Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Robin Paulson
On 28 July 2011 12:06, Joseph Reeves  wrote:
> name: Magdalen Road
> pronounced: More-da-lin Road
>
> ?
>
> That's ridiculous if you ask me. If you're making sat nav software for a
> market (the UK, France, America, etc.) you should be able to work out these
> things yourself.

why?

in that instance, there are a lot of people in england who would
pronounce that 'wrongly'.

although as i said earlier, this is all socially constructed - there's
no correct answer, and i'm not sure we should encourage that there is.

-- 
robin

http://bumblepuppy.org/blog/?p=237 - government bill to remove basic
human rights in NZ

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Joseph Reeves
It's all about the placement:

St Albans pronounced "Saint Albans"
Albans St pronounced "Albans Street"

Look at this road: http://osm.org/go/eutDvk@QV-

Should we tag it:

name: Magdalen Road
pronounced: More-da-lin Road

?

That's ridiculous if you ask me. If you're making sat nav software for a
market (the UK, France, America, etc.) you should be able to work out these
things yourself.

Cheers, Joseph





On 28 July 2011 00:55, Ian  wrote:

> On Wednesday, July 27, 2011 3:04:13 PM UTC-5, Joseph Reeves wrote:
>>
>> But that's just tagging for the renderer (or reader). If my sat nav can't
>> pronounce st as "saint" I'd blame the software, not the data.
>>
> Should the satnav pronounce "st." as "saint" or "street"?
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
>
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Robin Paulson
On 28 July 2011 10:45, M∡rtin Koppenhoefer  wrote:
> 2011/7/28 Richard Mann :
>> "name" is what is on (the majority of) the signs
>
>
> name is the name. Or what would be the name if the sign-majority was
> defined and there were 2 differing signs? nil? Or if there was 1 sign
> and that was spellt wrong? Signs are indices, but they contain errors
> and bugs like everything else.

the sign (and a map, including OSM) is an attempt to quantify and
record the social reality of the name of the street

as social reality depends upon the observer, there are potentially
lots of answers to how we write the name. which is how we end up with
'do what you, a local, think is appropriate' - also known as 'ground
truth'

trying to find a definitive 'correct' answer is thus by definition
impossible and likely to end in dispute (or at least a very long mail
thread with no resolution...)

and yeah, i come from England, live in NZ, so map both Derbyshire and Auckland

-- 
robin

http://bumblepuppy.org/blog/?p=237 - government bill to remove basic
human rights in NZ

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Ian
On Wednesday, July 27, 2011 3:04:13 PM UTC-5, Joseph Reeves wrote:
>
> But that's just tagging for the renderer (or reader). If my sat nav can't 
> pronounce st as "saint" I'd blame the software, not the data.
>
Should the satnav pronounce "st." as "saint" or "street"?
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2011/7/28 Richard Mann :
> "name" is what is on (the majority of) the signs


name is the name. Or what would be the name if the sign-majority was
defined and there were 2 differing signs? nil? Or if there was 1 sign
and that was spellt wrong? Signs are indices, but they contain errors
and bugs like everything else.

cheers,
Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Richard Mann
On Wed, Jul 27, 2011 at 10:44 PM, Kay Drangmeister  
wrote:
> Am 27.07.2011 19:22, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
>>>
>>> Am 27.07.2011, 12:01 Uhr, schrieb Richard
>>> Fairhurst:

 every native English speaker would
 pronunce St in that context as 'saint'. That, to me, is a pretty
 conclusive
 argument that we should tag "St".
>>
>> In Italian "S." can mean "San", "Sant'" and "Santa", "Ss." can mean
>> "Santi" and "Santissimo"/"Santissima"/"Santissimi"/"Santissime"
>> because you have to care for gender, grammatical number and if the
>> name starts with a vowel. I guess dealing automatically with this is
>> not completely impossible but it certainly requires some effort (not
>> to mention if you wanted to apply different rules for all languages
>> that occur in the planet).
>
> That, to me, is a convincing argument to tag the unabbreviated form
> and let software (easily) do the abbreviation, instead of tagging
> the abbreviation and have software do the (next to impossible) task
> to un-abbreviate.

"name" is what is on (the majority of) the signs

Anything else belongs in a different tag (long_name, full_name,
pedants_name, whatever)

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Kay Drangmeister

Am 27.07.2011 19:22, schrieb M∡rtin Koppenhoefer:

Am 27.07.2011, 12:01 Uhr, schrieb Richard Fairhurst:


every native English speaker would
pronunce St in that context as 'saint'. That, to me, is a pretty
conclusive
argument that we should tag "St".


In Italian "S." can mean "San", "Sant'" and "Santa", "Ss." can mean
"Santi" and "Santissimo"/"Santissima"/"Santissimi"/"Santissime"
because you have to care for gender, grammatical number and if the
name starts with a vowel. I guess dealing automatically with this is
not completely impossible but it certainly requires some effort (not
to mention if you wanted to apply different rules for all languages
that occur in the planet).


That, to me, is a convincing argument to tag the unabbreviated form
and let software (easily) do the abbreviation, instead of tagging
the abbreviation and have software do the (next to impossible) task
to un-abbreviate.

I cannot concur with Richards argument of "native speakers" in that
case. Native speakers (read: humans) have context knowledge that
our software (in the forseeable future) just does not have, and we
want (humans AND) software to deal with our data, don't we?

Cheers,
Kay

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Frederik Ramm

Hi,

Joseph Reeves wrote:
But that's just tagging for the renderer (or reader). If my sat nav 
can't pronounce st as "saint" I'd blame the software, not the data.


Yup... nothing against a special tag for a pronounciation hint though. 
Phonetic alphabet, anyone?


Bye
Frederik

--
Frederik Ramm  ##  eMail frede...@remote.org  ##  N49°00'09" E008°23'33"

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Joseph Reeves
But that's just tagging for the renderer (or reader). If my sat nav can't
pronounce st as "saint" I'd blame the software, not the data.

On 27 Jul 2011 20:38, "Steve Doerr"  wrote:
> On 27/07/2011 18:23, M∡rtin Koppenhoefer wrote:
>> ...but the point is that here the name seems to be "St Albans" so why
>> should we be the only ones to expand it?
>>
>
> So that satnavs can more easily work out how to pronounce it?
>
> --
> Steve
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Steve Doerr

On 27/07/2011 18:23, M∡rtin Koppenhoefer wrote:

...but the point is that here the name seems to be "St Albans" so why
should we be the only ones to expand it?



So that satnavs can more easily work out how to pronounce it?

--
Steve

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread M∡rtin Koppenhoefer
...but the point is that here the name seems to be "St Albans" so why
should we be the only ones to expand it?

cheers,
Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2011/7/27 Kay Drangmeister :
> Am 27.07.2011, 12:01 Uhr, schrieb Richard Fairhurst :
>>
>> every native English speaker would
>> pronunce St in that context as 'saint'. That, to me, is a pretty
>> conclusive
>> argument that we should tag "St".
>
> Alas, and in German "St" abbreviates "Sankt" (which also means by chance
> Saint).
> So you can conclusively say for each place if it's the english or the german
> Abbreviation? Not to mention other countries with multiple languages.


In Italian "S." can mean "San", "Sant'" and "Santa", "Ss." can mean
"Santi" and "Santissimo"/"Santissima"/"Santissimi"/"Santissime"
because you have to care for gender, grammatical number and if the
name starts with a vowel. I guess dealing automatically with this is
not completely impossible but it certainly requires some effort (not
to mention if you wanted to apply different rules for all languages
that occur in the planet).

cheers,
Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2011/7/27 Kenneth Gonsalves :
> on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:
> lat 145921624 lon 864071554
>
> but the map shows the correct figures:
> lat 12.9954832  lon 77.6208684


I guess these coordinates are the same, the first are the coordinates
in your projection the latter in latlong.

cheers,
Martin

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread Parveen Arora
On Wed, Jul 27, 2011 at 1:29 PM, Kenneth Gonsalves  wrote:
> hi,
>
> on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:
>
> lat 145921624 lon 864071554
I was having the same problem, when I have implemented search in my
map tile server.
Actually these are not the latitudes longitudes, I think these are the
x and y co-ordinates.
And these need to be converted on latitude and longitude for using it.



> but the map shows the correct figures:
>
> lat 12.9954832  lon 77.6208684
>
> can anyone explain this?
I have also made the function too convert x,y co-ordinates into lat.
long., but unfortunately I have lost that data.
But I will try to find that and will reply here back If found.


Hope it will help you.


-- 
Parveen Arora
www.parveenarora.in
E-Mail: m...@parveenarora.in

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread David Earl

On 27/07/2011 14:38, John F. Eldredge wrote:

That is the reason I feel that it would be best to store the
fully-spelled-out name, and then apply localized rules to look up any
abbreviations needed at rendering time.   Using the full form to
determine the abbreviation is much less ambiguous than the other way
around.


But the point several of us have been making is that this has moved 
beyond being an abbreviation to being the proper spelling of the name.


Absolutely "Example Road" not "Example Rd", but "St Albans" really is 
called that (now), not "Saint Albans".


David


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John F. Eldredge
andrzej zaborowski  wrote:

> On 27 July 2011 12:01, Richard Fairhurst  wrote:
> > Increasingly you can treat "St" as a valid spelling of the word
> "saint",
> > rather than merely an abbreviation. No (educated) native English
> speaker
> > would write a placename with 'Saint', and every native English
> speaker would
> > pronunce St in that context as 'saint'.
> 
> Still only if provided with enough context to correctly guess which of
> the words spelt St it is.  This isn't the most complicated case, you
> only need to process about one word ahead as context (or in this case
> perhaps just knowing it's at the start of the name), but for many
> tasks it would be great to eliminate the guessing.
> 
> Cheers
> 
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

That is the reason I feel that it would be best to store the fully-spelled-out 
name, and then apply localized rules to look up any abbreviations needed at 
rendering time.   Using the full form to determine the abbreviation is much 
less ambiguous than the other way around.

-- 
John F. Eldredge -- j...@jfeldredge.com
"Reserve your right to think, for even to think wrongly is better than not to 
think at all." -- Hypatia of Alexandria

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
On Wed, 2011-07-27 at 13:51 +0100, Steve Doerr wrote:
> On 27/07/2011 11:01, Richard Fairhurst wrote: 
> > Pronunciation in English only ever serves to mislead.
> [...]
> > every native English speaker would pronunce St in that context as
> > 'saint'.
> 
> Actually, St and saint are pronounced rather differently (sn̩t and
> seɪnt, respectively). 

a round at snandrews?


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] querying the postgis db

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
On Wed, 2011-07-27 at 07:41 -0400, Richard Weait wrote:
> > I have installed osm data in a postgis db, and would like to get a
> list
> > of all localities within a particular city - can anyone give a hint
> on
> > the sql required for this?
> 
> Here's a hint. ;-)
> 
> Find locality points inside any Toronto polygon (includes Toronto,
> Iowa (Ohio, NSW AU, etc)
> 
> gis=# select p.name from planet_osm_point p, planet_osm_polygon g
> where p.place='locality' AND ST_Within(p.way,g.way) AND
> g.name='Toronto'; 

works like a charm. But it is not a 'hint', you are putting my ball
instead of teaching me to putt ;-) Thanks anyway.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Steve Doerr

On 27/07/2011 11:01, Richard Fairhurst wrote:

Pronunciation in English only ever serves to mislead.

[...]

every native English speaker would pronunce St in that context as 'saint'.


Actually, /St/ and /saint/ are pronounced rather differently (*sn?t* and 
*se?nt*, respectively).


--
Steve
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Steve Doerr
It probably doesn't affect the argument, but 'The Place-names of 
Hertfordshire' (English Place-name Society, 1938) records the following 
historical forms:


(aet) Sancte Albane (957)
Sancte Albanes stow (1007)
la ville de Seint Alban (Norman-French)
villa Sancti Albani (Domesday Book - in Latin)
villa de Sancto Albano (medieval, Latin)
le Covent de Seynt Alban (1302)
la dite ville de Seint Alban (time of Edward II)
la ville de Seint Auban (time of Edward III)
Seint Auban (1400)
Seynt Albones (1421)

--
Steve

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread andrzej zaborowski
On 27 July 2011 12:01, Richard Fairhurst  wrote:
> Increasingly you can treat "St" as a valid spelling of the word "saint",
> rather than merely an abbreviation. No (educated) native English speaker
> would write a placename with 'Saint', and every native English speaker would
> pronunce St in that context as 'saint'.

Still only if provided with enough context to correctly guess which of
the words spelt St it is.  This isn't the most complicated case, you
only need to process about one word ahead as context (or in this case
perhaps just knowing it's at the start of the name), but for many
tasks it would be great to eliminate the guessing.

Cheers

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John Smith
On 27 July 2011 22:00, Richard Fairhurst  wrote:
> John Smith wrote:
>> The period after St. is the correct way in English to abbreviate
>> Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.
>
> Not in British English, it isn't.
>
> "_Saint._ St or S. is better than St. for the abbreviation (see PERIOD IN
> ABBR.); Pl. Sts or SS."
>
> That's from Fowler's Modern English Usage, which is as close as there is to
> an authority in British English style.

It seems 50/50, although even your reference basically says it's an
acceptable practice, even if that publisher had a style preference
that was different.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Richard Fairhurst
John Smith wrote:
> The period after St. is the correct way in English to abbreviate
> Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.

Not in British English, it isn't.

"_Saint._ St or S. is better than St. for the abbreviation (see PERIOD IN
ABBR.); Pl. Sts or SS."

That's from Fowler's Modern English Usage, which is as close as there is to
an authority in British English style.

Richard



--
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/shortened-names-tp6556816p6625848.html
Sent from the General Discussion mailing list archive at Nabble.com.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John Smith
On 27 July 2011 21:48, David Earl  wrote:
> "Commonly abbreviated S. or St. ... Abbreviations: S. and St., pl. SS. and
> Sts. Since the 18th c. ‘St.’ is the form usually employed; but since about
> 1830 ‘S.’ has been favoured by ecclesiologists. In place-names, and in
> family names derived from these, only ‘St.’ is used [clearly not true!]."

The other practice is dropping punctuation marks from signs...

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John Smith
On 27 July 2011 21:21, Paul Jaggard  wrote:
>> From: John Smith 
>> The period after St. is the correct way in English to abbreviate
>> Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.
>
> Exactly the opposite according to my (Collins) dictionary:
>
> st abbrev. for short ton.
> St abbrev. for Saint.
> st. abbrev. for stanza, statute, (cricket) stumped by
> St. abbrev. for statute, Strait, Street
> Sta abbrev. for Saint (female).

Isn't the first reference I was pointed to when this came up some time ago
http://dictionary.reference.com/browse/St.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread David Earl

On 27/07/2011 12:21, Paul Jaggard wrote:

From: John Smith
The period after St. is the correct way in English to abbreviate
Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.


Exactly the opposite according to my (Collins) dictionary:

st abbrev. for short ton.
St abbrev. for Saint.
st. abbrev. for stanza, statute, (cricket) stumped by
St. abbrev. for statute, Strait, Street
Sta abbrev. for Saint (female).


According to the full OED, John is right if you look under 'saint':

"Commonly abbreviated S. or St. ... Abbreviations: S. and St., pl. SS. 
and Sts. Since the 18th c. ‘St.’ is the form usually employed; but since 
about 1830 ‘S.’ has been favoured by ecclesiologists. In place-names, 
and in family names derived from these, only ‘St.’ is used [clearly not 
true!]."


But then if you look under 'st' (no period), it says "(with cap.) for 
saint adj. and n. prefixed to a name."


The Guardian Style Guide (http://www.guardian.co.uk/styleguide/s ), 
which tends to go for more modern usage in general, says: "Saint - in 
running text should be spelt in full: Saint John, Saint Paul. For names 
of towns, churches, etc, abbreviate St (no point) eg St Mirren, St 
Stephen's church. In French placenames a hyphen is needed, eg 
St-Nazaire, Ste-Suzanne, Stes-Maries-de-la-Mer".


The Telegraph style guide 
(http://www.telegraph.co.uk/topics/about-us/style-book/1435325/Telegraph-style-book-Ss.html 
) agrees: "Saint: Abbreviated to St (no point); plural is SS (SS Peter 
and Paul). (See Places and Peoples)."


David


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] querying the postgis db

2011-07-27 Thread Richard Weait
On Tue, Jul 26, 2011 at 2:09 AM, Kenneth Gonsalves  wrote:
> hi,
>
> I know that this sounds a bit of a dumb question:
>
> I have installed osm data in a postgis db, and would like to get a list
> of all localities within a particular city - can anyone give a hint on
> the sql required for this?

Here's a hint. ;-)

Find locality points inside any Toronto polygon (includes Toronto,
Iowa (Ohio, NSW AU, etc)

gis=# select p.name from planet_osm_point p, planet_osm_polygon g
where p.place='locality' AND ST_Within(p.way,g.way) AND
g.name='Toronto';

 name
--
 Birchmount Park
 Wexford Heights
 Clairlea
 Clarks Corners
 Woodbine Gardens
 Steeles
 Parkway East
 Bayview Village
 Lansing
 North York
 Westmount
 St. Phillips
 Rouge Hill
 Rouge Park
 Kennedy Park
 York Height
 Hillcrest Village
 Willowdale
 York
 Richview Gardens
 Pine Point
 Kingsview Village
 Martin Grove Gardens
 Beaumonde Heights
 Highfield
(25 rows)

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
On Wed, 2011-07-27 at 16:58 +0530, kenneth gonsalves wrote:
> > 
> > Use -l (ell) instead of -E EPSG:4326. 
> 
> same error - maybe I need to install something. 

done -  yum install proj-epsg. Thanks everyone.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Kay Drangmeister

Robin Paulson  wrote:

ha, there's a road near me labelled on sign posts as:
Grt Sth Rd
which must be so easy to interpret for all the none-native english speakers


Would "Grout Something Rapid" count as an educated guess?
Let's face it: its the authorities' idea of 1337-Speak...

Kay

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
On Wed, 2011-07-27 at 13:11 +0200, Frederik Ramm wrote:
> On 07/27/11 13:04, kenneth gonsalves wrote:
> > I would prefer to reload in ESPG 4326, but on doing:
> > ./osm2pgsql -S ./default.style -E EPSG:4326 ./bang.osm
> >
> > I get this error:
> > Projection code failed to initialise
> 
> Use -l (ell) instead of -E EPSG:4326. 

same error - maybe I need to install something.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Paul Jaggard
> From: John Smith 
> The period after St. is the correct way in English to abbreviate
> Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.

Exactly the opposite according to my (Collins) dictionary:

st abbrev. for short ton.
St abbrev. for Saint.
st. abbrev. for stanza, statute, (cricket) stumped by
St. abbrev. for statute, Strait, Street
Sta abbrev. for Saint (female).

Paul.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Kay Drangmeister

Am 27.07.2011, 12:01 Uhr, schrieb Richard Fairhurst :

every native English speaker would
pronunce St in that context as 'saint'. That, to me, is a pretty conclusive
argument that we should tag "St".


Alas, and in German "St" abbreviates "Sankt" (which also means by chance Saint).
So you can conclusively say for each place if it's the english or the german
Abbreviation? Not to mention other countries with multiple languages.

Cheers,
Kay

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread David Earl

On 27/07/2011 11:58, John Smith wrote:

On 27 July 2011 20:50, David Earl  wrote:

While St Albans isn't big enough to feature in the list in this document, it
does have "St. Helens" (sic). Why the period? The district council's website


The period after St. is the correct way in English to abbreviate
Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.


Hmm. OK, then reverse the question. Why do so many places including St 
Albans not use the a period? Could it be as Richard and I were saying 
that St is now an accepted spelling of the word which means a beatified 
person rather than being just an abbreviation. Like "laser" and arguably 
"email" are words now.


David


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread Frederik Ramm

Hi,

On 07/27/11 13:04, kenneth gonsalves wrote:

I would prefer to reload in ESPG 4326, but on doing:
./osm2pgsql -S ./default.style -E EPSG:4326 ./bang.osm

I get this error:
Projection code failed to initialise


Use -l (ell) instead of -E EPSG:4326.

Bye
Frederik

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
On Wed, 2011-07-27 at 11:04 +0100, Jorge Gustavo wrote:
> As Tom already said, you probably used osm2pgsql and those
> coordinates 
> are in the SRID EPSG:900913. You can/should confirm it by quering the 
> geometry_columns table. osm2pgsql fills the table automatically.

that's right

...

> In PostGIS, you can change coordinates doing st_transform.
> Example:
> Select astext(ST_transform(st_geometryfromtext('POINT(864071554 
> 145921624)',900913),4326)); 

I would prefer to reload in ESPG 4326, but on doing:
./osm2pgsql -S ./default.style -E EPSG:4326 ./bang.osm

I get this error:
Projection code failed to initialise

any clues?


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John Smith
On 27 July 2011 20:50, David Earl  wrote:
> While St Albans isn't big enough to feature in the list in this document, it
> does have "St. Helens" (sic). Why the period? The district council's website

The period after St. is the correct way in English to abbreviate
Saint, where as the abbreviation of street doesn't have a period.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread David Earl
In just doing some web searching, I came across this UK Government 
document...


http://www.pcgn.org.uk/UK%20Toponymic%20Guidelines.pdf

which has lots of references to OS lists of standards and conventions.

While St Albans isn't big enough to feature in the list in this 
document, it does have "St. Helens" (sic). Why the period? The district 
council's website http://www.sthelens.gov.uk/ also has it with a period 
(St Albans, http://www.stalbans.gov.uk/ , does not).


OSM has it as "Saint Helens", which is arguably wrong.

We also have St Davids as "St David's" which I think is also probably 
wrong (certainly not how their gov.uk website has it) even before 
getting into the English/Welsh debate.


We all seem to agree on St Austell (Cornwall), Ottery St Mary, Chalfont 
St Peter.


Here is one of the more challenging areas in the UK in this respect: 
http://osm.org/go/0ERdlvp--


David


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Richard Fairhurst
John Smith wrote:
> The person that started this thread is in New Zealand...

...and started it with the comment "does anyone here know what st albans
in uk is actually called then?". Robin has also mapped parts of Britain -
such as Repton, not far from where I'm sitting now.

Richard




___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread David Earl

On 27/07/2011 10:23, Thomas Davie wrote:

I don't think how they're sorted has anything to do with it, if every
time the place name is written, it's written "St Albans", even in
official documentation of what the town is called, it's name is "St
Albans", simple as that.


+1.

And the same applies to street names with S(ain)t too. For example St 
Albans Road, Cambridge. Interestingly, nominatim comes up with two such 
roads, one in Cambridge, UK and one in Boston, MA (well done Nominatim 
for getting St vs Saint right btw), and the one in Boston is spelled out 
in full on OSM. However, if you look at Streetview, you can see the 
street sign is "St Albans Rd" and Google maps has it as St Albans Rd 
(but then they shorten everything on the maps), but their Gazetteer - 
what you see when you are located in Streetview as the location you're 
viewing has "Saint" in full.


I think there is a subtle difference between abbreviations (like Rd and 
St - for Street that is) and contractions, like St for Saint and Dr for 
Doctor (not Drive). Generally abbreviations are just saving space, while 
contractions have become like words in their own right.


David


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Pyroute

2011-07-27 Thread Luis Quesada
(Sorry! I meant to send this to the list)

On Tue, July 26, 2011 5:27 pm, Luis Quesada wrote:
> On 23/07/11 23:45, Łukasz Stelmach wrote:
>> Luis Quesada  writes:
>>
>>> I am having the error listed at the end when trying to run python gui.py
>>>File "/home/lquesada/pyroute/tiles.py", line 98, in loadImage
>>>  self.images[name]  = cairo.ImageSurface.create_from_png(filename)
>>> MemoryError
>> Hard to tell. My first *guess* is that there is something wrong with
>> Cairo bindings for Python[1] or with the Cairo itself.
>>
>>
>> Footnotes:
>> [1] http://cairographics.org/pycairo/
>>
> Dear Łukasz,
>
> Thank you very much for your answer. I installed the latest versions of
> both pycairo and cairo. It seems they are both fine:
>
>  >>> import cairo
>  >>> cairo.cairo_version_string()
> '1.10.2'
>  >>> cairo.version
> '1.8.8'
>
> Cheers,
> Luis
>


-- 
Luis Quesada
Research Scientist
Cork Constraint Computation Centre
University College Cork
Cork - Ireland
Phone:  (+353) 21 420 5376
Fax:(+353) 21 420 5369
Web:http://4c.ucc.ie/~lquesada

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread Jorge Gustavo

Hi Kenneth,

As Tom already said, you probably used osm2pgsql and those coordinates 
are in the SRID EPSG:900913. You can/should confirm it by quering the 
geometry_columns table. osm2pgsql fills the table automatically.


You should see something like:

320028;"''";"public";"planet_osm_line";"way";2;900913;"LINESTRING"
320017;"''";"public";"planet_osm_point";"way";2;900913;"POINT"
320039;"''";"public";"planet_osm_polygon";"way";2;900913;"GEOMETRY"
320049;"''";"public";"planet_osm_roads";"way";2;900913;"LINESTRING"

In PostGIS, you can change coordinates doing st_transform.
Example:
Select astext(ST_transform(st_geometryfromtext('POINT(864071554 
145921624)',900913),4326));


Regards,

Jorge

On 27-07-2011 09:08, kenneth gonsalves wrote:

hi,

on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:

lat 145921624 lon 864071554

but the map shows the correct figures:

lat 12.9954832  lon 77.6208684

can anyone explain this?



___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread John Smith
On 27 July 2011 20:01, Richard Fairhurst  wrote:
> (I'm only talking about the UK, of course, and in fact this discussion would
> be better on talk-gb.)

The person that started this thread is in New Zealand...

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Richard Fairhurst
andrzej zaborowski wrote:
> I'd say the opposite is true.  If it's pronounced "Saint Albans" 
> then that is the name.

Pronunciation in English only ever serves to mislead. :)

Increasingly you can treat "St" as a valid spelling of the word "saint",
rather than merely an abbreviation. No (educated) native English speaker
would write a placename with 'Saint', and every native English speaker would
pronunce St in that context as 'saint'. That, to me, is a pretty conclusive
argument that we should tag "St".

(I'm only talking about the UK, of course, and in fact this discussion would
be better on talk-gb.)

cheers
Richard



--
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/shortened-names-tp6556816p6625525.html
Sent from the General Discussion mailing list archive at Nabble.com.

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Robin Paulson
On 27 July 2011 12:40, Ed Loach  wrote:
> like S St N on Google where they've abbreviated South Street North,
> for example, which just looks silly). This seems to agree with
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name#Notes

ha, there's a road near me labelled on sign posts as:
Grt Sth Rd

which must be so easy to interpret for all the none-native english speakers

-- 
robin

http://bumblepuppy.org/blog/?p=237 - government bill to remove basic
human rights in NZ

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Thomas Davie

On 27 Jul 2011, at 10:15, Steve Doerr wrote:

> On 27/07/2011 03:04, Stephen Hope wrote:
> 
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name#Notes
>> 
>> Um - no.  If a place wants to be written "St Albans", then that's the
>> name. Just because you pronounce it "Saint Albans" makes no
>> difference.
>> 
>> If they'd just shortened it for some signs to save space (like street,
>> road etc), then I'd agree with you.  But if they want the proper name
>> to be St Albans, not Saint Albans, we should respect that. If it is
>> how the name is officially spelt, then it's not an abbreviation, even
>> if it looks and sounds like one.
>> 
> 
> I personally prefer 'St' over 'Saint', but I wouldn't go so far as to assert 
> what Stephen Hope does. After all, in alphabetical lists, names beginning 
> 'St' have traditionally been sorted as if they were written 'Saint'.

I don't think how they're sorted has anything to do with it, if every time the 
place name is written, it's written "St Albans", even in official documentation 
of what the town is called, it's name is "St Albans", simple as that.


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] Detecting deleted data?

2011-07-27 Thread Steve Bennett
On Wed, Jul 27, 2011 at 3:28 PM, André Riedel  wrote:
> You can use the OWL-Map (OpenStreetMap Watchlist). It shows all
> changes in a given area.

Thanks both. Looks like the problem is some faulty memory.

Steve

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] shortened names

2011-07-27 Thread Steve Doerr

On 27/07/2011 03:04, Stephen Hope wrote:


http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name#Notes

Um - no.  If a place wants to be written "St Albans", then that's the
name. Just because you pronounce it "Saint Albans" makes no
difference.

If they'd just shortened it for some signs to save space (like street,
road etc), then I'd agree with you.  But if they want the proper name
to be St Albans, not Saint Albans, we should respect that. If it is
how the name is officially spelt, then it's not an abbreviation, even
if it looks and sounds like one.



I personally prefer 'St' over 'Saint', but I wouldn't go so far as to 
assert what Stephen Hope does. After all, in alphabetical lists, names 
beginning 'St' have traditionally been sorted as if they were written 
'Saint'.


--
Steve

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread Tom Hughes

On 27/07/11 09:08, kenneth gonsalves wrote:


on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:


The db. Which db would that be exactly? Presumably one you have created 
somehow from planet, but how exactly did you create it?



lat 145921624 lon 864071554

but the map shows the correct figures:

lat 12.9954832  lon 77.6208684

can anyone explain this?


Well I'm going to take a wild stab in the dark and guess that you have 
used osm2pgsql to load a postgis database, and that you asked it to 
create the database in the spherical mercator projection.


In which case those numbers are coordinates (in meters from the corner) 
on a plane which has been projected using the spherical mercator projection.


So you need to reverse that projection and project back to EPSG 4326 if 
you want lat/lon - there are postgis functions to do that.


Of course if your primary aim is to get lat/lon out of the database then 
you'd be better off reloading it and telling osm2pgsql not to project 
the data to spherical mercator.


Tom

--
Tom Hughes (t...@compton.nu)
http://compton.nu/

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread kenneth gonsalves
hi,

on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:

lat 145921624 lon 864071554

but the map shows the correct figures:

lat 12.9954832  lon 77.6208684

can anyone explain this?
-- 
regards
Kenneth Gonsalves



___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] lat and lon in the db

2011-07-27 Thread Kenneth Gonsalves
hi,

on querying the db, I get the lat and lon of a particular place as:

lat 145921624 lon 864071554

but the map shows the correct figures:

lat 12.9954832  lon 77.6208684

can anyone explain this?
-- 
regards
Kenneth Gonsalves


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] querying the postgis db

2011-07-27 Thread Kenneth Gonsalves
hi,

I know that this sounds a bit of a dumb question:

I have installed osm data in a postgis db, and would like to get a list
of all localities within a particular city - can anyone give a hint on
the sql required for this?
-- 
regards
Kenneth Gonsalves


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk