Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Miguel
Ben, esto de protestar aquí non está mal. Pero realmente alguén de Trasno tentou poñerse en contacto ca xente de mancomun.org para tentar de arranxar este tipo de problemas, sen ter que chorar nesta rolda do pouco caso que lle fan a un proxecto, que por outra parte non estivo moi activo nestes

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Mércores 31 de Maio de 2006 ás 23:56, Miguel dicía: Ben, esto de protestar aquí non está mal. Pero realmente alguén de Trasno tentou poñerse en contacto ca xente de mancomun.org para tentar de arranxar este tipo de problemas, Tomás Fernández mandoulles unha mensaxe, e puxo nesta lista

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Miguel
Supoño que tes razón, a veces falo sen estar moi informado, aínda que recoñeceras que visitando a páxina o proxecto parecía totalmente morto. Importaríache que lles fixese chegar a xente de Mancomun o malestar que causa a súa actitude en algunha xente nestos proxectos. Por certo, que formas de

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Xabi G. Feal
Por certo, que formas de colaboración con Trasno e outros grupos de traducción vos parece que deberían de seguir para obter máis softaware libre en galego. Paradoxa: a Xunta se interesa polo tema, e non se lle ocorre nada mellor que non falar cos que traballaban desinteresadamente senón

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Xoves 01 de Xuño de 2006 ás 02:51, Xabi dicía: 3. Tamén suxerín con máis anterioridade facer un plaxio aos cataláns. Facer un Softcatala á galega. Boa idea, aos meses traen a un dos de Softcatalá e agora xa temos Mancomun. Hehehe, e a comparación entre softcatalà e mancomun é curiosa

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa mvillarino
O Thursday, 1 de June de 2006 00:39, Miguel escribiu: Bem, dado que o tono geral do fio tem um volume alto, vou usar a norma agal clássica. Por certo, que formas de colaboración con Trasno e outros grupos de traducción vos parece que deberían de seguir para obter máis softaware libre en

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Xosé Martínez
Jesus Bravo Alvarez wrote: O Mércores 31 de Maio de 2006 ás 23:56, Miguel dicía: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/gl/index.html http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/gl/index.php http://www1.mandrivalinux.com/l10n/gl.php3 http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=gl

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Leandro Regueiro
Un comentario: trasno non é mais ca unha lista de correo e unha web, que usa a xente que quere facer traduccions para comunicarse. O mérito é desas persoas. Se elas queren outorgarllo a esta lista ou á web están no seu dereito posto que son os que traballan e poden facer o que queiran con el.

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Jesus Bravo Alvarez
O Xoves 01 de Xuño de 2006 ás 11:13, Xosé dicía: Un comentario: trasno non é mais ca unha lista de correo e unha web, que usa a xente que quere facer traduccions para comunicarse. Totalmente de acordo, por iso dixen na miña mensaxe ... os proxectos de tradución, que son os que realmente

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa Xosé Martínez
Jesus Bravo Alvarez wrote: O asunto é que no se recoñeceu o mérito a ninguén. E non é só unha cuestión de mérito, é que directamente se ignorou o traballo deses tradutores, como se non existise. Pareceme correcto o que dis, e pido desculpas por que quizais o entendin de outro

Re: Xa existimos

2006-06-01 Conversa mvillarino
O Tuesday, 30 de May de 2006 18:59, Xabi G. Feal escribiu: Acabo de consultar o mancomun.org e abriron un foro de Localización ao galego de software. -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE

Re: Unha dúvida

2006-06-01 Conversa nacho resa
Eu estou en exames tamén e teño 19 anos. Estou en pleno auxe de examen de informática. Saúdos. On 6/1/06, mvillarino mvillar...@gmail.com wrote: Imos ver: XGF está en exames, Leandro Regueiro ten que rematar unhas práticas (lin-no na última mensaxe) Xabier Villar está en exames... a pergunta