel Branco escribiu:
Non nos esquezamos que o presidente non se elixe a si mesmo, quen elixe
o presidente? pois se non me erro a asemblea.
si
Eu entendo que a asemblea deposita a confianza no presidente e se este
non cumpre é a asemblea quen decide, como sempre, se segue ou non.
Leandro Regueiro escribiu:
Xuntando varios anacos de varias respostas:
Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
polo presidente pois vale. Isto non deixa de ser unha moción de censura
a cal se
2009/5/27 damufo dam...@gmail.com
Leandro Regueiro escribiu:
Xuntando varios anacos de varias respostas:
Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa que todos elixiron.
Se se quere que a asemblea aprobe o equipo directivo unha vez elixido
polo presidente pois vale. Isto non deixa
Teño que recoñecer que ás penas lin este fío, pero quero comentar que
no GPUL escóllese á xunta directiva enteira ao mesmo tempo; os
posteriores cambios nela van á asemblea xeral.
As candidaturas á xunta directiva consisten directamente nun equipo;
non se escolle cada cargo por separado, nin se
Miguel Bouzada escribiu:
2009/5/27 damufo dam...@gmail.com mailto:dam...@gmail.com
Leandro Regueiro escribiu:
Xuntando varios anacos de varias respostas:
Simplemente se trata de deixar facer a esa persoa
que todos elixiron.
Esta forma de elección presidencialista baixo autorización é
absolutamente non operativa.
1. Precedese en asemblea a elección do presidente.
2. Convocase nova asemblea (suponse que terá que haber un plazo para
ilo) para ratificar a xunta proposta.
3. Acontece que non
Ola, por se non o sabiades a tradución de openSuse cambiou de
ferramenta. Debido a certos problemas que viñan ocorrendo decidiron
rescribila usando Django. A interface cambiou un chisco, así que
exploradea un pouco antes de facer unha desfeita.
-- Forwarded message --
From:
Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de Principe)
no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha
planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante cómodo,
ten wifi, se o tendes a ben, comento a posibilidade cos donos.
Se
2009/5/27 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com
Eu tamen estou en Vigo e hai un bar (en pleno centro, cerca de
Principe)
no que a partires de agora vai facer as xuntanzas GALPon que ten unha
planta que nos ceden para as galponadas e os barcamp, é bastante
cómodo,
ten
Cantos somos en Vigo?
http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8hl=glmsa=0sid=109621810617065507
417.00044fd9b70271e3b5d0bt=hz=7
Pois non somos catro gatos, non...
Somos tres... XD
Reenvío isto que me chegou.
-- Forwarded message --
From: Og Maciel ogmac...@gnome.org
List-Post: proxecto@trasno.net
Date: Thu, May 21, 2009 at 4:03 AM
Subject: [LXDE Translation] Improving the translations workflow with Transifex
To: The mailing list for translators of LXDE and
12 matches
Mail list logo