O Siag en galego

2000-03-23 Conversa Ram�n Flores d'as Seixas
Boas: Anuncio que traducin a Siag Office. (http://www.siag.nu) Penso que no paquete orixinal xa vai o arquivo coas mensaxes en galego (dictionary.gl) En todo caso pode-se baixar da miña páxina adicada ao software en galego. Aproveito para comunicar que o meu site cambiou de enderezo,

Re: Presentación e benvida a LeGal (Linux en Galego)

2000-03-23 Conversa Manuel Antonio Fernández Montecelo
Jesus Bravo Alvarez wrote: > > [...] > O mellor é falalos individualmente en distintos fíos de mensaxes, > para termos unha maior claridade do que estamos a dicir. ben, dicir que eu agora neste mesmo momento xa sen dilación, debería estar mandando parte das primeiras reflexións para comeza

Presentación e benvida a LeGal (Linux en Galego)

2000-03-23 Conversa Jesus Bravo Alvarez
Boas, Como todos ben sabedes, estamos nesta lista de correo para crear, establecer e formar o que pretende ser a referencia do proxecto de traducción do sistema operativo Linux á lingua galega. Agardamos que isto sexa o máis rápido posible, xa que vai ser un beneficio para todos (

listas de correo

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
olá: ben, xa leríades a mensaxe de presentación de Jesus, se non é así lédea. esta vai para as consideracións sobre as listas de correo presentes e futuras. comezamos ... -> LISTAS FUTURAS <- creo que a necesidade máis primaria e quizais o que promoveu este proxecto é o

normas

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
olá: ben, neste apartado non sempre é grato, pero creo que hai que tratalo. o mellor non sería ter que aplicalo nunca, pero creo que é mellor que sexa unha cousa pública e acordada para que non haxa trato discriminatorio ao aplicar algunhas medidas por causas de "forza maior". está baseado

Re: normas

2000-03-23 Conversa Nuno André Novo
-Original Message- From: "Manuel A. Fernandez Montecelo" List-Post: proxecto@trasno.net Date: Tue, 21 Mar 2000 00:41:14 + To: LeGAL Subject: normas > olá: > > ben, neste apartado non sempre é grato, pero creo que hai que tratalo. o > mellor non sería ter que aplicalo nunca,

listas de correo

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
POIS VOLVO A ENVIALA, A VER SE DESTA CHEGA ... olá: ben, xa leríades a mensaxe de presentación de Jesus, se non é así lédea. esta vai para as consideracións sobre as listas de correo presentes e futuras. comezamos ... -> LISTAS FUTURAS <- creo que a necesidade máis pri

Re: normas

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
ANTES DE NADA, CREO QUE A LISTA TEN ALGÚNS FALLOS ASÍ QUE AO PRIMEIRO NON VOS APUREDES EN EXCESO A DAR AS OPINIÓNS. POR EXEMPLO, EU MANDEI ONTE ESTA MENSAXE XUNTO CON OUTRA QUE TRATABA SOBRE AS LISTAS DE CORREO E NON CHEGOU : Nuno André Novo wrote: > > > 1- "meta-normas" > > - o concepto

Re: normas

2000-03-23 Conversa Ram�n Flores d'as Seixas
> > > > pois iso, liberdade no idioma (mellor dito, normativa) e no que se > > queira traducir ou facer. pódese facer unha lista de prioridades ou algo > > así, pero será opcional. > > Aí difiro, coido q a única solución polo de agora viable pra rematarmos tendo > material en galego abondo

RE: normas

2000-03-23 Conversa Camilo Regueiro
Ola, vexo que estou incluido nesta lista, aínda que nunca participei en iniciativas do mundo Linux, aínda asi alegrome moito de estar incluido nesta rolda. Quixera aportar o meu punto de vista e facer unha serie de ofrecementos. Para empezar debedes de saber que eu estou dentro do grupo de t

Re: normas

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
Camilo Regueiro wrote: > > Para empezar debedes de saber que eu estou dentro do grupo de traballo > de Galego21 (www.galego21.org), e que nestes intres estamos a piques de > constituirnos legalmente como asociación sen ánimo de lucro (ou sexa cuns > estatutos e toda a parafernalia). Como vin

Re: listas de correo

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
"Manuel A. Fernandez Montecelo" wrote: > > creo que a necesidade máis primaria e quizais o que promoveu este > proxecto é obviamente unha lista de correo unificada entre tod@s @s > participantes. pero vou a plantexar isto doutra maneira a ver que vos > parece. vai dividido polas partes en que apar

¿Quen hai aqui?

2000-03-23 Conversa Francisco X. Vázquez
Ola: Quixera saber quen esta suscrito a esta lista, ¿é unha suma do gpul-traduccion e gzlinux?. ¿Estan todos os que estaban nesas listas?. E outra cousiña >:-[ ¿ como é que ainda non se pronunciou ninguen do gpul? ¿Xa se pode usar esta para calquera cousa? Adeus. PD: Que ben senta

Re: ¿Quen hai aqui?

2000-03-23 Conversa Manuel A. Fernandez Montecelo
"Francisco X. Vázquez" wrote: > > Ola: > > Quixera saber quen esta suscrito a esta lista, ¿é unha suma do > gpul-traduccion e gzlinux?. ¿Estan todos os que estaban nesas listas?. non, está só a xente que se apuntou para debatirmos sobre como son e serán as cousas. > E outra cousiña >:-[

Re: Presentación e benvida a LeGal (Linux en Galego)

2000-03-23 Conversa Manuel Antonio Fernández Montecelo
Jesus Bravo Alvarez wrote: > > [...] > O mellor é falalos individualmente en distintos fíos de mensaxes, > para termos unha maior claridade do que estamos a dicir. ben, dicir que eu agora neste mesmo momento xa sen dilación, debería estar mandando parte das primeiras reflexións para comeza