François
you'll need to be a bit patient. As long as the main mapnik map and the
major editors don't support the new tag there won't be a quick switch to
the new tag. The old sub_station tag (10 uses) will continue to
exist for a very long time and renders should keep supporting it. At
I think that problem is present because in Josm the value is not change? Is
it possible to change this?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Power-sub-station-vs-substation-tp5783760p5783773.html
Sent from the Tagging mailing list archive at Nabble.com.
Dear all,
Based on your input during the pre-proposal phase, I have come up with
a feature proposal for various gambling features. The proposal
includes the following tags:
- shop=bookmaker: A shop that takes bets on sporting and other events
at agreed upon odds.
- shop=lottery: A shop of which
Dear all,
In many countries, there is a type of shop that sells most of the following:
- Newspapers
- Magazines
- Books (but not as wide selection as a book shop)
- Stationary
- Post cards
- Bus tickets
- Concert tickets
- Lottery tickets
- Post stamps
- Tobacco
- Mobile phone credit
- Drinks
In the UK the are called newsagents, and fit your description pretty
well.
W H Smith is slightly different, whilst it has news stands and small
shops in railway stations and in airports, it also has larger high
street shops that are principally book shops, although they will sell
newspapers and
Hi there,
I wrote a proposal to correctly tag Crèches or Childcare-centres or
Daycare-centrers or Kindertagesstätte. Thank you in advance for your
comments and thoughts.
Nounours!
A crèche is an institution who takes care of a child during the day, normally
on a daily basis, including
Hi Ole,
I actually sent this mail because the main mapnik map won't be updated
until the number of occurences of sub_station become low in tag-info.
I think that Bredy is right saying JOSM isn't updated too but they are
looking for icons to update presets.
Thus, people should move to
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Dear all,
I propose the tag man_made=lamp for lamps, together with a number of
additional tags for lamp type, light source, power and so on. Central
motivations for this proposal are:
- - Lamps are clearly visible landmarks for orientation, mainly
Dear Gilbert,
Thank you for proposing this, I agree that there is a need for this
tag. I also agree that creches are clearly distinct from kindergarten,
so they should have different tags.
Are you aware of the earlier efforts to propose this? See
On Sun, 2013-11-03 at 13:56 +, Matthijs Melissen wrote:
For the native speakers: is creche the most commonly used term? Is
there a difference between creche and nursery?
My understanding, as a native UK English speaker, is that a nursery is
somewhere that a child attends regularly, a
Dear Matthijs,
Thanks very much for pointing me to
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/childcare2.0
I wasn't aware of this!!!
For the rest, I tried to make it clear in the proposal how to deal with other
kinds of childcare ... but I will first try to merge with childcare2.0
Am 02.11.2013 20:43, schrieb Fernando Trebien:
I know that in Germany and in Argentina roads are being classified
based primarily on administration level (national, regional, city,
etc.). Classifying like this probably works well when the entire road
system is well maintained.
In Brazil,
On 3 November 2013 13:48, François Lacombe
francois.laco...@telecom-bretagne.eu wrote:
I actually sent this mail because the main mapnik map won't be updated until
the number of occurences of sub_station become low in tag-info.
This is exactly one of the problems I was addressing in the
Am 03.11.2013 14:29, schrieb Philip Barnes:
In the UK the are called newsagents, and fit your description pretty
well.
W H Smith is slightly different, whilst it has news stands and small
shops in railway stations and in airports, it also has larger high
street shops that are principally
On 3 November 2013 14:30, fly lowfligh...@googlemail.com wrote:
Actually, in Germany, I also know all kinds of shops. We have kiosks,
newsagents and stationaries which might sell all kinds of things.
That many of these shops often offer Lotto is nothing which groups
them but should be tagged
I have seen these in Germany, but the only lottery only places I have
come accross in the UK are kiosks in shopping centres.
I would tag that as shop=lottery.
Lottery is the correct english word, I always read lotto as a brand name
for particular lotteries.
Phil (trigpoint)
On Sun, 2013-11-03
On 2013-11-03 14:31, Gilbert Hangartner
wrote :
Hi there,
I wrote a proposal to correctly tag "Crèches" or
"Childcare-centres" or "Daycare-centrers" or
"Kindertagesstätte". Thank you in advance for your comments and
thoughts.
Am 03.11.2013 15:11, schrieb Matthijs Melissen:
On 3 November 2013 13:48, François Lacombe
francois.laco...@telecom-bretagne.eu wrote:
I actually sent this mail because the main mapnik map won't be updated until
the number of occurences of sub_station become low in tag-info.
This is exactly
2013/11/3 Matthijs Melissen i...@matthijsmelissen.nl
Do these kind of shops also exist in other countries, and how are they
referred to? Which of the products that I listed do they sell?
There is surely some overlap between countries, but there are also country
specific specialties. A shop
2013/11/3 Matthijs Melissen i...@matthijsmelissen.nl
What about a shop like this?
http://www.hit.de/regional/partner_image/071/071_Lotto_Shop.jpg
IMHO this is a kind of newsstand or travel supplies shop, offering usually
candies, drinks, newspapers, magazines, tobacco and certain kinds of
2013/11/3 fly lowfligh...@googlemail.com
Looking at the sweets below the desk and maybe some hidden beverages I
would call it a kiosk.
yes, the typology of offered goods is that of a kind of kiosk in Germany,
but the structure clearly isn't a kiosk (maybe that's not a problem, simply
don't
Am 03.11.2013 16:34, schrieb Martin Koppenhoefer:
2013/11/3 fly lowfligh...@googlemail.com
mailto:lowfligh...@googlemail.com
Looking at the sweets below the desk and maybe some hidden beverages I
would call it a kiosk.
yes, the typology of offered goods is that of a kind of
Hey Matthijs and the all others
I wonder if we should not use leisure in general and try to avoid
amenity. At least for new tags and tags with low numbers leisure=*
should be used.
cheers fly
Am 03.11.2013 13:10, schrieb Matthijs Melissen:
Dear all,
Based on your input during the
Hi André,
I first wrote crèche, obviously. Then I sent a mail to the mailing list, and
the è was not rendered correctly. So I concluded that having a non-ascii
character in a tag might be more of a nuisance … I'm french speaking and would
obviously prefer a è. Can you point me to some
2013/11/3 Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com
2013/11/3 Matthijs Melissen i...@matthijsmelissen.nl
Do these kind of shops also exist in other countries, and how are they
referred to? Which of the products that I listed do they sell?
There is surely some overlap between countries,
Hello fly,
Thank you for your concern. I'm glad we agree that classification is a
hard topic sometimes. First, the graph is intended for mapping within
Brazil and not overseas. I don't wanna delve too deeply in the details
of our discussion (it would probably be long, boring and maybe only
Hi Fernando
Still think you should not change the meaning of a key but use an
new/own key or even only a subkey for the other existing values
considering living_street. Actually, I am in favour of deprecating
living_street as it is already used for too many different cases and
wrong in concept
In Brazil, kids up to 5 years old can stay at either a private facility
(creche) or a state-run facility (escola infantil). These are currently
being mapped as kindergartens here.
Preschool is a preparatory 1-year course offered by regular schools, so
these are not mapped as kindergartens here.
Wow, a very well documented RFC! Thanks in advance for your time and
effort on this. Will read it and comment where appropriate.
http://bigfatfrog67.me
On 03/11/2013 12:10, Matthijs Melissen wrote:
Dear all,
Based on your input during the pre-proposal phase, I have come up with
a feature
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
On 03.11.2013 14:52, Manuel Hohmann wrote:
- There are no tags for lamp properties, such as light source and
power.
lamp_type has 20,000 uses and lamp_mount has 17,000; this proposal
tries to replace them both?
You can find the full proposal
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
On 03.11.2013 14:52, Manuel Hohmann wrote:
In the forum it has also been suggested to start voting soon,
since mapping lamps is done most easily during the dark time of the
year,
There is no link. Anyone can map lamps whether or not the
If we use a new key, no apps would support it, until the Brazilian
community grows enough to start building its own apps.
Indeed, as discussions progressed, we began associating importance
primarily with traffic intensity and less with city connectivity. But
again, we would have to measure
+1 (similar to our discussion here in Brazil)
On Sun, Nov 3, 2013 at 5:07 PM, Jonathan bigfatfro...@gmail.com wrote:
Sorry if I've not seen the old posts on this, the wiki pages are
contradictory which is why I asked the question.
In the UK we are defining Trunk or Primary based on some
On 3 November 2013 15:31, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote:
2013/11/3 Matthijs Melissen i...@matthijsmelissen.nl
What about a shop like this?
http://www.hit.de/regional/partner_image/071/071_Lotto_Shop.jpg
IMHO this is a kind of newsstand or travel supplies shop, offering
On 3 November 2013 15:26, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote:
2013/11/3 Matthijs Melissen i...@matthijsmelissen.nl
Do these kind of shops also exist in other countries, and how are they
referred to? Which of the products that I listed do they sell?
There is surely some overlap
On 03/11/13 13:52, Manuel Hohmann wrote:
You can find the full proposal for a unified lamp tagging here:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/lamp
This tagging has evolved from a thorough discussion in the German OSM
forum:
I've just googled PITA and it would appear that it stands for Pain In
The Ass. The below quoted email I received to my personal email is not
a snippet but the full and entire transcript I received this evening.
I can't stress strongly enough how insulted, and a little scared, I feel
for this
Hi,
On 03.11.2013 21:51, Jonathan wrote:
I've just googled PITA
Please keep replies to talk-uk where this thread originated.
Bye
Frederik
--
Frederik Ramm ## eMail frede...@remote.org ## N49°00'09 E008°23'33
___
Tagging mailing list
On Sun, Nov 3, 2013 at 11:58 PM, fly lowfligh...@googlemail.com wrote:
I wonder if we should not use leisure in general and try to avoid
amenity. At least for new tags and tags with low numbers leisure=*
should be used.
+1
To spur the discussion on which key to use here are some numbers
On 2013-11-03 17:07, Gilbert Hangartner wrote :
Hi André,
I first wrote crèche, obviously. Then I sent a mail to the mailing
list, and the è was not rendered correctly. So I concluded that
having a non-ascii character in a tag might be more of a nuisance …
I'm french speaking and would
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
lamp_type has 20,000 uses and lamp_mount has 17,000; this proposal
tries to replace them both?
Yes.
Frankly, this sounds like typical astronaut tagging. A group of
people got together and thought: Now what could we *possibly* want
to tag about
41 matches
Mail list logo