Još jedna pobjeda.
Erste banka je odgovorila
zahvaljujemo Vam na javljanju i ispričavamo se zbog dužeg čekanja na
odgovor.
Podržavamo Vaš projekt OpenStreetMap te vam dostavljamo tražene podatke
o našim bankomatima i poslovnicama u xml. formatu.
Molimo Vas da nas kvartalno kontaktirate na
On 2012-11-29 09:23, Jan-willem De Bleser wrote :
On Thu, Nov 29, 2012 at 4:51 AM, A.Pirard.Papou
a.pirard.pa...@gmail.com mailto:a.pirard.pa...@gmail.com wrote:
I have presented this to tagging@osm, and I think I mentioned it
on talk-be@osm:
The municipality (L8=level 8) border
On Thu, Nov 29, 2012 at 1:41 PM, A.Pirard.Papou
a.pirard.pa...@gmail.com wrote:
When I started to map Belgian boundaries, I looked for instructions on the
Belgian pages and I found none. So, I looked at what was being done, I saw
that names were used on boundaries and I did the same. And
I feel with you, you are not the only person is disappointed in the working
of OSM in Belgium. In my opinion a few people have here own rules
(examples: don't use names, put this info in a note, use JOSM, etc) and
neglecking hundreds of driven volunteers.
In my opinion the problem is that there
Hoping you will pardon my being out of topic...
Beste vrienden,
Ik schrijf Vlaams niet goed, maar ik ben ook absoluut onbekwaam zo
grappig als dit te zijn.
Cobbcounty or Cops country?
Thundebird users plz right-clickhierom-Report_Email_Scam on updatete
voltooien
Un petit update FYI:
Legal text almost finised, new wbsite almost done. Let's say January 2013
for the #*UrbIS* https://twitter.com/search?q=%23UrbISsrc=hash #*opendata
* https://twitter.com/search?q=%23opendatasrc=hash licence. Thanks 4
your tweet.
Thanks Ben for your mail. I still believe that we have to focus more on new
or less expertised volunteers and stay open for new ideas. For that it
seems extremely important to have an up to date wiki. I also propose a new
rule tag always for the mapper ;-). I really don't understand why it's
Exemple : there was a majority for using hiking instead of foot
(Potlach preset hiking instead of foot). Its not on the wiki and all
hiking's were changed to foot's. If we continue like that i am sure
we
will lose a lot of people.
For what it's worth, I did change some from hiking to
Jo,
You did not have to please me. I think the hiking/foot story is a good
example how OSM-Belgium is not working as it should.
- New proposal
- Voting
- Changing the wiki
- Run programs that correct things that are described in de wiki.
PS: What has Germany to do with that??? Simply split ways
2012/11/29 Ivo De Broeck ivo.debro...@gmail.com
Thanks Ben for your mail. I still believe that we have to focus more on
new or less expertised volunteers and stay open for new ideas. For that it
seems extremely important to have an up to date wiki. I also propose a new
rule tag always for the
2012/11/29 Ivo De Broeck ivo.debro...@gmail.com
Thanks Ben for your mail. I still believe that we have to focus more on
new or less expertised volunteers and stay open for new ideas. For that it
seems extremely important to have an up to date wiki. I also propose a new
rule tag always for the
What Ben really means is tagging for the editor. Tagging for the mapper
should always be done, just as tagging for the data user.
In the same way, you should tag for the rendering, but not for one
specific renderer. I mean that you should use standard tags, usable by a
broad range of
Unsent message.
On 2012-11-12 15:28, Jan-willem De Bleser wrote :
On Mon, Nov 12, 2012 at 2:55 PM, A.Pirard.Papou
a.pirard.pa...@gmail.com wrote:
To send an e-mail to someone, I must fill a web form asking her?/him
to reply so that I know his e-mail address to which I send my e-mail
(not
V tem primeru se Keep left pojavlja pri vožnji proti križišču z južne strani,
malo pred omejitvijo (tudi sodeč po prikazani razdalji) na 60km/h, torej ob
točki, kjer se omejitev razdeli glede na pas po katerem se vozi. Zato sem
sumil, da je to razlog za ta napotek, lahko pa, da je napaka
Stvar je malo odvisna od verzije podatkov in OsmAnd na telefonu. Sem namreč
že doživel taka usmerjanja, a se zadnje čase redkeje pojavljajo. Lahko je
pač napaka v programu.
Na tej lokaciji sem probal in mi ni rekel keep left/right. Probal sem pa na
zadnjih uradnih podatkih z dne 23.11.2012 (Ne
It's probably because I somehow stumbled through the first 5 steps while
discovering the possibilities of the app that I don't remember how
complicated it was. Now I simply use step 6 to toggle between the views I
use most often (additional GPX with the part of the walking network I
already
Hi,
A mapper who is new to my area is interested in mapping disabled access at
a micro level. Specifically he would like to achieve door-to-door mapping
for key shops and amenities, and has made a good start by adding entrance
doors to several buildings.
My Question:
Where should amenity=* and
Hi all,
I'm new to the mailing list here, though a long-time OSM contributor (user
daveemtb). I have tried to search the archives to check this hasn't been
covered recently but sorry if I missed it.
There's a really interesting project at http://www.openbmap.org/ which is an
open database of
2012/11/29 Rob Nickerson rob.j.nicker...@gmail.com:
Where should amenity=* and addr:*=* be tagged? One suggestion was to add all
the detail to the entrance node, but this seems odd to me. For single
occupancy buildings I suggested tagging the building as amenity=*, etc as
the entrance node on
Right. So if I delete the mapped rail line that doesn't exist, then
remap the individual pieces of track, the remaining point and
weighbridge, three overhead pylon mounts, one remaining station and one
cutting that remains as historical artifacts, then everyone is cool?
If it exists on the
On Fri, Nov 30, 2012 at 7:30 AM, Matt White mattwh...@iinet.com.au wrote:
Right. So if I delete the mapped rail line that doesn't exist, then
remap the individual pieces of track, the remaining point and weighbridge,
three overhead pylon mounts, one remaining station and one cutting that
Matt
I believe abandoned railway lines should be mapped.
If it is necessary to have a current physical feature to justify mapping,
then the railway formation (cut and fill earth works) generally remain,
particularly if the railway reserve has been retained as a rail trail, road
or linear
Hi
seit ein paar Tagen ist eine neue Veröffentlichung über die Erkennung
von Vandalismus in OpenStreetMap online verfügbar. Ich habe wieder
darauf geachtet das es als OpenAccess und damit kostenlos für jedermann
angesehen werden kann. Die Publikation kann hier heruntergeladen werden:
Steht da so ;-)
Gemeint ist
http://www.toool-factory.com/Leitschwelle-gelb-mit-grosse-rote-Fahne.htm
Hier gibt es (mindestens) drei Lokalitäten in der Nähe, wo
solche bzw. ähnliche Schwellen dauerhaft angebracht sind.
Wie würdet ihr das mappen wenn a) schon zwei getrennte
Guten Abend,
vor einiger Zeit gab es diesen Artikel auf Spiegel-Online [1] und als
fleißiger Mapper ist man natürlich neugierig ob das schon existiert.
Weil es das noch nicht war habe ich es eintragen und gesehen das in dem
Land es zwar gute Bing Bilder gibt aber noch sehr viel nicht
Hallo Rainer,
wenn es irgendeine Bedeutung für das Routing hat dann ja.
Aber es sieht mir eher wie ein Warnhinweis aus der zeigen soll das die
Straße zwei getrennte Spuren hat.
Daher nein, würde ich nicht eintragen weil zu unbedeutend.
Grüße
Andreas
Am 29.11.2012 19:26, schrieb Rainer
Am 29. November 2012 19:26 schrieb Rainer Knaepper sm...@gmx.de:
Hier gibt es (mindestens) drei Lokalitäten in der Nähe, wo solche bzw.
ähnliche Schwellen dauerhaft angebracht sind. Wie würdet ihr das mappen wenn
a) schon zwei getrennte Richtungsfahrbahnen gemapt sind und diese Schwellen
FAQ
https://help.openstreetmap.org/questions/276/why-do-the-changes-i-have-made-to-coastline-not-appear-on-the-map
On Thu, Nov 29, 2012 at 07:56:07PM +0100, Andreas Dommaschk wrote:
Date: Thu, 29 Nov 2012 19:56:07 +0100
From: Andreas Dommaschk unnoetige_ma...@gmx.de
To: Openstreetmap
Hallo,
es klingt im ersten Moment sehr ungewöhnlich, aber an vielen Straßen
gibt es eine Verziehung der Breite, weil Spuren beginnen/enden, um
Linksabbieger umfahren zu können ohne formelle Spur, oder aus sonst
irgend welchen Gründen. Um das zu erfassen, müsste man theoretisch alle
paar Meter
Am 29.11.2012 19:58, schrieb Andreas Dommaschk:
wenn es irgendeine Bedeutung für das Routing hat dann ja.
Ich mappe einklich nicht für Karten oder Routing, sondern
das, was ich sehe. Und ich sehe dort eine Barriere, die
beispielsweise an zwei der drei erwähnten Stellen
aufgestellt wurde,
Am 29.11.2012 21:57, schrieb Wolfgang Hinsch:
Das ist vielleicht nicht unbedingt so die ganz ideale Lösung, deshalb
könnte ich mir vorstellen, für Punkte, die (nur den einen) way stützen,
eine Wegebreite width_of_way zu vergeben. Dann kann die Breite
punktförmig erfasst werden, bis der Weg
Andreas Dommaschk unnoetige_ma...@gmx.de wrote:
Vorallem habe ich die Küstenlinien verfeinert aber bis heute ist da von
noch nix aufgetaucht. [2]
Letztes Küstenfile, das nicht kaputt war ist vom 23. Oktober.
Siehe auch http://openstreetmapdata.com/data/land-polygons
Gruss
Sven
--
The
I think everyone involved had fun. I handed out some of my OSM swag, showed
off my Columbus V-900 and Nexus 7 tablet running OSMAnd. We drank some
beer, had some kebab takeout, and we generally had a fun time talking about
mapping.
On Thu, Nov 29, 2012 at 8:43 AM, Mikel Maron
hey,
thanks to all who travelled across the city and came down ..
heard some fascinating stories about the early days of the internet in
india from russ, checked out OSMAnd, which is very cool and got some nice
osm stickers for my newly replaced laptop casing :)
Mikel, are you in town for some
salve
nella mia zona c'è un area , costiera, usata fino agli anni 60 per lo
stoccaggio della pirite in enormi tramogge di laterizio, ed il
successivo carico su nave attraverso teleferica (di cui ora rimane solo
la struttura a terra). Ora è stata restaurata, è visitabile con guida e
fa parte
Loggetto è la mappatura delle linee bus urbane della mia città.
Mi sono documentato e ho prodotto la prima relation route:
2604715
Come membri vi sono le coppie stop_position - platform e le way.
Visto che alcune way vengono percorse nel singolo tragitto (NON in andata e
ritorno il
Ciao,
On Thu, 29 Nov 2012 09:48:48 +0100, Giuseppe Amici wrote:
L’oggetto è la mappatura delle linee bus urbane della mia città.
Benvenuto nel meraviglioso mondo delle route=bus! :D
Anzitutto, la chiave è public_transport, non puBBlic_transport, quindi dovresti
correggere questo errore
On Thu, 29 Nov 2012 10:12:11 +0100, David Paleino wrote:
Ciao,
[..]
Dimenticavo, altri errorucci:
- su tutte le route di una stessa compagnia, dovresti usare lo stesso network.
In una usi local, nell'altro usi aMo - Città di Sassuolo. Dovresti usare
qualcosa di specifico -- la seconda
On Thu, 29 Nov 2012 10:28:33 +0100, Maurizio Daniele wrote:
Personalmente ho messo la via access=destination ma volendo mettere anche
l'eccezione alla turn restriction, except=destination può andar bene?
Secondo il wiki, except si usa solo per escludere categorie di veicoli
(esempio tipico:
Ciao e grazie per la sollecitudine.
Anzitutto, la chiave è public_transport, non puBBlic_transport, quindi
dovresti correggere questo errore anzitutto.
Ok.
Semplicemente aggiungi la way due volte alla relazione.
Inoltre, dovresti usare i ruoli forward e backward, per indicare in quale
Il 29 novembre 2012 11:20, David Paleino ha scritto:
Direi che except è un'estensione di access; per cui tutti i valori validi per
access vanno bene anche per except.
torna, ma mi sembra ridondante e in futuro c'è il rischio di avere tag
contraddittori sulla way e sulla relazione
nel caso più
On Thu, 29 Nov 2012 11:31:43 +0100, Giuseppe Amici wrote:
Semplicemente aggiungi la way due volte alla relazione.
In effetti avevo provato la tua soluzione. Ma nell'editor di relazioni di
Josm non accetta la selezione in quanto già presente. Mi sfugge qualcosa?
Usi un plugin per l'editor di
Il giorno 29 novembre 2012 11:39, Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha
scritto:
nel caso più comune di un divieto di accesso eccetto mezzi pubblici,
metteremmo i tag solo sulla way e non creeremmo una relazione
turn_restriction, giusto?
E' giusto. Nel caso specifico non c'è ragione di svoltare
On Thu, 29 Nov 2012 11:39:30 +0100, Daniele Forsi wrote:
Il 29 novembre 2012 11:20, David Paleino ha scritto:
Direi che except è un'estensione di access; per cui tutti i valori validi
per access vanno bene anche per except.
torna, ma mi sembra ridondante e in futuro c'è il rischio di
2012/11/29 Daniele Forsi dfo...@gmail.com:
nel caso più comune di un divieto di accesso eccetto mezzi pubblici,
metteremmo i tag solo sulla way e non creeremmo una relazione
turn_restriction, giusto?
si, i turn restrictions servono per mettere una restrizione dove il
diritto d'accesso sarebbe
2012/11/29 mario ma...@leatoscana.org:
salve
nella mia zona c'è un area , costiera, usata fino agli anni 60 per lo
stoccaggio della pirite in enormi tramogge di laterizio, ed il successivo
carico su nave attraverso teleferica (di cui ora rimane solo la struttura a
terra).
se fosse un sito
Usi un plugin per l'editor di relazioni?
no
Perché quello di default tutt'al più ti avverte, ma non ti _impedisce_ di
aggiungere una way più di una volta. È un avvertimento utile nella maggior
parte dei casi, ma in questo caso siamo coscienti di ciò che facciamo :)
L'editor di default è questo:
Vi segnalo questo paper (in inglese) di Pascal Neis, Prof. Zipf,
università di Heidelberg, su come scoprire il vandalismo in
Openstreetmap. Loro purtroppo per il momento non hanno risorse per
sviluppare un sistema che usa i risultati, forse interessa a qualcuno
di voi?
Esatto! J
Da: Maurizio Daniele [mailto:maurizio.dani...@gmail.com]
Inviato: giovedì 29 novembre 2012 13:20
A: openstreetmap list - italiano
Oggetto: Re: [Talk-it] R: è un problema?
Il giorno 29 novembre 2012 13:05, Giuseppe Amici giuseppeam...@virgilio.it ha
scritto:
Non ci sono
Ciao a tutti.
Sto concludendo il giro dei miei distributori di benzina (magari fossero
miei) e come ultimo tag inserirei i pagamenti accettati. Va bene per
coins, mastercard, Dyners ecc. ma il mezzo più accettato da tutti è il
Bancomat. Quale è il tag giusto? Il wiki contempla la carta di
Che io sappia la carta di debito e il bancomat sono la stessa cosa.
Saluti
Fabrizio
Il giorno 29 novembre 2012 17:46, Gianluca Boero
gianlucabo...@alice.itha scritto:
Ciao a tutti.
Sto concludendo il giro dei miei distributori di benzina (magari fossero
miei) e come ultimo tag inserirei i
Il giorno 29 novembre 2012 17:49, Fabrizio Tambussa
ftambu...@gmail.comha scritto:
Che io sappia la carta di debito e il bancomat sono la stessa cosa.
Sì, infatti, il Bancomat è un sistema di distribuzione di denaro che
utilizza carte di debito.
Ciao,
Simone
Il 29/11/2012 17:53, Simone Saviolo ha scritto:
Il giorno 29 novembre 2012 17:49, Fabrizio Tambussa
ftambu...@gmail.com mailto:ftambu...@gmail.com ha scritto:
Che io sappia la carta di debito e il bancomat sono la stessa cosa.
Sì, infatti, il Bancomat è un sistema di distribuzione di
2012/11/29 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:
quindi payment:debit_cards = yes ?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
credo payment:maestro=yes è il tag tra gli elencati. Altri sistemi
(evventualmente anche utilizzabile con la stessa carta) sono
bancomat ( COGEBAN con gli sistemi
2012/11/29 Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
COGEBAN
il loro sito:
http://www.bancomat.it/it/consorzio/marchi.html
dice esplicitamente che bancomat e pagobancomat sono servizi livello
nazionale e che spesso le carte avranno altri servizi (reti) abbinati
(maestro, ecc.).
ciao,
Martin
Il 29/11/2012 18:13, Martin Koppenhoefer ha scritto:
2012/11/29 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:
quindi payment:debit_cards = yes ?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
credo payment:maestro=yes è il tag tra gli elencati. Altri sistemi
(evventualmente anche utilizzabile con la
Direi di valutare di inserire nella pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
sotto Debit Cards ancora:
payment:cirrus=*
payment:bancomat=*
payment:pagobancomat=*
Damjan
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
On gio, 2012-11-29 at 18:23 +0100, Gianluca Boero wrote:
fosse possibile crearlo non sarebbe una cattiva idea, potrebbe
servire
anche per attività commerciali e ristoranti, farmacie ecc ecc.
_Niente_ ti vieta di inserire tag nuovi, ma personalmente non mi sembra
una buona idea aumentare il
On Thu, Nov 29, 2012 at 6:47 PM, Damjan Gerl dam...@damjan.net wrote:
Direi di valutare di inserire nella pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
sotto Debit Cards ancora:
payment:cirrus=*
payment:bancomat=*
payment:pagobancomat=*
+1
dopotutto ci sono già payment:bankaxess e
Il giorno 29/nov/2012 18:48, Damjan Gerl dam...@damjan.net ha scritto:
Direi di valutare di inserire nella pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
sotto Debit Cards ancora:
payment:cirrus=*
payment:bancomat=*
payment:pagobancomat=*
Scusa, mi sfugge l'utilità di
Il 29/11/2012 19:06, Francesco Pelullo ha scritto:
Il giorno 29/nov/2012 18:48, Damjan Gerl dam...@damjan.net
mailto:dam...@damjan.net ha scritto:
Direi di valutare di inserire nella pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
sotto Debit Cards ancora:
payment:cirrus=*
Il 29/11/2012 19:22, Gianluca Boero ha scritto:
Il 29/11/2012 19:06, Francesco Pelullo ha scritto:
Il giorno 29/nov/2012 18:48, Damjan Gerl dam...@damjan.net
mailto:dam...@damjan.net ha scritto:
Direi di valutare di inserire nella pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:payment
2012/11/29 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it:
Il 29/11/2012 19:22, Gianluca Boero ha scritto:
O forse potrebbe essere meno utile pagobancomat. Se il pagamento è il
bancomat, poi può avere qualunque denominazione senza bisogno di
specificarlo.
forse il tag payment:bancomat=no potrebbe
28. nov. 2012 21.20 skrev Lilla 22 geolill...@gmail.com:
1. Hvad skal der gøres ved landingsbanen og tilhørende asfalterede
arealer? Ville det være en god idé at tegne den en gang til som vej?
Som nuværende tegnes de på GPS’en som hvid på lysegrå baggrund, dvs
næsten umulige at se. (Både med
vores cykelplanlægger har også data for skåne med. men hvis man vil fra kbh til
malmø, så foreslår den en pæn omvej med færgen helsingør-helsingborg, i stedet
for toget kbh-malmø:
http://www.ibikecph.dk/#!/x3yva.7r0b5/x59p8.7hats
ruteplanlæggeren kan ellers godt anvende togstrækninger. så
Emil Tin skrev:
vores cykelplanlægger har også data for skåne med. men hvis man vil fra kbh
til malmø, så foreslår den en pæn omvej med færgen helsingør-helsingborg, i
stedet for toget kbh-malmø:
http://www.ibikecph.dk/#!/x3yva.7r0b5/x59p8.7hats
ruteplanlæggeren kan ellers godt anvende
jeg tænkte faktisk på
1. det lille stykke fra slutning af trappen, til kanten af parronen
2. fra perronen og helt ud til tog 'linjen'
detaljer ja, men nok til at man blive sendt over helsingør :-)
vi har lavet nogen test til OSRM ruteberegneren:
Emil Tin skrev:
jeg tænkte faktisk på
1. det lille stykke fra slutning af trappen, til kanten af parronen
2. fra perronen og helt ud til tog 'linjen'
Jeg kan ikke se, hvordan det kan mappes bedre end det er.
hvad med relations der binder perronen og toglinje sammen?
Mig bekendt er der
Hej.
Alt hvad i beskriver kan mappes med (det nye) Public Transport (http://wiki.
openstreetmap.org/wiki/Public_transport)
Der skal laves relation med public_transport = stop_area for hvert
stoppested og ruterne skal tilføjes som relationer.
I relationerne for hvert stoppested er perronen og en
lyder godt!
dvs. man kan oprette en relation der inkluderer platformen og en node på
toglinjen der ligger ud for platformen? og ruteplanlæggeren kan så bruge den
til at komme fra platformen og vider med toget..
Med venlig hilsen
Emil Tin
IT- og Processpecialist
Cykelsekretariatet
Ja.
På banen opretter du en node med tag:
public_transport = stop_position
Hvis der er oprettet en platform opretter du en relation med tag:
public_transport = stop_area
type = public_transport
og tilføjer noden på banen med rollen stop og platformen(e) (node, way
eller area) med rollen
super. er der eksempler på brugen i dk?
Med venlig hilsen
Emil Tin
IT- og Processpecialist
Cykelsekretariatet
KØBENHAVNS KOMMUNE
Teknik- og Miljøforvaltningen
Center for Trafik
Islands Brygge 37 Vær. 118
Postboks 450
2300 København S
Telefon +45 3366 3433
Fornylig forsøgte jeg mig med det i bl.a. Kokkedal.
Torsdag den 29. november 2012 17:38:55 skrev Emil Tin:
super. er der eksempler på brugen i dk?
Med venlig hilsen
Emil Tin
IT- og Processpecialist
Cykelsekretariatet
KØBENHAVNS KOMMUNE
Teknik- og
On 29-11-2012 12:54, Emil Tin wrote:
vores cykelplanlægger har også data for skåne med. men hvis man vil fra kbh
til malmø, så foreslår den en pæn omvej med færgen helsingør-helsingborg, i
stedet for toget kbh-malmø:
http://www.ibikecph.dk/#!/x3yva.7r0b5/x59p8.7hats
ruteplanlæggeren
Hello All,
My name is Bhaveen Dattani and I have recently signed up to the OSM Mailbox. I
am currently a final year undergraduate student studying Computer Science and I
have an interest in VGI. I would love the opportunity to get involved and find
out first hand, how VGI is generated. I am
Hola a todos;
Quería retomar un tema que vi de casualidad en la lista.
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2011-November/thread.html#8616
Vi que hablasteis del tema de importar caminos en Castilla y León, quisiera
saber que pasó al final.
El motivo de mi pregunta es porque veo que
A mi me vendría muy bien la importación, más que nada por no subir todos los
dias 1000 nodos de caminos jajaja.
Según leo en la licencia, para un uso comercial, hay que ponerse en contacto
con el Centro de Información Territorial: c...@jcyl.es
¿Alguien de los que está apuntado en la lista que
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 29/11/12 03:50, ScubbX wrote:
Hallo!
Die Daten sind nun für den Import präpariert! Timestamp ist der
27.11.2012, Bäume die heute eingetragen wurden, wurden nicht
beachtet. Die komprimierten OSM Daten kann man sich hier
herunterladen:
Von den bestehenden Bäumen wird kein einziger ersetzt. Die Übertragung
der Tags auf bestehende Bäume ist noch offen (Abgleichungsskript?).
Am 2012-11-29 10:35, schrieb Michael Maier:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 29/11/12 03:50, ScubbX wrote:
Hallo!
Die Daten sind nun für
On 29.11.12 11:46, ScubbX wrote:
Von den bestehenden Bäumen wird kein einziger ersetzt. Die Übertragung der
Tags auf bestehende Bäume ist noch
offen (Abgleichungsskript?).
Für die neuen Bäume gibt's IMO nix, was dagegen spricht. - Go.
Und ich wäre auch für ein Updatescript, das die Tags von
Am 2012-11-29 12:49, schrieb Stefan Tauner:
On Thu, 29 Nov 2012 11:46:23 +0100
ScubbX markus4mayr.li...@gmail.com wrote:
Von den bestehenden Bäumen wird kein einziger ersetzt. Die Übertragung
der Tags auf bestehende Bäume ist noch offen (Abgleichungsskript?).
hab mir das erzeugt osm (noch)
On Thu, 29 Nov 2012 13:42:06 +0100
ScubbX markus4mayr.li...@gmail.com wrote:
Am 2012-11-29 12:49, schrieb Stefan Tauner:
On Thu, 29 Nov 2012 11:46:23 +0100
ScubbX markus4mayr.li...@gmail.com wrote:
Von den bestehenden Bäumen wird kein einziger ersetzt. Die Übertragung
der Tags auf
Man ir, un es viņu esmu jau gandrīz pabeidzis apstrādāt no PDF (~80% ir
pabeigts jau). Tiklīdz būs es iepostošu linku uz OSM failu novērtēšanai.
Lauris
2012. gada 27. novembris 11:14 Martins M mart...@mednis.info rakstīja:
Vai kādam ir Gulbenes (un apkārtnes) terplāns JOSM formātā?
Mārtiņš
The City of Waterloo is planning on releasing some open data under a
UK Open Government-based license, and hosting a code-fest this
Friday/Saturday. Details of the event are here:
http://www.opendatawr.ca/2012/11/city-of-waterloo-codefest/ I've been
part of a preview of the datasets, which
Le 29 novembre 2012 00:24, Jo winfi...@gmail.com a écrit :
J'utilise également le tag route_ref, car il est facile à remplir quand on
est sur place et il aide à faire un contrôle de qualité.
J'utilise aussi le tag route_ref pour noter lors de relevé sur le terrain
les lignes qui passent par
Nommer un landuse me semble la moins mauvaise solution si j'ai bien compris
le besoin (une résidence).
Pour une résidence, un landuse=residential + name=*
Même principe pour une zone industrielle, zone commerciale, etc.
Les relations c'est bien mais il ne faut pas en abuser... si l'on peut
Rester simple pour le plus grand nombre ne veut pas dire qu'ils *doivent*
saisir les bons caractères sémantiques (le tiret cadratin est sémantique,
et PAS typographique, il sépare deux entités complètement différentes et
non liées, il résoud des ambiguités dans le cas où un des noms séparés de
la
La pseudo-règle typographique que tu propose n'est qu'une heuristique, elle
s'avère fausse dans de trop nombreux cas. Ne parle pas de typographie quand
tu ne sais pas ce que c'est et que tu généralise beaucoup trop vite ce qui
te semble simple dans ton petit monde. Ton point de vue simple est
On 28 nov. 2012, at 19:20, Pieren pier...@gmail.com wrote:
Si on veut distinguer deux entités, on peut aussi bien
mettre des espaces avant et après le tiret pour lever toute ambiguité
(Maisons-Alfort - Stade est assez clair).
Ce compromis me semble tout à fait acceptable car il résout à la
Roland à déjà mentionné qu'il serait très content si quelqu'un étend le
plugin public_transport sur la liste josm-dev.
L'avantage supplémentaire est que l'on peut utiliser les autres classes
disponibles en JOSM pour travailler avec les données OSM, ce qui devrait
rendre le travail plus facile.
Oui mais la question n'est pas celle des zones résidentielles ou
commerciales ou industrielles : elles incluent par définition tout ce qui
est dedans (même s'il y a des bois, jardins, constructions, routes, cours
d'eau, voies ferrées, parkings...).
Ce n'est pas le cas des autres landuse=* (et
Salut,
Le 29 novembre 2012 00:24, Jo winfi...@gmail.com a écrit :
J'étais en train de commencer le développement de quelque chose de
comparable. En outre de détecter des erreurs, moi j'envisageais de faire
une détection automatiques d'arrêts. Pour cela je voulais répérer tous les
arrêts dans
Pas pour Paris - Bruxelles - Brussels... Le tiret n'a pas le même sens,
il n'y a pas 3 entités mais 2 :
Est-ce 'Paris - Bruxelles et Brussels, ou bien Paris et Bruxelles -
Brussels.
Faut-il alors écrire Bruxelles / Brussels pour avoir Paris - Bruxelles /
Brussels et est-ce moins ambigu ?
Faut-il
Ah, la question qui tue, et que je craignais de voir arriver ! :-)
Petite histoire :
Lorsque je me suis lancé dans ce projet, c'est parce que je déclarais les
lignes de bus Twisto, dans l'agglomération caennaise. Le nombre de lignes
augmentant, j'ai vite réalisé à quel point ça allait devenir
Bof, est-ce qu'un néophyte de la typo aura plus tendance à écrire «
Maisons-Alfort - Stade » que « Maisons-Alfort--Stade » ou «
Maisons-Alfort-Stade » ? Il ne comprendra pas plus la différence entre «
Maisons-Alfort - Stade » et « Maisons-Alfort-Stade » qu'entre «
Maisons-Alfort - Stade » et «
Il ne faut peut-être pas forcément l'ajouter à ce plugin. Peut-être c'est
mieux de l'ajouter aux tests du validateur? Si ce que tu envisages c'est
simplement un contrôle de qualité (comme c'est conçu maintenant) c'est
l'endroit indiqué.
Si tu l'envisages comme 'assistant' pour améliorer/créer les
On 29 nov. 2012, at 09:56, JB jb...@mailoo.org wrote:
Bof, est-ce qu'un néophyte de la typo aura plus tendance à écrire «
Maisons-Alfort - Stade » que « Maisons-Alfort—Stade » ou «
Maisons-Alfort-Stade » ? Il ne comprendra pas plus la différence entre «
Maisons-Alfort - Stade » et «
On 29 nov. 2012, at 09:47, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr wrote:
Pas pour Paris - Bruxelles - Brussels... Le tiret n'a pas le même sens, il
n'y a pas 3 entités mais 2 :
Est-ce 'Paris - Bruxelles et Brussels, ou bien Paris et Bruxelles -
Brussels.
Faut-il alors écrire Bruxelles /
Je n’ai pas l’habitude de rentrer dans des sujets chauds aussi tôt dans la
conversation… Mais comme je me sens un peu visé par le sujet — en effet,
j’utilise la typographie française aussi précisément que je peux — je me
permets d’intervenir en faveur du cadratin.
Et je ne vois pas le problème à
Oui cela pourrait être une bonne façon d'entrer les données dans la base,
le / serait alors un séparateur de liste et - représenterait l'union.
Ensuite libre au moteur de rendu d'afficher ça de la bonne manière.
Attention, le caractère « / » a sa propre signification. Et pour les
1 - 100 di 210 matches
Mail list logo