Ben, para non ir enviando unha chea de mensaxes vou responder ás dúas
últimas mensaxes de Miguel nunha única mensaxe miña.
Sonnet, ata onde eu sei, é o 'motor' que permite usar os diferentes tipos de
formatos de diccionario. Corríxeme se me enghano. Efectivamente GNOME con
Enchant(non?)e KDE
- Mensaje original
De: Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
Para: Trasno - Lista proxecto@trasno.net
Enviado: miércoles, 5 de noviembre, 2008 12:46:11
Asunto: Re: Sobre do evento g11nv2: resumo do tratado
Comentase (creo) que hai que focalizar o que se traduce para
1º) Estea é a forma normativa.
Grazas por me confirmar a miña primeira impresión de que o parvo era o
meu profesor.
2º) A min paréceme estupendo que colaboredes na tradución de Opensuse.
Estamos co trunk 11.1 ao 41%, así que hai bastante chollo. Hai moito traballo
atrasado, aínda que lle
: miércoles, 5 de noviembre, 2008 12:46:11
Asunto: Re: Sobre do evento g11nv2: resumo do tratado
Comentase (creo) que hai que focalizar o que se traduce para
conseguir obxectivos completos (ie. distro+DE).
Iso é o que pretenden facer os de mancomún con Ubunto (Araos)
si, certo. Suso comentou
Boas. Cheguei cun pouco de retraso para saber disto. Pero sabendo das
desfeitas que fan os de mancomún (non hai máis que ver a súa guía de
estilos, xD), interesaríame poñerme ó día do asunto. Leandro xa me comentou
algo. A ver se algunha ánima caritativa me pode remitir ó correo unha copia
Antes de nada bo resumo, ainda que non sei se foi culpa túa ou que,
pero todo xunto e seguido é case ilexible, e por certo, as túas
mensaxes sempre me chegan igual.
Primeiro, o 'tono' do encontro. A xente de mancomun.org, liderada por Suso,
parece moi interesada en incorporar á comunidade de
2008/11/3, Miguel Branco bandu...@gmail.com:
Grazas polos ficheiros, afortunadamente, un Daniel fíxomo chegar onte,
e tiven tempo de ir lendo.
Vou a dividir a resposta en dúas partes: respostas e comentarios
acerca do documento este.
RESPOSTAS
Terceiro. Por parte das empresas. Esencialmente,
2008/11/3, Miguel Branco bandu...@gmail.com:
localización e que consideran unha versión de traballo (mandouno Suso á
lista de g11n, non me acordaba, e adxúntoo aquí tamén así coma unha lista
cos temas que se tocaron. En pdf e convertida a .doc polo de Marce, a ver se
lle val). Considéroa unha
COMENTARIOS tras ler o documento ese:
Páxina 14: que eu saiba, lokalise emprega sonnet, non necesariamente
aspell.
Sonnet, ata onde eu sei, é o 'motor' que permite usar os diferentes tipos de
formatos de diccionario. Corríxeme se me enghano. Efectivamente GNOME con
Enchant(non?)e KDE con
Grazas polos ficheiros, afortunadamente, un Daniel fíxomo chegar onte,
e tiven tempo de ir lendo.
not at all
O das risiñas que comenta Leandro non me deixa moi bon sabor, tendo en
conta algún comentario que houbo na primeira reunión. E xuntando iso
cunha das frases destacadas na
O fin de semana éo que ten e os que fumos ó g11n non vos puxemos ó día do que
alí se coceu, así que, e sendo importante, fago memoria e puntualizo o que se
falou.
Primeiro, o 'tono' do encontro. A xente de mancomun.org, liderada por Suso,
parece moi interesada en incorporar á comunidade de
11 matches
Mail list logo