2013/5/29 Cristian Estévez Hermida :
> Xa vexo que a cousa está complicada. A verdade, eu actualmente tampouco
> dispoño de cinco a dez horas a semana para adicarlle a proxectos de
> traduccións alleos á carreira. Encantaríame poder colaborar como tradutor,
> pero moito me temo que non vou poder se
Xa vexo que a cousa está complicada. A verdade, eu actualmente tampouco
dispoño de cinco a dez horas a semana para adicarlle a proxectos de
traduccións alleos á carreira. Encantaríame poder colaborar como tradutor,
pero moito me temo que non vou poder ser o único que leve o proxecto, nin
moito meno
Boas.
Non é tan sinxelo traducir en Mozilla. A min tardaron un ano en aceptarme o
primeiro envío con traducións. Ademais todo é máis complexo ca iso. Se
queres ser o coordinador vas ter que controlar con sistemas de control de
versións, de entrada con mercurial e svn. Terás que facer mérito ata qu
Creo que o podo facer. A fin de contas, isto é un proxecto de software
libre, así que ante as dúbidas podo contar con Trasno e coa comunidade en
xeral para que me axude :)
Que debería facer? Poñerme en contacto con anterior coordinador?
2013/5/29 Miguel Branco
> Máis que benvido!,
>
> O que mái
Máis que benvido!,
O que máis se precisaría agora é encargarnos de Mozilla (e digo de
tradutor, de primeiras). Que che parecería?
2013/5/29 Leandro Regueiro
> 2013/5/29 Miguel Bouzada :
> > 2013/5/28 Cristian Estévez Hermida
> >>
> >> Ola,
> >> fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress
2013/5/29 Miguel Bouzada :
> 2013/5/28 Cristian Estévez Hermida
>>
>> Ola,
>> fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel
>> entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das
>> miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime
2013/5/28 Cristian Estévez Hermida
> Ola,
> fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel
> entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das
> miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime conque xa
> está actualizado, o ca
Ola,
fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel
entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das
miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime conque xa
está actualizado, o cal é unha boa nova, pero non hai ningunha inform
Ola a tod@s,
Fago un pequeno resumo nos proxectos que conhezo para ver o seu estado e
para o que se queira animar onde colaborar.
- En GNOME estamos buscando xente para completar o GIMP (unhas 1000
cadeas) e así completar a experiencia de usuario en Galego do GNOME.
[1]
Ultimamente (a falta da
9 matches
Mail list logo