When you search for "blank" on Wikipedia, you will find some
disambiguation pages (a.o https://en.wikipedia.org/wiki/Blank_space),
and finally end up on :
https://en.wikipedia.org/wiki/Space_(punctuation)
So space is correct.
m.
p.s. Do we need to ask people not to write in Dutch whenever they
Hi,
A year or 2 ago I asked the same question and then no-one objected to ref and
nat_ref without space and int_ref with a space.
Regards,
StijnRR
On Saturday, August 11, 2018, 2:38:33 PM GMT+2, Ruben
wrote:
Hi Frank,
On Fri, 10 Aug 2018 21:06:54 +0200, Jakka wrote:
> Where can I
Thanks, Jo, you are looking on from a little distance, that is always
helpful to get consensus...
I agree with your "the key to create such a blank is commonly known as
the space bar" - which only confirms how subtle the English language
really is. And that is precisely what makes me contest
The ASCII standard RFC 20 describes character 32 as "Space (Normally
Non-Printing)". Nothing wrong with shortening that to "space" according to
me.
wouter
On Sat, Aug 11, 2018 at 3:11 PM Karel Adams wrote:
> Excuse me for being pecky on language - for this once I feel free
> because language is
On Sat, 11 Aug 2018 15:30:26 +0200, Ruben wrote:
> "Space" in English has well over 20 distinct meanings. One of them is
> • according to Wiktionary[1]: "(letterpress typography) A piece of metal
> type used to separate words, cast lower than other type so as not to take
> ink, especially one
Karel, you are probably right, but the key to create such a blank is
commonly known as the space bar.
I would also remove the 'empty character' (Leerzeichen) here in Belgium.
In France it's consistently with a space, I guess they find it like that on
their signage.
Jo
Op za 11 aug. 2018 om
On Sat, 11 Aug 2018 13:11:07 +, Karel Adams wrote:
> Excuse me for being pecky on language - for this once I feel free
> because language is (more or less) the subject matter anyway.
It's not – typography of road references is. Typography is distinct from
language in general.
> Where
Excuse me for being pecky on language - for this once I feel free
because language is (more or less) the subject matter anyway.
Where @jakka writes "space", and @ruben neatly follows suit, I think the
actual meaning is "blank".
nl "spatie" => en "blank"
en "space" => nl "ruimte"
Not
Hi Frank,
On Fri, 10 Aug 2018 21:06:54 +0200, Jakka wrote:
> Where can I see and read what is the correct spelling of the E and other road
> network like A? Is there a space between the letter and number?
> The wiki pages
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Europe/E-road_network