Non é desde logo palabra tradicional en galego. Non digo que sexa imposíbel
creala mediante estilo de autor pero non é unha forma do galego común.
Mellor deter, parar, reter, descansar...
2009/11/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
Pausa é s.f; deterse temporalmente, do latín pausa. Vale,
2009/11/29 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com:
O Domingo 29 Novembro 2009 16:57:35 Manuel Vázquez escribiu:
Ola:
Apúntasme kde-multimedia e playground-multimedia?
@Manuel:Oido cozinha (de calquera xeito, a lista fágoa con base
nos correos recibidos, non no atribuído)
Non estaba alguén
Pausa é s.f; deterse temporalmente, do latín pausa. Vale, e o verbo
correspondente? Existe pausar?
Non é desde logo palabra tradicional en galego. Non digo que sexa imposíbel
creala mediante estilo de autor pero non é unha forma do galego común.
Mellor deter, parar, reter, descansar...
Ola, eu son o que estou con Amarok; polo momento non fixen case nada porque
estiven moi liado con outras cousas e non tiven tempo.
Nun par de días conto poderlle adicar máis atención, pero se o queredes
asignar a outro non hai problema.
Saúdos
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou desactivar o
compartimento de ficheiros
No meu Pequeno Xerais do '91 (que tempos aqueles os da EXB!) aparece
compartillar. É válida?
2009/11/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou desactivar
o
compartimento de ficheiros
Activar ou desactivar o uso compartido de
2009/11/30 Javier Pico fjpa.fazo...@gmail.com
2009/11/30 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou
desactivar o
compartimento de
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou
desactivar o
compartimento de ficheiros
Activar ou desactivar o uso compartido de ficheiros
Aínda que compartimento si é correcto
2009/11/30 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou
desactivar o
compartimento de ficheiros
Activar ou desactivar o
*compartición compartimento ?
É correcto esta correción. Refírome a acción de compartir. P.ex:
Activar ou desactivar a compartición de ficheiros Activar ou
desactivar o
compartimento de ficheiros
Activar ou desactivar o uso compartido de ficheiros
Aínda que compartimento si é correcto
boas xente,
Hai un tempo chegoume unha invitación para usar o invento este de
google, google wave. Persoalmente, non o usei aínda para nada...
O tema é que teño vintetantas invitacións que podo mandar a quen
queira, así que se a alguén lle interesa, que levante a man...
Nada máis, ta loguiño.
boas xente,
Hai un tempo chegoume unha invitación para usar o invento este de
google, google wave. Persoalmente, non o usei aínda para nada...
O tema é que teño vintetantas invitacións que podo mandar a quen
queira, así que se a alguén lle interesa, que levante a man...
Nada máis, ta
Pois a min mándame unha a meix...@gmail.com a ver de que vai iso
2009/11/30 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com
boas xente,
Hai un tempo chegoume unha invitación para usar o invento este de
google, google wave. Persoalmente, non o usei aínda para nada...
O tema é que
2009/11/30 Antón Méixome cert...@certima.net
Pois a min mándame unha a meix...@gmail.com a ver de que vai iso
2009/11/30 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com
boas xente,
Hai un tempo chegoume unha invitación para usar o invento este de
google, google wave. Persoalmente,
A min chegoume hoxe tm. Se alguén quere, idém. E si, sen xente para probalo
non podo opinar moito.
Activar ou desactivar o uso compartido de ficheiros
gústame
Activar ou desactivar a compartición = 36 caracteres
pero falta especificar que é o que compartes, no contexto do programa este fai
falta.
Eu o que viña a preguntar é se compartimento ten o mesmo uso gramatical ca
tería
O Luns, 30 de Novembro de 2009 18:37:07 Antón Méixome escribiu:
Eu pido un Pootle co proxecto Filezilla para actualizar de saída (que o
levaba Iván pero o ten abandonado) e un Transifex, ala.
Apoio a proposta.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
O Luns 30 Novembro 2009 02:34:05 Antón Méixome escribiu:
Non é desde logo palabra tradicional en galego. Non digo que sexa imposíbel
creala mediante estilo de autor pero non é unha forma do galego común.
Mellor deter, parar, reter, descansar...
Aí vamos, porque se vos dades conta discutir o
O Luns 30 Novembro 2009 12:58:06 Chema Barcala escribiu:
Ola, eu son o que estou con Amarok; polo momento non fixen case nada porque
estiven moi liado con outras cousas e non tiven tempo.
Nun par de días conto poderlle adicar máis atención, pero se o queredes
asignar a outro non hai problema.
19 matches
Mail list logo