Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread joost schouppe
> > very true... 100 meters would be vast imho. A difference of 5 meters I > would think that is pretty much ok, although the importance of that can > be big when borders cross buildings. > > Exactly, I think the definition of correct is pretty narrow here. > More important: remember that those

Re: [Talk-it] Mappa Esino Lario

2016-06-01 Thread Paolo Monegato
Il 01/06/2016 18:54, Aury88 ha scritto: Paolo Monegato wrote Se questi non hanno un nome perché bisogna metterglielo per forza? in qualche maniera la gente del posto dovrà pur avere un modo di chiamare quegli elementi, no? se dovessero usarli come punto di ritrovo come si metterebbero

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Sander Deryckere
Note that the GRB data mentions it's "voorlopig", and often, the data shows an offset from parcel boundaries. At those places, I would expect the boundaries to follow parcel boundaries (and I expect parcel boundaries to be of better quality). 2016-06-01 19:01 GMT+02:00 joost schouppe

Re: [Talk-it] Mappa Esino Lario

2016-06-01 Thread Aury88
Paolo Monegato wrote > Se questi non hanno un nome perché bisogna metterglielo per forza? in qualche maniera la gente del posto dovrà pur avere un modo di chiamare quegli elementi, no? se dovessero usarli come punto di ritrovo come si metterebbero d'accordo? forse il tag loc_name non è il più

Re: [Talk-it] discutibili cancellazioni, modifiche ed integrazioni

2016-06-01 Thread Marcello
Dino, da quanto dici mi sembra che anche per te non è facile decidere come classificare quelle strade. Sono nato e cresciuto in campagna per cui conosco bene la situazione, in molte zone, di solito quelle paesaggisticamente più interessanti, molti edifici sono stati trasformati in ville e chi ci

Re: [Talk-it] discutibili cancellazioni, modifiche ed integrazioni

2016-06-01 Thread Lorenzo Mastrogiacomi
> > Appunto un agglomerato con centinaia di ville. Che siano abusive o > > meno non significa nulla, sono lì, le persone ci abitano e usano > > quella viabilità per spostarsi. > > Questa è la realtà che si dovrebbe mappare. Chiaramente io non sono > > del posto (anche se le stesse cose succedono

Re: [Talk-it] Confini Parco Nazionale Appennino Lucano Val D'Agri Lagonegrese

2016-06-01 Thread Martin Koppenhoefer
sent from a phone > Il giorno 31 mag 2016, alle ore 22:41, Giuseppe Cillis > ha scritto: > > E si purtroppo più di tanto i vertici non si possono semplificare perché , > come potete vedere voi stessi, la Perimetrazione del parco è stata fatta in > modo "artistico" per

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Ruben Maes
Wednesday 01 June 2016 19:50:48, Sander Deryckere: > Note that the GRB data mentions it's "voorlopig", and often, the data shows > an offset from parcel boundaries. At those places, I would expect the > boundaries to follow parcel boundaries (and I expect parcel boundaries to > be of better

[Talk-it] Video time-lapse sfondo OSM

2016-06-01 Thread Cascafico Giovanni
Ciao Lista, devo fare un video nello stile "a year of edits" [1] sulle rotte intercontinentali dei migranti e la prima cosa a cui ho pensato è stato il layer "humanitarian" [2] da mettere direttamente in raster come sfondo. Un primo problema è... perchè la Spagna è così scura? [1]

Re: [Talk-it] Confini Parco Nazionale Appennino Lucano Val D'Agri Lagonegrese

2016-06-01 Thread Giuseppe Cillis
Wikidata inserito ! Per la questione del nome non ho idea di come funziona e da cosa dipende la visualizzazione ! Inviato da iPhone > Il giorno 31/mag/2016, alle ore 23:15, Croce Domenico > ha scritto: > > C'è un tag che prevede l'inserimento del nome...era nella

Re: [OSM-talk] ford=no for highways which are known to have no fords?

2016-06-01 Thread malenki
On Tue, 31 May 2016 23:08:22 +0200, Richard wrote: > I found plenty of places where people have done everything > correctly but accidentally applied the bridge/culvert/layer > to the wrong way segment or one of the nodes - any way to > automate that even more? And how will you get this people

Re: [Talk-it] Video time-lapse sfondo OSM

2016-06-01 Thread Lorenzo "Beba" Beltrami
Il giorno 1 giugno 2016 21:41, Cascafico Giovanni ha scritto: > Un primo problema è... perchè la Spagna è così scura? > Domanda molto interessante... Sembra che quel colore coincida con la relazione 3870917 "name:en=Iberian Peninsula". È strano perché la relazione contiene

Re: [OSM-talk] Overpass outage?

2016-06-01 Thread Jérôme Seigneuret
Hi, Can you paste code part in response to this post. Thanks Jérôme 2016-06-01 23:23 GMT+02:00 Richard : > Hi, > > when trying to download data in JOSM through the Overpass API I am > getting an error > > "Failed to download data: its format is either unsupported,

[OSM-talk] Overpass outage?

2016-06-01 Thread Richard
Hi, when trying to download data in JOSM through the Overpass API I am getting an error "Failed to download data: its format is either unsupported, ill-formed and/or inconsistent Details (untranslated): Line 2 column 3: The markup declarations contained or pointed to by the document type

Re: [OSM-talk] Overpass outage?

2016-06-01 Thread Richard
sorry for the noise, was a problem with my mobile provider. > when trying to download data in JOSM through the Overpass API I am > getting an error > > "Failed to download data: its format is either unsupported, ill-formed and/or > inconsistent > Details (untranslated): Line 2 column 3: The

Re: [Talk-it] Confini Parco Nazionale Appennino Lucano Val D'Agri Lagonegrese

2016-06-01 Thread Martin Koppenhoefer
sent from a phone > Il giorno 31 mag 2016, alle ore 22:01, Giuseppe Cillis > ha scritto: > > Ok. Io ho preso il confine è l'ho diviso in tanti percorsi così da ridurre i > nodi; a tutti i percorsi ho assegnato i medesimi tag questo per il confine del parco? Per il

Re: [Talk-it] Coordinatori regionali

2016-06-01 Thread Martin Koppenhoefer
sent from a phone > Il giorno 31 mag 2016, alle ore 23:30, Cristian Consonni > ha scritto: > > mi sembra che i soci di OSMF siano intorno a > 200). in totale sono un po' meno di mille attualmente, ma l'ordine di grandezza è giusto.

[OSM-talk] Osmose, duplicate housenumber

2016-06-01 Thread Łukasz Stelmach
Hi, Can you explain why Osmose (and does it matter at all) warns about duplicate housnumber when a shop (node) with a set of addr:* tags is created inside a building (area) that is also tagged with addr:*? http://osmose.openstreetmap.fr/en/map/#zoom=17=52.2019584=21.0101640=2060=3 -- Miłego

[OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread joost schouppe
Hi, I got a question about municipal boundaries in Belgium. I had a look here [1], but it seems to be lacking detailed information about how this data was added to OSM and what the source is. I do remember seeing some info about this, but we should probably have a bit more formal documentation,

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Killian De Volder
Personally for Flanders I wouldn't worry to much. Lets wait maybe a a year or 2 to get the municipals time to correct/update their borders in AGIV (GRB). But form the things I compared, I found the current borders to be are rather good. I'm going to assume they are rather old too. As such they

Re: [OSM-talk] Burger King use of OSM without Attribution

2016-06-01 Thread Manfred A. Reiter
Hi Mikel, btw - and I don't know whether runtastic is you client ... ... I see that runtastic offers OSM, and when I choose it, the app shows Google in the lower left corner and nothing from OSM. To whom I have to report it? cheers Manfred 2016-05-31 23:29 GMT+02:00 Mikel Maron

Re: [OSM-talk] Osmose, duplicate housenumber

2016-06-01 Thread althio
Łukasz Stelmach > > Can you explain why Osmose (and does it matter at all) warns about > duplicate housnumber when a shop (node) with a set of addr:* tags is > created inside a building (area) that is also tagged with addr:*? Osmose seems to follow the rule: One feature, one OSM element (or

Re: [OSM-talk] Osmose, duplicate housenumber

2016-06-01 Thread Imre Samu
>Osmose seems to follow the rule: One feature, one OSM element (or one feature, one tag) and avoids duplicating data. imho=yes #1. in Hungary - we don't have housenumber imports .. so all housenumber collected by mappers. And sometimes exist in the building - and most of the times not. And

Re: [OSM-talk] Osmose, duplicate housenumber

2016-06-01 Thread Jérôme Seigneuret
Hi, Because there is 2 notions: building address and contact address. In fact if you have create an addr:housenumber, all contacts addresses need use contact:housenumber. That is the same to all duplicate addr:* value if there exists on a contact POI. There is one POI (an unique) with addr:*

Re: [Talk-it] discutibili cancellazioni, modifiche ed integrazioni

2016-06-01 Thread Federico Cortese
2016-06-01 10:00 GMT+02:00 Dino Michelini : > circa il Tag:highway=residential trovo su wiki: > > residential – street or road generally used for local traffic within > settlement. > Appunto si tratta della viabilità usata dal traffico locale che permette di raggiungere le

Re: [Talk-it] Mappa Esino Lario

2016-06-01 Thread Dario Crespi
Ho messo il loc_name per alcuni parcheggi (non hanno mai avuto un nome, alcuni non sono nemmeno veri e propri parcheggi. Parlando invece del mapathon a Esino, quando possiamo farlo? Il 18/19 giugno? In quel periodo c'è anche questo presso la scuola:

Re: [Talk-it] discutibili cancellazioni, modifiche ed integrazioni

2016-06-01 Thread Dino Michelini
circa il Tag:highway=residential trovo su wiki: * RESIDENTIAL - street or road generally used for local traffic within settlement. ed alcune osservazioni: * Marcello scrive: _"__Se nel PRG le aree sono ancora agricole ma le strade servono, come affermi, molti edifici, mi

Re: [OSM-talk] Osmose, duplicate housenumber

2016-06-01 Thread Łukasz Stelmach
althio writes: > Łukasz Stelmach >> >> Can you explain why Osmose (and does it matter at all) warns about >> duplicate housnumber when a shop (node) with a set of addr:* tags is >> created inside a building (area) that is also tagged with addr:*? > > Osmose seems to

[OSM-talk-be] Import of 2000 DAE in Belgium (Defibrillators / Défibrillateurs)

2016-06-01 Thread Bruno Veyckemans
[EN] Hello, The "Ligue Cardiologique Belge / Belgische Cardiologische Liga" just issued a set of 2000 defibrillators (DAE) in Belgium in the Brussels open datastore http://opendatastore.brussels/en/organization/liguecardioliga (csv or xls) It would be great to import them in OSM... There are now

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread joost schouppe
RIP Marc. So I understand the geometry of the municipal boundaries could be vastly improved. I'm guessing the easiest workflow would be to load just the geometry of the municipalities and just the OSM municipalities in JOSM, then merge the nodes of the OSM municipalities to the external data.

Re: [OSM-talk-be] Import of 2000 DAE in Belgium (Defibrillators / Défibrillateurs)

2016-06-01 Thread Glenn Plas
Hi, It would be a fairly trivial task, don't think we need import approval from upstream for a few thousand single nodes. It would be a bit like importing VELO nodes (bike sharing). The license of this DAE data is open. I've made a quality assessment tool to compair VELO nodes from VELO

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Sander Deryckere
Heel wat van de grenzen zijn gemapt door Marc De Ridder (die jammer genoeg te vroeg van ons heengegaan is: https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-be/2013-January/003565.html ). Zelf heb ik ook de grenzen leren mappen van Marc, en heb ik een groot deel van de West-Vlaamse grenzen gemapt.

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread joost schouppe
Well, it depends on your definition of vastly :) (I haven't looked at the size of the differences yet) I was talking about municipal borders (admin_level=8), postal codes as in your example are a wholly different beast, one I wouldn't want to tackle right now. But yes, they have a lot of things

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Glenn Plas
Hi, I'm not sure they can be vastly improved, it probably depends a lot on what boundary. In that understanding that there is lot's of stuff attached to those boundaries that shouldn't be there. So when you are working to improve boundaries, you'll need to address plenty of those cases, and

Re: [Talk-it] Mappa Esino Lario

2016-06-01 Thread Paolo Monegato
Il 01/06/2016 11:43, Dario Crespi ha scritto: Ho messo il loc_name per alcuni parcheggi (non hanno mai avuto un nome, alcuni non sono nemmeno veri e propri parcheggi. Se questi non hanno un nome perché bisogna metterglielo per forza? (si lo so che è più comodo poter dire al Parcheggio X e

Re: [Talk-it] discutibili cancellazioni, modifiche ed integrazioni

2016-06-01 Thread Paolo Monegato
Il 01/06/2016 11:38, Federico Cortese ha scritto: 2016-06-01 10:00 GMT+02:00 Dino Michelini : Marcello scrive: "Se nel PRG le aree sono ancora agricole ma le strade servono, come affermi, molti edifici, mi sembra più corretta la classificazione come residenziali". Queste

Re: [Talk-it] Coordinatori regionali

2016-06-01 Thread Paolo Monegato
Il 31/05/2016 23:56, Cristian Consonni ha scritto: Ciao, Il 31 maggio 2016 23:28, Paolo Monegato ha scritto: Forse voleva sapere quanti sono, tra quei 391, quelli iscritti per via di OSM o che, quantomeno, operano su OSM (se non ricordo male ad OSMit l'aveva

Re: [OSM-talk-be] municipal boundaries in Belgium

2016-06-01 Thread Glenn Plas
Hey Joost, On 01-06-16 16:19, joost schouppe wrote: > Well, it depends on your definition of vastly :) very true... 100 meters would be vast imho. A difference of 5 meters I would think that is pretty much ok, although the importance of that can be big when borders cross buildings. > (I haven't

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread pb[gmail]
Lo de la edición tiene varias aristas: 1- Editores offline para móviles hay varios, solo hay que ponerlos en manos de los que tengan la disposición y el teléfono 2- Para que los que editen offline suban los datos podemos distribuir tarjeticas de Nauta, pa que en lo que hablan por IMO vayan

Re: [OSM-talk-fr] Aide

2016-06-01 Thread nicolas serge sagna
Bonjour Merci pour la solution ça marche du tonnerre. Maintenant je voudrai savoir s'il est possible d'avoir un outil de recherche amélioré ou personnalisable autre que le filtre. Merci encore Le 31 mai 2016 à 14:31, Vincent Bergeot a écrit : > Le 31/05/2016 16:12,

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread Yannick
Le 01/06/2016 17:49, François Lacombe a écrit : > -1 pour utiliser access=no. > Ce n'est pas parce qu'il y a de l'eau sur le tronçon que la route > n'est pas destinée à accueillir la circulation des véhicules. > > Par contre, utiliser OpenEventDb avec en géométrie le tronçon concerné > et les

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread pb[gmail]
La idea de dejar fieldpapers [1] en los locales es recoger lo que la gente nos pueda aportar. Por ejemplo: Imprimimos un poster con un mapa de la zona y unas instrucciones sencilla y dejamos papeles impresos con pedacitos. Las personas que vayan al local, entiéndase bar o restaurante o lo que

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Brian Prangle
If you go to OSM's sister project openseamap you'll find they have a tag for hulk https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Seamarks/Seamark_Objects Regards Brian On 1 June 2016 at 12:12, Andy Mabbett wrote: > The Purton Hulks: > >

[OSM-talk-fr] Bano et territoires lointains

2016-06-01 Thread JB
Bonsoir, Après m'y être pris comme une patate pour gérer le json fourni par l'api de la Ban, j'ai une autre question que j'espère plus productive… Dans certains territoires lointains, l'api de reverse-géocodage renvoie un json vide, par exemple :

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Laura Barroso Pérez
1 y 3. Bueno hay contactos que tal vez puedan ayudar en la impresión de los mapas. Pensar en la opción de algún editor de android offline no está nada mal, pero solo como otra opción más, no todo el mundo cuenta con un teléfono android, y hay mucha gente que puede ayudar a mapear y de

[OSM-co] Fwd: [talk-latam] Recordatorio- 1 de Junio 7pm Tiempo Central MX---Invitación a Presentación de Aprendizajes del Proyecto de Importación en México a OSM LatAm

2016-06-01 Thread hyan...@gmail.com
En breve inicia el hangout: Bit.ly/hangout_proyecto -- Mensaje reenviado -- De: Gonzales, Miriam - (p) Fecha: 31 de mayo de 2016, 20:32 Asunto: [talk-latam] Recordatorio- 1 de Junio 7pm Tiempo Central MX---Invitación a

Re: [Talk-us] IKEA vs Ikea?

2016-06-01 Thread Bill Ricker
On Wed, Jun 1, 2016 at 8:23 PM, Peter Dobratz wrote: > this is an acronym Right. IKEA would be correct ​usage everywhere else. In general i agree with you on mixed case for legibility, but 'Ikea' would just be wrong, in this edge case. Some acronyms e.g. radar laser

Re: [Talk-GB] Schools Project

2016-06-01 Thread Christian Ledermann
A Test version is now available online at http://schools.mapthe.uk/ You need an account on http://api06.dev.openstreetmap.org/ to test the application It will not modify any data on the live server only on the test server! You can test away without being afraid to destroy anything. On 9 May 2016

Re: [OSM-talk-fr] Bano et territoires lointains

2016-06-01 Thread Christian Quest
Je ne suis pas sûr qu'on ait les données de St Pierre et Miquelon dans la BAN... Le 1 juin 2016 à 18:56, JB a écrit : > Bonsoir, > > Après m'y être pris comme une patate pour gérer le json fourni par l'api > de la Ban, j'ai une autre question que j'espère plus productive… > >

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread Christian Quest
OSM n'est pas adapté pour ce genre d'info temporaire... c'est plus pour OpenEventDatabase ;) Le 1 juin 2016 à 18:50, Yannick a écrit : > Le 01/06/2016 17:49, François Lacombe a écrit : > > -1 pour utiliser access=no. > > Ce n'est pas parce qu'il y a de l'eau sur le tronçon

Re: [OSM-talk-fr] Frontière Guyane osm-fr

2016-06-01 Thread Christian Quest
J'ai contacté la DGFiP... l'effet de bord lié à leur mise est ennuyeux pour nous. Je vous tiens au courant dès que j'ai plus de détails... Le 1 juin 2016 à 15:58, Nicolas Moyroud a écrit : > Ouaip compliqué en effet. > En tout cas je pense que ce serait bien de trouver une

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Laura Barroso Pérez
Acabo de hablar con Manfred, me ha sugerido la co-founder de WeeklyOSM, que tiene mucha experiencia en temas de proyectos de escuela y en los proyectos que hablé anteriormente, le dejé mensaje, apenas me responda les digo. Creo que contar el consejo de gente así puede ser muy beneficioso

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Laura Barroso Pérez
Las tarjetas nautas se comprarían pero NO con el dinero del salario de la gente obviamente, jejejeje, tranquilo. Respecto a lo de las escuelas podemos hacer algo parecido a lo que se hizo en estos proyectos: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MychOSM

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread François Lacombe
Le 1 juin 2016 à 18:50, Yannick a écrit : > > > Bonsoir, > > Pourquoi en complément ne pas ajouter le fait que la route est inondable? > > Amitiés Parce qu'avec suffisamment d'eau, tout est inondable ;) François ___ Talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread Sébastien Dinot
François Lacombe a écrit : > Parce qu'avec suffisamment d'eau, tout est inondable ;) Exact, tout est question de quantité... et d'imagination : http://www.wbrecup.com/BE/be_ilesdauvergneFR.html Magnifique ouvrage, d'une grande poésie ! Avant de le lire, je n'avais jamais imaginé certaines

Re: [Talk-GB] Schools Project

2016-06-01 Thread Christian Ledermann
about operator tag should this be the trust in case of an academy and the LA else? On 1 June 2016 at 21:32, Christian Ledermann wrote: > On 1 June 2016 at 21:21, Gregory Marler wrote: >> I see you suitably have a created_by=osmoapi tag on

Re: [Talk-GB] Schools Project

2016-06-01 Thread Christian Ledermann
On 1 June 2016 at 21:21, Gregory Marler wrote: > I see you suitably have a created_by=osmoapi tag on the changeset. > > Having a source= tag on the the changeset and/or created object would be > good. source would be edubase/seed+osopen ? what do you think about a

Re: [OSM-ja] OSM の license 表示がないまま情報を流用している site

2016-06-01 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 すみません、何故か迷惑メール扱いになっていました。。。(^^; 図らずも見つかったイースターエッグ、というかんじですね。 ライセンス遵守のお願い、ということで、僕の方から企業さんにお願いしてみます。 (あんまり対応が悪いようであれば、他の企業さんとかと同様、Talk MLとかで外国の方もいれて相談かなー) 2016年5月26日 0:15 ISHIKAWA Takayuki : > こんにちは、奈良の石川です。 > > お恥ずかしい話なのですが、私が名称を誤入力してしまった建物があり > ます。 > >

Re: [OSM-ja] name:en, branch への積極的な分割

2016-06-01 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 分割に+1です。 以前の議論では、カッコ書きの英語表記などで、 「英語表記に対応したレンダラが浸透するまでは、カッコ書きもしたほうがよいのではないか」 という意見があったように思いますが、 MAPS.MEをはじめ、そろそろ弊害のほうが大きくなってきているという印象です。 (英語表記カッコ書きの弊害については何度も指摘あったとおり、多言語表記の処理を行うにあたって致命的です) あと、いくつかあげていただいている意見ですが、こんなかんじかな、と思っています。 [A] 分割した場合の source は何が適切でしょうか。

Wochennotiz Nr. 306 24.05.2016–30.05.2016

2016-06-01 Thread Wochennotizteam
Hallo, die Wochennotiz Nr. 306 mit vielen wichtigen Neuigkeiten aus der OpenStreetMap Welt ist da: http://blog.openstreetmap.de/blog/2016/06/wochennotiz-nr-306/ Viel Spaß beim Lesen! ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Malcolm Herring
On 01/06/2016 17:37, Brian Prangle wrote: If you go to OSM's sister project openseamap you'll find they have a tag for hulk Those tags are not suitable for the objects described in the OP. All the categories of seamark:type=hulk are floating objects, whereas the Purton Hulks are beached &

[OSM-co] Fwd: [talk-latam] talk-latam Digest, Vol 21, Issue 1

2016-06-01 Thread hyan...@gmail.com
ara hacer una presentación y compartir las experiencias del caso de México. Si asistieron a la presentación del Felina bar sería la misma más una sesión más larga de preguntas y respuestas Vota por la mejor opción de horario en el siguiente link. Se cierran votaciones el Jueves 11:59

[Talk-us] IKEA vs Ikea?

2016-06-01 Thread Peter Dobratz
When putting locations of the Swedish furniture store in OSM, do you use name=IKEA or name=Ikea ? Although we expand abbreviations on things like street names in OSM, company names are typically left as abbreviations (for example, "St. Mary's Bank" or "Einstein Bros. Bagels"). Often, store

Re: [OSM-ja] name:en, branch への積極的な分割

2016-06-01 Thread Shu Higashi
# おっと。何故かスパム扱いになっていました。 東です。 フィールドでのサーベイを重視するOSMerとしては看板の名前を 優先するのがベースだとは思いますが、特に消費者向けの店舗など では看板に工夫を凝らしていたりするので、どこまでが名前なのか 判然としない場合も多くあります。 (地方では看板のないお店もあったり!) とはいえnameタグの書き方の基本は「名称」だけ、ということだったかと思います。

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread Nicolas Dumoulin
Salut, Le Wed, 1 Jun 2016 19:57:39 +0200, Christian Quest a écrit : > OSM n'est pas adapté pour ce genre d'info temporaire... c'est plus > pour OpenEventDatabase ;) > > > Pourquoi en complément ne pas ajouter le fait que la route est > > inondable? Sauf, si la route

Re: [Talk-de] zur Info: Bicycle=yes/designated als Anzeige Benutzungspflicht aufgeben

2016-06-01 Thread Joerg Fischer
Joachim wrote: > > Gibt es eigentlich *irgendeine* Anwendung, die bei gemeinsam benutzen Rad- > Passt zwar nicht zu meinem Thema - aber ja, natürlich. Siehe Ok, ich hätte Anwendung näher spezifizieren sollen. Die osm Webseite zeigt das. Ich meinte Anwendungen auf Mobilgeräten. VG Jörg --

Re: [talk-ph] Manila barangays and barangay zones

2016-06-01 Thread Eugene Alvin Villar
Caloocan and Pasay barangay boundaries were obtained from maps provided by the city government. On Wed, Jun 1, 2016 at 12:26 PM, Jherome Miguel wrote: > A ground survey can be one source, but I'm not certain whether the City of > Manila has those data. > > Side note:

Re: [talk-ph] Manila barangays and barangay zones

2016-06-01 Thread Eugene Alvin Villar
Some of us have tried it but did not get lucky. Would you be willing to try? On Wed, Jun 1, 2016 at 2:36 PM, Jherome Miguel wrote: > If Pasay and Caloocan barangay nodes/boundaries and zones boundaries are > complete through data given by the city governments, why not

[Talk-ro] OSM Mapping Party Sambata 4 iunie 11:00-19:00

2016-06-01 Thread Badita Florin
Salutare, evenimentul de mapping party o sa fie doar sambata. O sa avem pizza si suc la eveniment. Nu necesita experienta prealabila cu OpenStreetMap, o sa adaugam folosind foi printate, deci puteti sa veniti chiar daca nu ati folosit Openstreetmap niciodata.

[OSM-talk-fr] Sondage de la FFRandonnée: Quels randonneurs connectés êtes-vous ?

2016-06-01 Thread Romain MEHUT
Bonjour, La FFRandonnée a ouvert un sondage intitulé "Quels randonneurs connectés êtes-vous ?" http://www.ffrandonnee.fr/actualites/12203/sondage-quels-randonneurs-connectes-etes-vous.aspx Évidemment il n'y est nullement fait mention d'OSM dans les réponses proposées aux différentes questions

Re: [Talk-us] Old Aerodromes

2016-06-01 Thread Martijn van Exel
Hi all, Just to follow up on this, I used the ‘old aerodromes’ topic as a test for the new version of MapRoulette, find the beta at http://maproulette.org:8080 If you want to change or add anything to the challenges there, I can give you admin access to do so yourself. I appreciate any

Re: [OSM-talk-fr] Frontière Guyane osm-fr

2016-06-01 Thread Nicolas Moyroud
Si j'ai bien compris le problème avec l'export cadastre viendrait des planches PDF en provenance des serveurs de la DGFiP dont la résolution a été dégradée récemment. Pourtant quand on affiche les planches cadastre rasters provenant du service tms.cadastre.openstreetmap.fr celles ci semblent

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Tom Hughes
On 01/06/16 12:12, Andy Mabbett wrote: The Purton Hulks: https://en.wikipedia.org/wiki/Purton_Hulks are a set of boats, which have been deliberately beached on the banks of the River Severn, to reinforce the river banks. The author of the above Wikipedia article and I would like to mark

Re: [OSM-ja] name:en, branch への積極的な分割

2016-06-01 Thread 下り専門
下り専門です。 括弧書きになっているローマ字や英語を name:xx に分割するのは賛成です。 私も積極的にやっています。 Keyのbranchについても新しく自分が入力するものについては使っていますが、 このタグはステータスが Proposed なんですよね。日本語のWikiページもないみたいです。 だからそんなに積極的には分割しようとしてはいません。 この提案を推進すればいいかもしれませんね。 ローソンの支店名については気にすることは少ないですが、 銀行の支店名については、 amenity=bank のWikiページでは nameのところには the branch name

[Talk-de] tag defaults entfernen Was: zur Info: Bicycle=yes/designated als Anzeige Benutzungspflicht aufgeben

2016-06-01 Thread Florian Lohoff
On Tue, May 31, 2016 at 06:42:35PM +0200, Martin Koppenhoefer wrote: > PS: Gelegentlich kommt es vor (und in Deutschland wohl noch wesentlich > öfter als in dünner mit Mappern gesegneten Gebieten), dass Mitmapper im > Rahmen von "Aufräumaktionen" oder auch "immer", aus ihrer jeweiligen Sicht >

Re: [Talk-de] zur Info: Bicycle=yes/designated als Anzeige Benutzungspflicht aufgeben

2016-06-01 Thread Florian Lohoff
On Tue, May 31, 2016 at 08:20:36PM +0200, Joachim wrote: > Das cycleway:bicycle=designated müsste konsequenterweise auch von > einer ganzen Menge anderer Beispiele entfernt werden, deshalb stelle > ich das mal zurück. Ein Radweg muss nicht "ausgeschildert" sein > sondern klar erkennbar als

[OSM-talk-fr] Question sur JOSM

2016-06-01 Thread Quentin
Bonjour, merci pour vos retours, je pense utiliser l'outil intégré de JOSM pour les requêtes via l'overpass. Pour info, il s'agissait de cartographier un Pays, donc ajouter une relation. en suivant http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary%3Dlocal_authority Bien qu'il n'y ait plus de

[Talk-gb-westmidlands] June Meeting

2016-06-01 Thread Brian Prangle
Hi everyone Remember there's no monthly evening meeting this week as we decided to go to Kidderminster on a Saturday. How about dates for this? I can't make either June 11th or June 18th Regards Brian ___ Talk-gb-westmidlands mailing list

Re: [OSM-talk-fr] Frontière Guyane osm-fr

2016-06-01 Thread Bruno Cortial
Le 1 juin 2016 à 14:10, Nicolas Moyroud a écrit : > Ce ne serait pas plutôt possible de faire l'extraction vectorielle à > partir du serveur de tuiles openstreetmap France du coup ? > C'est limite jouable : https://www.openstreetmap.org/user/BrunoC/diary/9525 La vectorication

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Andy Mabbett
On 1 June 2016 at 12:40, Tom Hughes wrote: >> How should they be tagged? > I suggest barge=concrete ;-) Even the wooden and steel ones? -- Andy Mabbett @pigsonthewing http://pigsonthewing.org.uk ___ Talk-GB mailing list

[Talk-gb-westmidlands] Fwd: Re: June Meeting

2016-06-01 Thread Rob Nickerson
Forward to list -- Forwarded message -- From: "Rob Nickerson" Date: 1 Jun 2016 1:51 p.m. Subject: Re: [Talk-gb-westmidlands] June Meeting To: "Brian Prangle" Cc: I can't make this Saturday but can do the others. On 25th I'd need to

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Jez Nicholson
is it not a historic=wreck ? I also think that The Purton Hulks makes a great name for a Rugby League team ;) On Wed, 1 Jun 2016 at 13:51 Andy Mabbett wrote: > On 1 June 2016 at 12:40, Tom Hughes wrote: > > >> How should they be tagged? > > > I

[Talk-us] Problem with USGS Topographic Maps Layer

2016-06-01 Thread GeoKitten
Hello everyone, I am OSM user GeoKitten. I frequently use the USGS Topo map layer when editing the Pittsburgh, PA area. This layer is provided by OSM's US chapter. I am thankful for this resource, but it has a flaw: A large portion of the Pittsburgh area is missing at zoom levels 14 and up,

Re: [OSM-talk-fr] Frontière Guyane osm-fr

2016-06-01 Thread Nicolas Moyroud
Ouaip compliqué en effet. En tout cas je pense que ce serait bien de trouver une solution. Parce que là en l'état je ne me vois pas continuer à intégrer le bâti avec cette qualité. Hier j'y ai passé énormément de temps à tout nettoyer pour une commune de taille plutôt modeste. Autre

Re: [Talk-ee] Garmin

2016-06-01 Thread Margus Väli
Pakun Maakaardi seltsi Garmini seadet, kunagi sai seda isegi talgutel kasutatud, nüüd juba pikemat aega seisab jõude. Mingeid omandisuhteid minul sellega ei ole, küll aga Seltsil. "ära" võiks tähendada, et ulatan selle mõne huvilise kätte, kes selle abil loodetavasti kaarti täiendama asub. Margus

Re: [Talk-de] tag defaults entfernen Was: zur Info: Bicycle=yes/designated als Anzeige Benutzungspflicht aufgeben

2016-06-01 Thread Georg Feddern
Am 01.06.2016 um 11:42 schrieb Florian Lohoff: Das kommt ganz schwer auf das tag an ... Ich komme immer wieder an service oder unclassifieds vorbei die ein tracktype= tragen. Hat mal ein Stadtkind als Track eingezeichnet (Weil alles was hinter dem Ortsschild ist muss ja ein Track sein) und dann

[OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread Francescu GAROBY
Bonjour, La préfecture du Loiret vient d'annoncer que l'autoroute A10 restera fermé plusieurs jours, entre Artenay et Tours. Je me demandais donc si un tel délai était suffisant pour marquer comme "access=no" le tronçon concerné... -- Cordialement, Francescu GAROBY

Re: [Talk-GB] Purton Hulks

2016-06-01 Thread Andy Robinson
In a prior life I worked for an engineering firm who's boss was a keen sailor, as was the chief engineer. They decided to build concrete sailing yachts based on an Australian design. One got built but alas that’s as far as it went. Cheers Andy -Original Message- From: Tom Hughes

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Laura Barroso Pérez
1. Sí, excelente idea. Por mi parte desde ya me comprometo con la charla sobre MapaDCuba. 2. Este punto pb podría explicarlo mejor… pero es algo como que la gente se lleve un mapa impreso y que lo llene y si regresa al lugar lo entregue, después en algún momento nosotros

Re: [Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Alfonso Ali
2016-06-01 11:02 GMT-04:00 Laura Barroso : > > 1. Reunirnos una vez al mes como comunidad. > Yo empezaría primero por usar los espacios existentes para ir incluyendo charlas, presentaciones, proyectos, etc. Cuando se tenga masa crítica entonces se pasaría a esto que propones.

[Talk-cu] comunidad OSM en Cuba!

2016-06-01 Thread Laura Barroso
Hola gente, ayer en la noche Pb y yo nos reunimos, el objetivo de la reunión: cómo organizar la comunidad osm en Cuba, y crear mecanismos para hacer mapatones en la ciudad. El asunto fundamental es que no tenemos mucha divulgación, la gente no sabe qué es OpenStreetMap. Algunas ideas que pensamos

[OSM-talk-fr] Encourager utilisation OSM dans sites municipaux

2016-06-01 Thread Brice MALLET
Bonjour, Durant le SOTM/CA, fut évoqué l'intérêt de sensibiliser les éditeurs de sites internet pour les communes à l'utilisation possible d'OSM. Comme je suis actuellement sur la salon des Maires pour raison professionnelle (2.1, G95;-), j'en ai profité pour discuter avec : -

Re: [OSM-talk-fr] Inondations dans le Centre et fermeture d'autoroutes

2016-06-01 Thread François Lacombe
-1 pour utiliser access=no. Ce n'est pas parce qu'il y a de l'eau sur le tronçon que la route n'est pas destinée à accueillir la circulation des véhicules. Par contre, utiliser OpenEventDb avec en géométrie le tronçon concerné et les dates issues du communiqué de la préfecture, c'est mieux :)