Re: AMSN

2009-11-03 Conversa Adrián Chaves Fernández
> 2009/11/3 Indalecio Freiría Santos : > > Xa quedou actualizado o aMSN, e de paso comenteille a esta xente a > > posibilidade de que se pasaran a Gettext. > > Contestáronme isto: > > > > Using gettext now would involve too much work but for not much. > > However, for amsn2, we plan on using it. >

Re: AMSN

2009-11-03 Conversa Leandro Regueiro
2009/11/3 Indalecio Freiría Santos : > Xa quedou actualizado o aMSN, e de paso comenteille a esta xente a > posibilidade de que se pasaran a Gettext. > Contestáronme isto: > > Using gettext now would involve too much work but for not much. > However, for amsn2, we plan on using it. Boas novas para

Re: AMSN

2009-11-03 Conversa Indalecio Freiría Santos
Xa quedou actualizado o aMSN, e de paso comenteille a esta xente a posibilidade de que se pasaran a Gettext. Contestáronme isto: Using gettext now would involve too much work but for not much. However, for amsn2, we plan on using it. 2009/10/30 Leandro Regueiro > >> E non levaba a tradución do

Re: AMSN

2009-10-30 Conversa Leandro Regueiro
>> E non levaba a tradución do aMSN outra persoa? > > Esta é a última sinal de vida que atopei do tipo, é de maio do 2007, polo > que entendo que non volveu a tocar o tema. De feito dende aquela engadíronse > máis cadeas ao aplicativo. > > http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_name=2e

Re: AMSN

2009-10-30 Conversa Leandro Regueiro
>> E non levaba a tradución do aMSN outra persoa? > > Si, pero xa facía bastante tempo que non a tocaba. > > Se non recordo mal mandeille un email e non me contestou, e tamén mandei > outro á lista. > > Traducín sobre 400 cadeas que faltaban, e a parte unha novas que se > engadiron coa nova versión

Re: AMSN

2009-10-30 Conversa Leandro Regueiro
E non levaba a tradución do aMSN outra persoa?

Re: AMSN

2009-10-02 Conversa Indalecio Freiría Santos
Este é o ficheiro que ten xa a versión actúal de amsn (a 0.97.2) Un saúdo. 2009/10/2 Fran Dieguez > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Adrián Chaves Fernández escribiu: > >> Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, > >> http://www.amsn-project.net/t

Re: AMSN

2009-10-02 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Adrián Chaves Fernández escribiu: >> Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, >> http://www.amsn-project.net/translations.php. >> Alguén sabe como engadilo ao launchpad? O ficheiro non é un po, defeito non >> ten nin extens

Re: AMSN

2009-10-02 Conversa Fran Dieguez
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Adrián Chaves Fernández escribiu: >> Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, >> http://www.amsn-project.net/translations.php. >> Alguén sabe como engadilo ao launchpad? O ficheiro non é un po, defeito non >> ten nin extens

Re: AMSN

2009-10-02 Conversa Adrián Chaves Fernández
> Boas, rematei de traducir ao galeo o amsn. Xa está na páxina oficial, > http://www.amsn-project.net/translations.php. > Alguén sabe como engadilo ao launchpad? O ficheiro non é un po, defeito non > ten nin extension. > > Un saúdo. Prefiro que alguén cho asegure, pero coido que os de Launchpad c

Re: AMSN, ficheiro de preguntas máis frecuentes.

2003-07-25 Conversa Iván Pérez Domínguez
Ola. Tratarei de corrixir eses erros. A ver se atopo algún máis e xa llo mando a Álvaro para que o inclúa no programa. Supoño que traducirei tamén o README para manda-los dous. Saúdos. Iván Pérez -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mensa

Re: AMSN, ficheiro de preguntas máis frecuentes.

2003-07-24 Conversa fxvazquez
O Jueves, 24 de Julio de 2003 01:09, Iván Pérez Domínguez escribiu: > Falta revisalo. Se algén pode facelo, agradeceríao. Cando estea > feito, se hai algo que cambiar, avisádeme e modifícoo para mandarllo > ó autor para que o inclúa con próximas versións do programa. > Traducino a partir da versión