Re: Proxectos de tradución

2013-05-30 Conversa Leandro Regueiro
2013/5/29 Cristian Estévez Hermida : > Xa vexo que a cousa está complicada. A verdade, eu actualmente tampouco > dispoño de cinco a dez horas a semana para adicarlle a proxectos de > traduccións alleos á carreira. Encantaríame poder colaborar como tradutor, > pero moito me temo que non vou poder se

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Cristian Estévez Hermida
Xa vexo que a cousa está complicada. A verdade, eu actualmente tampouco dispoño de cinco a dez horas a semana para adicarlle a proxectos de traduccións alleos á carreira. Encantaríame poder colaborar como tradutor, pero moito me temo que non vou poder ser o único que leve o proxecto, nin moito meno

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Non é tan sinxelo traducir en Mozilla. A min tardaron un ano en aceptarme o primeiro envío con traducións. Ademais todo é máis complexo ca iso. Se queres ser o coordinador vas ter que controlar con sistemas de control de versións, de entrada con mercurial e svn. Terás que facer mérito ata qu

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Cristian Estévez Hermida
Creo que o podo facer. A fin de contas, isto é un proxecto de software libre, así que ante as dúbidas podo contar con Trasno e coa comunidade en xeral para que me axude :) Que debería facer? Poñerme en contacto con anterior coordinador? 2013/5/29 Miguel Branco > Máis que benvido!, > > O que mái

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Miguel Branco
Máis que benvido!, O que máis se precisaría agora é encargarnos de Mozilla (e digo de tradutor, de primeiras). Que che parecería? 2013/5/29 Leandro Regueiro > 2013/5/29 Miguel Bouzada : > > 2013/5/28 Cristian Estévez Hermida > >> > >> Ola, > >> fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Leandro Regueiro
2013/5/29 Miguel Bouzada : > 2013/5/28 Cristian Estévez Hermida >> >> Ola, >> fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel >> entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das >> miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime

Re: Proxectos de tradución

2013-05-29 Conversa Miguel Bouzada
2013/5/28 Cristian Estévez Hermida > Ola, > fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel > entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das > miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime conque xa > está actualizado, o ca

Proxectos de tradución

2013-05-28 Conversa Cristian Estévez Hermida
Ola, fai un tempo comecei coa tradución de Wordpress ao galego (que por aquel entón levaba ano medio sen actualizarse) pero tiven que deixalo por mor das miñas responsabilidades académicas. Agora que ía retomalo topeime conque xa está actualizado, o cal é unha boa nova, pero non hai ningunha inform

Proxectos de tradución onde colaborar

2011-09-05 Conversa Fran Dieguez
Ola a tod@s, Fago un pequeno resumo nos proxectos que conhezo para ver o seu estado e para o que se queira animar onde colaborar. - En GNOME estamos buscando xente para completar o GIMP (unhas 1000 cadeas) e así completar a experiencia de usuario en Galego do GNOME. [1] Ultimamente (a falta da