Re: [Talk-pt] Levantamento funcional Cascais

2018-06-04 Por tôpico Victor Ferreira
Oi Rui, não sabia que eras colega da ULisboa! Em qual das escolas?
Faculdade de Ciências ou IST?
Oi David, ainda bem que continuas a contribuir!
Retribuo o convite que fizeste ao David, uma vez que eu também trabalho com
o David aqui na faculdade de arquitetura! Embora esteja um pouco parado no
OSM por estes dias, por muitas outras tarefas, vou tentando acompanhar.
QUando tive turmas de urbanismo intriduzi os mesmos ao OSM através de um
exercicio prático, onde completavam uma zona para extrairem mapas de
localização de projetos que estavam a fazer, e cheguei a dar notas da
atividade pelas estatísticas de edição deles :-)
As estatísticas eram calculadas com um script que o Alexandr Zeinalov
montou num servidor dele (é utilizador do OSM). Eu pedi se ele podia
incluir cálculos para Portugal e ele simpaticamente montou isso. Está a dar
erro neste momento, mas entrei em contacto para ver se podia corrigir o
problema. Reparei que ele tem o código no Github e se alguém conseguisse
pegar nisso podiamos montar num servidor por cá.
Link para o zeinalov na minha página
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Victorferreira
Abraço,
Victor



2018-04-24 17:43 GMT+01:00 Rui Oliveira :

> Olá David
>
> Vi o teu e-mail e é sempre bom ver colegas de universidade aqui.
> Actualmente sou professor do departamento de informática da universidade de
> lisboa.
>
> Eu já alguns anos sou entusiasta e mapeador do openstreetmap sendo um um
> hobby meu, embora nunca tenha sido uma área que tenha explorado a nível
> mais académico.
>
> Qualquer dia que passes por este departamento eu ofereço um cafe.
>
> Cumprimentos.
>
>
> A ter, 24/04/2018, 17:26, David Vale  escreveu:
>
>> No próximo ano haverá mais, pelo que se houver áreas com maior interesse
>> de actualização de dados, posso considerar... Tem é que ser uma área que
>> tenha os edificios já digitalizados, de forma a que os alunos consigam
>> adicionar as funções.
>>
>> Abraços a todos
>> David
>>
>>
>> David Vale
>> Assistant Professor
>> Lisbon School of Architecture - University of Lisbon
>> Rua Sá Nogueira, 1349-063 Lisboa- Portugal
>> T: (351) 213 615 067 F: (351) 213 625 138
>>
>>
>> 2018-04-24 14:53 GMT+01:00 Rui Oliveira :
>>
>>> Excelente iniciativa.
>>>
>>> Um aparte. Não sabia que tinha aqui colegas de universidade como o David.
>>>
>>> Bom saber :)
>>>
>>>
>>> A ter, 24/04/2018, 13:53, Marcos Oliveira 
>>> escreveu:
>>>
 Obrigado pelo avisoe desde já obrigado por introduzires os teus alunos
 neste projecto. :)

 A terça, 24/04/2018, 12:21, David Vale  escreveu:

> Bom dia
>
> Queria apenas avisar que, no âmbito do trabalho de grupo da unidade
> curricular "Geografia Urbana" do mestrado integrado em Arquitectura, os
> alunos estão a realizar um levantamento funcional do r/c dos edificios do
> concelho de Cascais. Assim, devem ter reparado que temos vários novos
> utilizadores registados recentemente, e queria avisar que nas próximas
> semanas iremos ter um registo eventualmente anormal de novas edições no
> OSM, que corresponderão à introdução desta informação no OSM.
>
> Quero com isto sensibilizar os alunos para a importância de
> contribuirem para o OSM mas também que posteriormente todos possam 
> utilizar
> a informação. A recolha foi feita por zona (cada aluno ficou responsável
> por um deteminado local - quadrícula - do concelho de Cascai), mas depois
> iremos trabalhar com o conjunto de dados total.
>
> Obrigado e cumprimentos,
> David Vale
> Assistant Professor
> Lisbon School of Architecture - University of Lisbon
> Rua Sá Nogueira, 1349-063 Lisboa- Portugal
> T: (351) 213 615 067 F: (351) 213 625 138
>
> ___
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

>>>
>>> ___
>>> Talk-pt mailing list
>>> Talk-pt@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>>>
>>>
>> ___
>> Talk-pt mailing list
>> Talk-pt@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>>
>
> ___
> Talk-pt mailing list
> Talk-pt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
>
>
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


[Talk-pt] Vias demasiado detalhadas

2016-06-29 Por tôpico Victor Ferreira
Malta,
deparei-me no Algarve, Estombar (perto de Portimão) com uma estradas que me
parecem estar com linhas a mais, Podiam dar uma olhada e dar uma opinião?
a paragem de autocarro tem via propria; as direções de transito estão
separadas, mas não existem separadores fisicos... Isto parece-me a forma
errada de abordar estas vias...
Para navegação esta forma de mapear não dá problemas? O que seria melhor?
Simplificar?
https://www.openstreetmap.org/#map=19/37.14373/-8.48520
Victor
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Dados da CAOP e import

2014-11-23 Por tôpico Victor Ferreira
Marcos,
espero que o teres revertido toda a tua contribuição no OSM não queira
dizer que vais parar de contribuir.
Infelizmente escolheste um tema complicado/complexo/polémico...
O OSM em Portugal precisa bastante de contribuidores de dados concretos e
físicos: ruas, pontos de interesse, dados de navegação, etc
Acho que a discussão em torno dos limites administrativos corre o risco de
desviar a atenção do que acho interessante no OSM: dados locais fiáveis e
atualizados.
Claro que cada um coça a sua pulga, e se calhar o que te motiva são os
limites 8-|
Se aplicares essa energia que pareces ter em mapear e completar tags com
informação recolhida localmente (em pessoa) por ti, a tua zona irá ficar um
brinco rapidamente :-)
Cumps,
VIctor Ferreira

On Fri, Nov 21, 2014 at 12:57 PM, Marcos Oliveira 
marcosoliveira.2...@gmail.com wrote:

 Olá a todos,

 A reversão terminou e foi um sucesso. Ao contrário do que anteriormente
 estipulei, o trabalho todo foi dividido em apenas cinco changesets. [1] [2]
 [3] [4] [5]

 O processo em si demorou cinco horas e meia a ser realizado. A maior parte
 deste feita entre as 02h30 e as 8h00 sendo que o changeset final (que
 consistia em 147 objetos) foi realizado às 12h05.

 Agora e durante os próximos dias irei procurar por erros ou dados que
 tenham ficado danificados.

 Também queria avisar que o único problema que surgiu desta reversão foi
 que alguns elementos de uma pequena cidade grega foram alterados. [6] A
 razão para tal acontecer foi mais provavelmente porque inseri erroneamente
 um changeset durante o processo de reversão.

 [1] https://www.openstreetmap.org/changeset/26920648
 [2] https://www.openstreetmap.org/changeset/26921181
 [3] https://www.openstreetmap.org/changeset/26922209
 [4] https://www.openstreetmap.org/changeset/26922498
 [5] https://www.openstreetmap.org/changeset/26927216
 [6] https://www.openstreetmap.org/changeset/19932294

 2014-11-19 0:07 GMT+00:00 Marcos Oliveira marcosoliveira.2...@gmail.com:

 Olá a todos,

 Eu queria-vos dar a conhecer que enviei para o Data Working Group (DWG)
 um e-mail sobre esta situação, assim como o pedido para reverter tudo o que
 a minha conta de importação fez desde o dia que a criei.

 Coloco abaixo a mensagem que enviei-lhes, na sua integra, para assim
 todos terem o conhecimento do que eu escrevi.

 Com toda a estima,
 Marcos Oliveira

 Data Working Group,

 Hello, I am Marcos Oliveira and I'm contacting you to discuss about a
 current problem that exists in the Portuguese OSM community where I am the
 sole responsible in question.

 The issue is regarding the alteration and addition of administrative
 boundaries and natural parks through my alternate account,
 ViriatoLusitano_import. [1]

 A user, Francisco, submitted a thread in the Portuguese mailing list [2]
 stating how I have been disrespecting the work of others by eliminating
 nodes, ways and relations, namely places and boundaries (administrative and
 natural parks), claiming that I've been doing outright vandalism. He also
 claims to have sent you an e-mail about this situation.

 Let me show you my version of the story. I want it to be explicitly
 known that I'm *not claiming* to be innocent, I admit I've done many
 things wrong but vandalizing is not one of them.

 Francisco brought forward three main issues that I've caused:

1. The deletion of ways and relations that other users have made
2. The modification of Portugal/Spain boundary
3. The removal of places, namely hamlets

 Regarding the first point, when I began working on manually importing
 administrative boundaries back on the 12th of September, I always tried
 working using the existing elements that were contributed by other people.
 The problem was that whenever I tried to upload the progress I've done
 (after successfully validating), there appeared conflicts in the data,
 sometimes in the hundreds.

 Since I didn't want to mess and probably ruin different types of data
 other than administrative boundaries, I opted to first remove the old
 boundaries where I later carefully imported my own work, without first
 contacting the Portuguese community about this.

 Just recently I have learned to use the replace geometry tool that the
 *utilsplugin2* plugin offers to conflate the data; now I can work
 without ever having to delete a way nor any relations whatsoever.

 Regarding the second point, while I was working near the boundary with
 Spain I found out that there were places where the boundary was erroneous:
 sometimes our (or their) territory was hundreds of meters away from were it
 was supposed to be.

 What I've done was, (again, I didn't want to cause any conflicts with
 the existing data), remove the old way while at the same time replacing it
 with one that followed official data from CAOP 2014 as well as it having
 all the tags it previously had, including relations that included said way.

 Again, in my ignorance, I disregarded it as something unimportant to
 discuss

Re: [Talk-pt] Teste de routing

2014-09-14 Por tôpico Victor Ferreira
Viva Francisco,
testei alguns destinos, mas uma falha encontro no interface: não permite
escolher rotas sem portagens! De Mafra para Torres Vedras manda sempre pela
A8, quando o caminho pela nacional é bastante mais barato... mas na
realidade não permite optar...
Victor

2014-08-28 14:43 GMT+01:00 f.dos.san...@free.fr:

 Olá,

 Para quem não segue a lista internacional, há a função (já muito esperada)
 de routing que está a ser testado neste servidor :
 - http://jsrouting.apis.dev.openstreetmap.org

 Na barra de busca há um Get Directions o objetivo é mesmo dar aos
 contriuidores a possibilidade de testar os dados e as falhas de routing
 desde o sitio principal.

 Quem quiser testar esta nova versão do site para discubrir os eventuais
 bugs na interfaça, tudo se passa aqui :
 - https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/pull/716

 Francisco

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Iniciativa iGEO

2014-05-22 Por tôpico Victor Ferreira
Viva,
estive no evento, e fiquei dividido:
por um lado percebo o esforço meritório do secretário de estado e da
equipa, no sentido de  permitir ALGUM acesso a dados de base, importantes
para investigação e serviços, para académicos e empresas.
Por outro lado é uma falácio chamarem-lhes DADOS ABERTOS quando não
cumprem com a definição de acesso sem limitações.
Curiosamente pelo menos dois dos convidados bateram nessa tecla e frisaram
bem a questão, mas acho que, ou a equipa NÃO ENTENDE o que são dados
abertos e entrou por um ouvido e saiu por outro, ou então estão a fazer-se
despercebidos, porque já esticaram a corda política ao máximo que
conseguiram, ao permitir acesso sem pagamento a cidadãos e académicos!!
Acho que a segunda hipótese será a mais provável...
VIctor


2014-05-13 2:32 GMT+01:00 Rui Oliveira racoqs...@gmail.com:

 Ou seja a partir do momento que limita o uso dos dados para os comerciais
 por intermédio de uma taxa , não interessa porque vai contra o que a
 licença do osm permite .

 Francamente acho que fazem mal,  porque os dados abertos poderiam ajudar
 muitas empresas a construir serviços com base desses dados e quiçá
 potenciar uma fonte de turismo.  Visão limitada dos responsáveis do igoe ou
 em última instância o governo.

 Mas devo ser eu que sou ingénuo ao acreditar que ter um mapa completo no
 osm  ajuda a quem vem ao nosso país ter uma experiência muito melhor no
 turismo.
 No dia 12 de Mai de 2014 13:57, Topo Lusitania Lusitania 
 topolusita...@yahoo.com escreveu:

 Olá

 Alguém conhecido esteve lá.

 Em resumo -

 1 - Este portal ja funciona : igoe.pt

 2 - Idéia geral: os dados serão de acesso livre para todos excepto
 empresas.
 Para empresas haverá uma flat rate de 100€ mês.
 Falta ver a concretização da idéia geral.

 A equipa TopoLusitania

   --
  *From:* Rui Oliveira racoqs...@gmail.com
 *To:* Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org

 *Sent:* Sunday, May 11, 2014 4:15 PM
 *Subject:* Re: [Talk-pt] Iniciativa iGEO

  Seria interessante ter lá um representante da comunidade OSM para se
 informar. Pena eu não ser de Lisboa :S


 2014-05-11 16:10 GMT+01:00 Hugo Silva hdsi...@gmail.com:

 Bom dia,

 Para conhecimento.

 Cumps,
 Hugo Silva



 O Ministério do Ambiente, Ordenamento do Território e da Energia promove
 no próximo dia 12 de maio , na Sociedade de Geografia de Lisboa , uma
 sessão sobre a iniciativa que visa a disponibilização à sociedade e às
 entidades de investigação e ensino, dos dados geográficos existentes na
 Administração Pública, e cujo programa, em anexo, é:
  11h00 - Presidente da Sociedade de Geografia de Lisboa, Prof. Aires de
 Barros
 11h10 - Secretário de Estado do Ordenamento do Território e Conservação
 da Natureza, Prof. Miguel Castro Neto
 11h40 - Assessor do Conselho Diretivo da Fundação para a Ciência e a
 Tecnologia, Prof. Mário Caetano
 11h50 - InfoPortugal, Eng.º António José Silva
 12h00 - Presidente da CCDR LVT, Prof. Eduardo Brito Henriques
 12h10 - Ministro do Ambiente, Ordenamento do Território e Energia, Eng.º
 Jorge Moreira da Silva
  Afigura-se ser uma temática de relevante interesse na comunidade dos
 Engenheiros Geógrafos, pelo que venho divulgar o evento. A inscrição poderá
 ser feita aqui (apressem-se, é provável que esgote rápido):
 http://www.dgterritorio.pt/igeo/

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


[Talk-pt] Site para download de Áreas do OpenStreetMap

2014-04-02 Por tôpico Victor Ferreira
Tem cidades já preparadas e link para site onde se pode escolher a área que
se quer no mapa do OpenStreetMap.
http://download.bbbike.org/osm/bbbike/

Victor
___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Tradução da próxima welcome page

2013-09-09 Por tôpico Victor Ferreira
Viva,
podia ser:
anotação
sugestão
comentário
todos parecem boas hipóteses
Victor


2013/9/3 f.dos.san...@free.fr

 Olá,

 As traduções foram sincronizados e já estão a bombar no site principal :


 https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/commit/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155#diff-50

 Reparei que o serviço de poder deixar Note foi traduzido por reportar
 erro, o que não me parece muito bom é que erro tem um significado
 negativo, fica sempre melhor falar em melhoramento ;-)

 É sempre dificil traduzir uma palavra assim, nota não parece ser a
 melhor tradução mais é a palavra usada na versão brazileira, alguem tem
 outra ideia ?

 Francisco.

 - Mail original -
 From: f dos santos f.dos.san...@free.fr
 To: Lista de discuss#227;o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
 Date: 22/08/2013 21:09:40
 Subject: Re: [Talk-pt]  Tradução da próxima welcome page

 Olá

 Acabei a tradução das mensagens da bem-vinda página, fiz o meu melhor,
 mas pode sempre ser melhorado ;-)
 Aconcelho quem quer ajudar a inscrever-se no translatewiki, é muito simple
 de contribuir.
 O mais chato é mesmo esperar a validação da inscrição pelo um admin.

 https://translatewiki.net/wiki/OSM

 Francisco

 - Mail original -
 From: Jorge Gustavo Rocha j...@di.uminho.pt
 To: talk-pt@openstreetmap.org
 Date: 19/08/2013 20:25:47
 Subject: Re: [Talk-pt] Tradução da próxima welcome page

 Obrigado, Francisco.

 Já fui ao translatewiki registar-me e aguardo permissão para contribuir
 com o que falta traduzir. Entretanto, as traduções que vi parecem-me
 bastante sensatas.

 Abraço,

 Jorge

 Em 19-08-2013 15:34, f.dos.san...@free.fr escreveu:
  O merge foi feito no site principal ontem :
 
 https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/commit/56fd5c4d90c7d3757fb97ff16c40aaa307ae1d22
 
  Por isso deve ser a versão inglesa que vêm os novos inscritos.
 
  O processo de tradução normal é reestabelecido ou seja as traduções são
 efeituadas com o translatewiki :
 
 https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translategroup=out-osm-sitefilter=!translatedaction=translate
 
  Vou la dar uma ajudazinha ...
 
 
  - Mail original -
  From: Alexandre Neto senhor.n...@gmail.com
  To: Lista de discuss#227,o para Portugal talk-pt@openstreetmap.org
  Date: 19/08/2013 10:41:02
  Subject: Re: [Talk-pt]Tradução da próxima welcome page
 
 
 
 
  Bom dia,
 
  Aparentemente o Welcome-2 Branch já não se encontra disponível. No
 master branch não encontro nenhuma secção Welcome page. Não percebo onde
 isso foi parar.
 
 
  Alexandre Neto
 
 
 
  2013/8/16 Alexandre Neto  senhor.n...@gmail.com 
 
 
 
 
  Eu posso ajudar! Mas só depois de segunda-feira.
 
  Alexandre neto
  No dia 15 de Ago de 2013 10:41,  f.dos.san...@free.fr  escreveu:
 
 
 
 
  Ola pessoal,
 
  Um pedido[1] foi feito para ajudar a traduzir a futuro pagina de
 bem-vindo do site OSM :
 
  http://www.remote.org/frederik/tmp/welcome.png
 
  Por enquanto a tradução tem que ser feito por um pull request no github
 (welcome-2 branch).
  A secção a traduzir é a secção “welcome-page:” :
 
 
 https://github.com/osmlab/openstreetmap-website/blob/welcome-2/config/locales/en.yml#L1151-L1194
 
  Alguém para ajudar ou deixamos os amigos Brasileiros o fazer ?
 
 
  [1]
 http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2013-August/067830.html
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 


 --
 Jorge Gustavo Rocha
 Departamento de Informática
 Universidade do Minho
 4710-057 Braga
 Tel: +351 253604480
 Fax: +351 253604471
 Móvel: +351 910333888
 skype: nabocudnosor


 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Notícia criador do OpenStreetMap

2013-09-09 Por tôpico Victor Ferreira
Reparei que a Telenav tem feito um bom trabalho em detectar erros e
melhorar dados do OSM. É promissor o Steve ir para lá!
Victor


2013/9/3 f.dos.san...@free.fr

 Olá

 Vi passar esta notícia : Steve Coast, o fundador do OSM, deixa a Microsoft
 para Telenav.

 http://uk.advfn.com/news/MWUS/2013/article/59048222

 Recordamos que foi há 3 anos que ele foi para a Microsoft e que negociou o
 uso das imagens Bing para mapear.

 Francisco.

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Fontes para nomes de ruas?

2013-09-02 Por tôpico Victor Ferreira
Viva Mauro,
cuidado com as cópias de dados sem ter a certeza de ter licença para tal.
Os fornecedores de mapas costumam proteger as suas fontes de rendimento
criando pequenos erros no meio dos dados para apanhar quem copiar o erro.
Essa é uma das razões iniciais da criação do OSM, criar um conjunto de
dados que não tenham restrições de uso. Mas para isso não convém fazer
batota. Já existiram situações no OSM Portugal que alguém resolveu por
preguiça copiar os dados do Google Maps numa área muito grande e tivemos de
remover isso quando foi detectado.
Muitas das Câmaras Municipais ainda não estãosensibilizadas para a
libertação de dados para o dominio público, ouem alguns casos acham que não
podem. Muito da cartografia terá sido criada para as Câmaras pelo IGP
(IGEO? faço sempre confusão com os organismos...) e a licença não permite
utilizar.
Na minha experiência pessoal, também tenho encontrado muitos erros e
desactualizações nos mapas oficiais de erros nos nomes das ruas (muito
comum no google maps ou no Bing!). Por isso cuidado ao copiar dados de
outras fontes. No caso dos nomes das ruas o melhor é sempre verificar no
terreno.
Tenho percebido que uitas das comunidades relacionadas com mapas
(orientação, geocaching) funcionam muito em ecossistema fechado e ou
consequimos evangelizar alguém dentro dos grupos para depois divulgarem,
ou é difícil.
Uma comunidade pelo menos, da orientação, parecem ter negócio montado em
torno da disponibilização das bases que usam que serão certificadas por
quem organiza os eventos, pelo que não estão muito receptivos a ajudarem a
criar dados abertos (alguém dessa comunidade por aqui que possa dar outro
ponto de vista?)
QUem não gosta ou não pode ir para o terreno, pode ajudar bastante na
actualização de vias e de implantação de edificios!
Abraço,
Victor


2013/7/27 Mauro Santos registo.maill...@gmail.com

 On 26-07-2013 15:41, f.dos.san...@free.fr wrote:
  Nenhuma sugestão :-(
  Não sei se existe nas fontes institucionais os dados dos nomes de rua
 com uma licença compatível. Se eles não disponibilizam os dados em licença
 livre, temos nós de o fazer !
 

 Nota prévia: não sou advogado ;)

 Não sei se existirá algum problema em transcrever essa informação de
 outras fontes desde que esteja correta. Os nomes das ruas são um facto e
 não uma criação de alguém e sujeita a direitos de autor.

 Pela lógica, diria que será semelhante a ir a uma enciclopédia consultar
 um facto histórico e colocar essa mesma informação noutro documento. Por
 mesma informação não quero dizer copiar todas as palavras e pontuação no
 caso da enciclopédia.

 Penso que isto implicará uma transcrição manual, ou seja, não é possível
 utilizar qualquer ferramenta que o faça de forma automática recorrendo a
 dados de terceiros.

 Isto é o meu ponto de vista, na prática a coisa pode ser bem diferente.

  Sou adepto do levantamento no terreno, por isso talvez não sou muito
 objetivo más acho que levantar os nomes de rua ainda vai depressa (faço um
 passeio + fotos), o pior é levantar números de rua (no final cada prédio
 ira ter o seu número) e desenhar os prédios.
 
  O verdadeiro problema é fazer crescer a comunidade portuguesa, iremos
 mais depressa com mais pessoal. Neste aspeto as mapping parties são
 importantes, agradeço os esforços da OSGEO-PT que faz muito para promover o
 projeto, más temos que atrair ainda mais pessoal.

 Não será tarefa fácil, o conceito de fazer alguma coisa de borla e que
 depois qualquer um pode usar como quiser, é uma coisa estranha para a
 maioria das pessoas, especialmente se não virem como também podem tirar
 partido do projecto.

 Para além disso, mesmo pessoas que estão mais por dentro da utilização
 de gps e que criaram e mantêm listas de pontos de interesse (ex.: bombas
 de gasolina, supermercados, etc.), desconhecem a existência do OSM.

  Francisco, que vai sair para mapear alguns nomes de rua ;-)
 
 
  - Mail original -
  From: J.P.Malhado chim...@netcabo.pt
  To: talk-pt@openstreetmap.org
  Date: 25/07/2013 22:12:53
  Subject: [Talk-pt] Fontes para nomes de ruas?
 
  Boa noite a todos,
 
  Gostaria de saber que fontes são/podem ser utilizadas para preencher o
  nome das ruas no mapa.
  Quanto a mimi, esta é das informações mais úteis, permitindo fazer uma
  correspondência entre uma morada escrita e a informação cartográfica.
  Há um site útil que mostra as vias que têm o nome em falta
  http://qa.poole.ch/
  Se houvesse alguma fonte que pudesse ser utilizada com esta informação,
  seria relativamente fácil ir completando o mapa sentado em frente ao
  computador. Eu já andei muitas vezes pela cidade com o propósito de
  registar nomes de rua em falta: é uma óptima forma de passear, mas uma
  forma muito ineficiente de juntar uma informação que deve ser pública.
  Cheguei a perguntar à câmara se no caso de Lisboa a planta
 disponibilizada
  no site (http://lxi.cm-lisboa.pt/lxi/?application=Lxplantas) poderia ser
  utilizada para esse efeito, mas nunca cheguei 

Re: [Talk-pt] Ex-scut e troços pagos

2013-09-02 Por tôpico Victor Ferreira
Viva,
se não tens datalloger, pordes eventualmente utilizar outro método que
permite usar qualquer gps, sincronizar o relógio de uma máquina fotográfica
com o teu GPS,e levar os dois contigo. Nos sítios que queres registar tiras
uma foto e depois em casa, podes sincronizar a track GPS com as fotos
tiradas. Uma forma prática de o conseguir será utilizar o Editor JOSM
(editor osm em java)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Photomapping_In_JOSM
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Photo_mapping
Um truque para garantir que o relógio bate é tirar uma das primeiras fotos
do próprio ecrã do GPS onde se possa ver a data/hora (o Josm permite
utilizar essa info para refinar a sincronização).
Qual é a tua localidade? Eu sou originário da Golegã, tendo estudado em
Torres Novas.
Abraço,
Victor


2013/7/27 Mauro Santos registo.maill...@gmail.com

 On 24-07-2013 22:40, f.dos.san...@free.fr wrote:
  Com 15 pórticos fizeram mesmo tudo para que A13 seja paga !

 Pois ... é um bocado incompreensível como os troços que ligam os 3
 hospitais (Tomar - Torres Novas - Abrantes) são pagos visto que são as
 melhores e talvez mais rápidas vias de acesso ... mas isso são outras
 guerras.

  Para a localização, no caso da A23 fiz o apontamento no verão 2011 com
 um datalogger e alguns pórticos foram afinados com imagens aéreas
 (dependente da data das fotos).
 

 Datalogger por enquanto não tenho, a minha unidade gps embora registe o
 percurso, não tem forma fácil de marcar pontos específicos.

  Houve varias campanhas de atualização no Bing, sobretudo nas imagens de
 alta resolução, se calhar na tua zona não há imagens de alta resolução
 (verifica se há uma mudança nas imagens com o zoom ao maximo).
 

 As imagens do bing ainda são antigas, com partes com apenas uma via para
 cada lado, ou seja, antes de ter sido feito o alargamento e posterior
 promoção a A13. Além disso nas imagens do bing a A13/IC3 nem sequer
 vai até perto de Condeixa (nas imagens do google já se vê o começo das
 obras).

  Francisco
 
  - Mail original -
  From: Mauro Santos registo.maill...@gmail.com
  To: talk-pt@openstreetmap.org
  DateEnvoyé: 23/07/2013 23:39:51
  Subject: Re: [Talk-pt] Ex-scut e troços pagos
 
  Obrigado pela explicação, esta vai de encontro ao que tinha percebido.
 
  Fazendo uma simplificação grosseira da coisa, resume-se a:
  Parte-se do principio que desde o inicio até ao fim da auto-estrada é
  pago, com excepção dos troços onde se consegue entrar e sair sem passar
  debaixo de um pórtico (e só o trajecto feito entrada-saida nem mais nem
  menos).
 
  Posto isto e olhando para a informação em [1] então a A13 é toda paga
  excepto um pequeno troço perto de Condeixa onde se consegue entrar e
  sair sem passar por um pórtico, logo ainda falta marcar a A13 como paga.
 
  É neste ponto que a coisa se complica, existe algum local com a
  informação exacta da localização dos pórticos? É que pelas imagens
  aéreas não consegui localizar os pórticos mais perto de mim (sei onde
  ficam +-).
 
 
  [1]
 
 http://www.portugaltolls.com/documents/11238/09d6ad46-dcb3-466d-ad09-7022b0c8c632
 
 

 --
 Mauro Santos

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Visiting Portugal

2013-09-01 Por tôpico Victor Ferreira
Hi Mathias,
welcome to Portugal!
I already befriended you in OSM and noticed your first edit in Lisboa :-)
I have tried to do some 3d in osm, using the most compatible tags of height
or number of floors. Mostly in Tomar. But i focused in the more urgent need
to get the streets on the map, since Portugal had a late start in OSM
mapping. Now that we have more people mapping maybe is time to get back to
the 3d!
My work in the faculty as focused on 3d survey of buildings and urban areas
with laser scanning and 3d photogrammetry. We have a helium balloon, and
have used remote controled model airplanes and copters.
Our research group is in http://archc3d.fa.utl.pt/archc3d.html (see the
link to the gallery that has some samples of the work).
We also have a 3d fabrication lab in the school with cnc router, laser
cutter and 3d printer, and produce nice stuff with it :-)
I will be glad to show more when you visit!


On Sat, Aug 31, 2013 at 10:15 PM, Matthias Meisser dig...@arcor.de wrote:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Am 31.08.2013 15:17, schrieb Alexandre Neto:
  As architecture is your topic, you might be interested in 3D
  building modeling? I had the pleasure to assist on the
  development of the Simple 3D buildings-schema and did a
  bigger micromapping survey of a district in Rostock:
 
  I think you will like to see Victor's work as well. :-P

 So Victor did already some 3D modelling with OSM?
 Now I'm really curious :) I tried to find some models with f4 maps,
 but had no success. Sadly we have no 3D tag related overlay for
 osmatrix :/

 Matthias
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

 iQEcBAEBAgAGBQJSIlz+AAoJEAF+labaLeyD664IAJZbFhBjmxyfnyN+1wzY1MiT
 9BBCt9wdP7hKWn5XGNAWX2Ltd8GIpvL4v2cuftJq+HJuftQwyEUHfJ+RaZoXWVET
 M7T2jYw7RVT3oA2UU3REDBJiInscDcltlTLjEjKoK3C4GDxPri1ThRtVwLwTDQ73
 iTC8TNr2lFBIw6on2CUCoauAp4bsDKGaK+TadTq40P+VtzNPzda0O9q0TOmuWgvk
 EBtAUyEwcFX9qMnALZGhxc4dU+jS0w28fyjmu0hi8AfxVvRcwLum7LvZzofTWk61
 ipK1NIPyloA46GCNPx4F7v2LZ6+3t5EvGAEEN9q2XF3Mdc+tp2k5xmB+appXua4=
 =YAca
 -END PGP SIGNATURE-

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Mapping in Portugal - Some smal questions

2013-09-01 Por tôpico Victor Ferreira
Hi, let me had that the last three digits in the Postal code usually have
no correlation with administrative areas unfortunately!
The areas are defined regarding the trip of the mail man, so the houses on
one street can some be in a postal code and some in the other.
The ideia is to have some optimization of the trips since the mail is
separated by the codes physycally.
Is someone has more details please update :-)
Victor


On Sat, Aug 31, 2013 at 3:05 PM, Mauro Santos registo.maill...@gmail.comwrote:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 I'd say that the postal code should include the location, the
 wikipedia page says:
 The Portuguese postal code (código postal) is formed by four digits,
 a hyphen, then three digits, followed by a postal location of up to 25
 characters in capitals.

 If one searches for a postal code in the Portuguese post office page,
 which is also linked in the wikipedia page, one gets exactly the
 scheme mentioned (-NNN LOCATION).

 The wikipedia page also says:
 Note that, although the regions' names are connected the (extinct)
 1936 provinces of Portugal, their limits (with the exception of
 Algarve) are not exactly the same.

 I don't know if this still holds true, also this year there was a
 reorganization of parishes (1), I don't know how that changes the
 relationship between administrative areas to postal codes but I
 suppose that should be taken into account/looked into.

 (1) Some parishes were merged and given a new name. That I know of
 there are no more changes planned in the short term, but I don't know
 if we've seen the end of it as the change was somewhat controversial.


 On 31-08-2013 14:36, f.dos.san...@free.fr wrote:
 
  3. The Postal Code in Portugal are :
 
  http://en.wikipedia.org/wiki/Postal_codes_in_Portugal
 
  The first 4 digit was the old postal code, and the 3 digits
  following the dash is an even more precise area in this postal
  code. I don't know all the details and I didn't spend time
  searching, but I presume that the postal code follow the
  administrative area in some way, so it seems possible to follow the
  Karlsruhe schema and only code addr:street and addr:housenumber and
  deduce the city and postal code from other spatial entity. But we
  are far from it, we didn't have all the administrative area in OSM,
  it's a matter I'm currently working on (slowly :-).
 
  By the way, for the Karlsruhe schema, I've not seen a prefered way
  in the community on how to enter address : - using addr:street -
  using associatedStreet relation
 
  Perhaps you have more experience in entering address so we can
  choose a prefered method for Portugal. As a matter of taste, I
  prefer not using relation for address and using only addr:street,
  but that's my personal view ;-)
 
 
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema
 
 
 
  One final question for Nuno José or someone with more pratical
  knowledge than me, in the example given I'm missing something, in
  Karlsruhe schema notation we have :
 
  addr:housenumber = 18 addr:street = Rua Pé de Mouro addr:postcode =
  2714-510 addr:city = Linhó
 
  So the Sintra information will be lost ?
 
  Francisco

 - --
 Mauro Santos
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v2.0.21 (GNU/Linux)

 iQIcBAEBAgAGBQJSIfgMAAoJEKlXy3xHw0Io2mgQAIESThelJaxAQj8szpIXeKct
 MmXAXwRX/mwcgEfXHeK1DX/FAduVRjIgpzkW7AWmxnMIbgdZH9eejPIt6C8CsPJ7
 W3osDRW/Lta4tQGp8LVpbdvlCmtb7jsi4xLoccZmHZR/gZfCYluFFPD1Gpla0J1a
 9EvrK0R6q4lZN19lw/ARRZ+6TIfcwtUcF3ZCNK/jw3rkipmvt2tEn9XIMe8198Wg
 fceusdHhMfBEiHBMcGVpT626J5z5Ob4DJSb5OQqRA/Cmfs56RmYcy4aNbKyV/GKa
 dv87vXBI8lDGRRe43EC28MXRQtZ8on29Qaxz5/bvQ3p3vl26WTeHXSXu11eGhM1H
 yaDESrN0+oKPQOMUBet+75Qz8OqZrnQ8414cYlAGHNtPYY+mch/tgUJL1jEpE+5R
 whIkn00ejHye4+lw3fJC/DH2rgzd+pypVzPgduLQCq3AnZsFbqWUkyy0Zx+G60f0
 bApzbL7U0dwG34eHpBZhp/N1PSP+Odq2D05CsCJ2UfKXFjdSRw2BXZpM19SHAM22
 rsiPiruGJxw3WprfdQNVxD1ggNfegreFISSv+XmAHxc8s7cBJPuFxOL9RcZeERGb
 JTZyqdusO0Jia+6O5MPDOpNI4GLKpbUnvWc7yWVNQm9P4NaYKmEqB2KuIpaCcyjC
 zvbHSZItgONKeqv6YNo+
 =ud31
 -END PGP SIGNATURE-

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


[Talk-pt] OSM mapping party em Faro dia 17 Novembro

2012-11-13 Por tôpico Victor Ferreira
Caros,
durante as 5as Jornadas de Software Aberto SIG (
http://osgeopt.pt/sasig5 ), que irão decorrer no Algarve de 15 a 17 de
Novembro 2012, iremos organizar uma tarde de mapeamento.
Quem estiver na zona e quiser dar uma mão é bem vindo! Embora
integrado no programa das SASIG5 , a participação na party está aberta
a todos.
Se puderem enviar um email para o contacto disponível no site,
agradecia, para podermos ter uma ideia dos potenciais participantes.
Página aqui (aceitam-se sugestões e comentários)
http://wiki.osgeopt.pt/index.php/Programa_da_OSM_Party_Sasig5

Apareçam!
Victor

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] OSM ao vivo

2012-09-08 Por tôpico Victor Ferreira
Muito bom!
Ideal para a malta se entusiasmar e dar uma mão também :-)
Muito bom para mostrar a novos utilizadores para terem uma ideia do
contributo REALMENTE internacional e constante que se está a fazer no
OSM!
Victor

2012/9/4  f.dos.san...@free.fr:
 Ola,

 Se alguem viu o Google Map Maker, aqui temos a visão ao vivo do trabalho no 
 OSM

 http://live.openstreetmap.fr/

 Sentem-se e gozam do espetáculo ;-)

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Re : Re: Re : Re: Encontro OSM

2012-08-16 Por tôpico Victor Ferreira
Oi malta,
ainda não sei se consigo estar livre logo à noite mas vou fazer os
possiveis por aparecer!
Sempre ficou no Kaffehaus?
VIctor

2012/8/7  f.dos.san...@free.fr:
 De: Rúben Leote Mendes ru...@nocturno.org Tue, 07 Aug 2012 01:46:42 +0200 
 (CEST)

Em 02-08-2012 15:38, f.dos.san...@free.fr escreveu:
 A data tem que ser antes do 18 (dia que vou-me embora).

 A minha primeira intenção era a data do 9 de Agosto, data do aniversario :

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Birthday

 Para apanhar mais 1 (olá Victor) tem que ser feito na semana do 13 ao 17.
 Acho que o dia antes do feriado permite as pessoas descansar e recuperar se 
 o encontro acaba muita tarde.

 Mais qualquer outra data me convêm, temos um pouco menos de 2 semanas para 
 encontrar a data ideal para todos ;-)

Moro em Aveiro e não tenho hipótese de ir a Lisboa a meio da semana. Se
acharem bem marcar para 17 é provável que possa aparecer.

Um abraço,
Rúben

 Para mim OK para Sexta 17/08 a noite, mas não quero obrigar-te a vir parar a 
 Lisboa so para um encontro OSM ;-)

 Quem está de acordo com esta data ?

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Re : Re: Re : Re: Encontro OSM

2012-08-16 Por tôpico Victor Ferreira
Ok respondendo a mim próprio já vi que mudou para a Rua Garret!
Victor

2012/8/17 Victor Ferreira victor.mota.ferre...@gmail.com:
 Oi malta,
 ainda não sei se consigo estar livre logo à noite mas vou fazer os
 possiveis por aparecer!
 Sempre ficou no Kaffehaus?
 VIctor

 2012/8/7  f.dos.san...@free.fr:
 De: Rúben Leote Mendes ru...@nocturno.org Tue, 07 Aug 2012 01:46:42 +0200 
 (CEST)

Em 02-08-2012 15:38, f.dos.san...@free.fr escreveu:
 A data tem que ser antes do 18 (dia que vou-me embora).

 A minha primeira intenção era a data do 9 de Agosto, data do aniversario :

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Birthday

 Para apanhar mais 1 (olá Victor) tem que ser feito na semana do 13 ao 17.
 Acho que o dia antes do feriado permite as pessoas descansar e recuperar 
 se o encontro acaba muita tarde.

 Mais qualquer outra data me convêm, temos um pouco menos de 2 semanas para 
 encontrar a data ideal para todos ;-)

Moro em Aveiro e não tenho hipótese de ir a Lisboa a meio da semana. Se
acharem bem marcar para 17 é provável que possa aparecer.

Um abraço,
Rúben

 Para mim OK para Sexta 17/08 a noite, mas não quero obrigar-te a vir parar a 
 Lisboa so para um encontro OSM ;-)

 Quem está de acordo com esta data ?

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Quantidade de lanes

2012-07-25 Por tôpico Victor Ferreira
Malta, pelo que tenho entendido, o numero de lanes depende da
estrutura física da via. Se tivermos uma estrada com duas faixas em
cada direcção, mas com continuidade de pavimento (ou seja se eu quiser
virar o carro consigo passar de um lado para o outro sem obstáculos) o
que tenho na realidade são 4 lanes?!
Se tiver uma estrada com separadores, ou passeio alto no meio terei na
realidade duas vias separadas fisicamente (dois traços diferentes) e
aí cada um terá 2 lanes com sentido único. POr exemplo uma
autoestrada, ou via rápida...

Em situaçãoes mais complexas, onde as estradas têm vias de viragem de
sentido e outras complicações, aí terão de ser utilizadas relações, e
existe proposta para que se desenham as lanes de forma individual.
Mas eu ainda não tentei uma aventura dessas!! :-) Tenho dado
prioridade a sitios que ainda não estão mapeados de todo...
Fica aqui a explicação no wiki dessa alternativa (não invalida as que
eu indiquei e que se continuam a utilizar em situações simples):
Note-se que está indicado no texto que é uma proposta...

Explicit Lanes
This is a proposal to map lanes explicitly as ways. In case the lanes
are divided physically don't use lane. Use a regular highway=* that is
not a lane instead. Lanes are to be drawn just the same as all other
highways (currently as a centre line of the lane). This proposal does
not deprecate lanes=* on highways, because they can be used to check
for missing explicit lanes.
To use lanes properly you should also add a Relations/Proposed/Area
and attach the lane to a highway.
In the case of simple parallel lanes you are not encouraged to draw
single lanes but to tag with lanes=*, unless you need to express
something not adequatly expressable with parametric mapping. 
Alguém na lista já tem experiência de situações destas??

Espero não ter complicado :-)
Victor

2012/7/25 Filipe Roque flip.ro...@gmail.com:
 Podem comentar? Devo editar o wiki Português?

 Sim, edita o wiki. Ter lanes=* para um só sentido obriga sempre um
 número par de faixas que não é verdade.

 flip
 --
 Rádio Zero
 www.radiozero.pt

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Fwd: Workshop Open Street Map

2012-02-05 Por tôpico Victor Ferreira
Viva,
se alguem por ai patrocinar a deslocação podemos tentar combinar :-)
Quando diz que utiliza o Google maps, é no sentido de utilizar para
navegação e afins (não para mapear no OSM), certo?
Pode explicar mais em que contexto?

Victor

2012/2/4 Antonio Cunha Santos antoniopocsan...@gmail.com

 Boa noite,

 Para quando uma cá no norte (Distritos do Porto ou Braga) ?

 Por acaso usamos muito os receptores de GPS e estamos a usar Google Maps
 por falta de outra ferramenta, para trabalhar.

 Cumprimentos,

 António Santos

 No dia 4 de Fevereiro de 2012 15:58, Filipe Roque 
 flip.ro...@gmail.comescreveu:

 Reenviado a pedido.

 


 Olá a todos,

 Venho por este meio divulgar o Workshop Open Street Map (OSM) que
 decorrerá no fds de 11-12 de Fevereiro em Torres Vedras.

 O workshop está integrado na iniciativa Vamos mapear Portugal, é
 promovido pela OSGeo-PT e pela ALT - Sociedade História Natural (ALT-SHN)
 que cederá a biblioteca para os trabalhos de edição e sessões teóricas.

 O modelo do evento é misto: por um lado é uma OSM *party*, mas por outro
 tem uma componente de aprendizagem (daí ser workshop) que pretende que
 todos os participantes saiam deste fds de convívio com competência e
 autonomia para começar a mapear.

 Há um limite máximo de 16 participantes (contingências da sala). A
 inscrição tem um custo de 15€,  que servirá para suportar as despesas do
 orientador do workshop - Victor Ferreira - bem como despesas de sala.

 Mais informações e incrições 
 aquihttp://www.alt-shn.org/workshop-open-street-map.html
 ..
 
 André Mano
 http://opussig.blogspot.com/


 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt




 --
 António Pedro Oliveira Cunha Santos




 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] MS OSM Querys

2011-11-29 Por tôpico Victor Ferreira
Olá,
o que queres dizer quando afirmas que o Postgres não iria vingar pela
magnitude do Nominatim? Achas que a base de dados é grande demais
para o Postgres? Essa ideia vem de experiência de tentar correr o dito
nos Postgres, ou de alguma fonte escrita comparativa? Não sendo
programador de BD tinha a ideia de que o Postgres terá a capacidade
para lidar com qualquer tamanho de bases de dados que o MS Sql
consiga?! Ou tenho a ideia errada?
Alguém aqui com mais experiência prática pode esclarecer isto?
Victor

2011/11/28 Diogo Silva piwi...@gmail.com:
 Boa tarde Jorge,

 Em primeiro lugar, o meu agradecimento pela resposta. Sobretudo na área das
 licenças, na qual eu sou completamente inexperiente, foi muito útil.

 Sobre a tecnologia, concordo inteiramente com a tua análise. A ideia era
 criar uma alternativa ao Nominatim com tecnologias Windows/Microsoft,
 sobretudo devido ao meu background académico. As dificuldades que encontrei
 para instalar uma instância do Nominatim na minha máquina Windows foram
 quase herculianas, e nunca consegui ter o sistema a funcionar na perfeição,
 apenas numa máquina virtual Ubunto. Além disso, uma alternativa que
 utiliza-se Postgres+Postgis dificilmente irá vingar, dada a magnitude do
 Nominatim. Noutras àreas, como o Silverlight e o Bing Maps, aos poucos
 espero migrar para o OpenLayers. É um processo lento para um individuo
 sozinho, mais vai lá.

 Muito obrigado também pela dica do routing, é uma funcionalidade a
 implementar no futuro, tal como outras.

 Cumprimentos,
 Diogo
 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Iniciativa (re)habitar Portugal

2011-11-25 Por tôpico Victor Ferreira
Viva Gonçalo,
Boa ideia! São actividades temáticas que podem acrescentar valor ao
mapa e interessar  à malta de planeamento por exemplo :-)
Seria interessante ter uma página web, com mapa com estilo gráfico
personalizado que permitisse visualizar os edificios devolutos e
eventualmente extrair algumas estatísticas. Está previsto no teu
trabalho?
Bom trabalho,
Victor Ferreira

2011/11/24 Gonçalo Lourenço cnog...@gmail.com:
 Caros colegas

 No âmbito de um trabalho académico que estou a realizar e imbuído do
 espírito do Vamos mapear Portugal decidi lançar uma outra iniciativa à
 comunidade, denominada (re)habitar Portugal.
 Esta iniciativa visa essencialmente chamar a atenção da comunidade para o
 abandono e degradação do nosso património edificado e tem como objectivos
 específicos, a criação e partilha de dados geográficos gratuitos, sobre
 imóveis devolutos, através do OpenStreetMap.
 Julga-se que esta iniciativa, perfeitamente alinhada com os objectivos da
 iniciativa Vamos mapear Portugal, poderá de algum modo contribuir para a
 resolução de um problema sério e muitas vezes negligenciado pela sociedade,
 através do empenho e participação voluntária de todos nós.
 E que melhor forma de o fazer, senão através do OSM!

 --
 Com os meus cumprimentos

 GONÇALO LOURENÇO


 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Página de entrada do openstreetmap.de

2011-11-23 Por tôpico Victor Ferreira
:-) Na prática não os importamos, mas eles vêm cá dar uma mão. Se
virem nas estatisticas de quem anda a mapear portugal, estão lá uns
alemão no top 20 :-)
Com a Internet já nem é preciso vir fisicamente para trabalhar em Portugal hehe
Victor

2011/11/23 Jorge Gustavo j...@di.uminho.pt:
 Caros,

 Estive a ver a página de entrada do http://www.openstreetmap.de, e está
 impecável. Tem montes de informação, sobre o Open Street Map, mas em
 particular, informações relevantes para a comunidade germânica.

 Acho que pode servir de inspiração para criarmos uma página semelhante para
 o Vamos Mapear Portugal, já que sonhar não custa, e eu ainda acredito no Pai
 Natal :-)

 Como dizia o Daniel Kastl, que agora está no Japão, para se mapear um país,
 ou se fazem muitas parties, ou se importam alemães :-)

 Abraço,

 Jorge

 --
 Jorge Gustavo Rocha
 Departamento de Informática
 Universidade do Minho
 4710-057 Braga
 Tel: 253604430 (Geral), 253604479 (Gabinete)
 Fax: 253604471
 Móvel: 910333888

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Tradução da documentação OSM em PT

2011-11-22 Por tôpico Victor Ferreira
Viva daqui Victor Ferreira :-)
Sim já vou a passar para o Capitulo 6, e a andar com regularidade.
Mais uns dias e fica terminado.
Victor

2011/11/21 Jorge Antunes jorgeantu...@gmail.com:
 Viva!

 Decorrente do que se definiu no SASIG IV e no seguimento dos emails recentes
 que referiam a tradução para PT do Potlach2, acho que seria importante
 definirmos uma estratégia para não andarmos a traduzir as mesmas coisas e
 para definir prioridades.
 No SASIG, foi identificado que as prioridades seriam traduzir o LearnOSM e,
 se não estou em erro, o Discovering Collaborative Mapping
 Já alguém pegou nalgum destes documentos?
 Há outros recursos que acham que seja importante traduzir?
 Cumps,
 Jorge Antunes


 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Concurso para o logotipo do Vamos mapear Portugal

2011-11-15 Por tôpico Victor Ferreira
Olá,
dei uma olhada no site, e tenho duas dúvidas:
Para quando está previsto o próximo número/até quando seria
aconselhável enviar resumo/artigo.?
Dependendo da altura em que a revista sai, poderá haver mais ou menos
referência ao Vamos Mapear Portugal...
As 9000 palavras corresponderão, grosso modo a quantas páginas da revista?
Victor Ferreira
http://archc3d.fa.utl.pt/archc3d.html

2011/11/15 angela seixas angela.sei...@gmail.com:
 Olá a todos

 Sou editora de uma revista científica da ULP e gostava de publicar um artigo
 sobre o OSM que também contribuisse para divulgar a iniciativa Vamos Mapear
 Portugal.
 A revista pode ser acedida em
 http://www.ulp.pt/index.php/ensino/faculdades-escolas-e-institutos/faculdade-de-ciencias-naturais-engenharias-e-tecnologias/e-lp-engineering-and-technology-journal.html

 Alguém quer dar este contributo?

 Ângela
 2011/11/15 Pedro Veloso pedro.n.vel...@gmail.com

 Bom dia.

 Eu posso fornecer alguns contactos, e até estabelecer o contacto inicial,
 mas penso que não serei a melhor pessoa para tratar disso uma vez que não
 estou envolvido na organização e a minha legitimidade para o fazer seria
 reduzida. No entanto agrada-me saber que já há pelos menos 1 prémio, o que
 dá um incentivo inicial simbólico ao concurso do logótipo.

 Posso no entanto dar já a minha ajuda de outra forma no movimento em
 geral. Sou membro a equipa de administração do androidPT
 (http://androidpt.com) e penso que poderíamos em prol do evento escrever um
 tutorial a mostrar como se podem usar equipamentos Android na obtenção de
 Tracks (ou mesmo outro tipo tarefas caso sejam viáveis a serem feitas com um
 dispositivo Android), e aproveitar o mesmo artigo para publicitar o evento
 Vamos mapear Portugal. Para o fazer peço só a vossa colaboração no sentido
 de me indicarem bons programas e leituras já existentes sobre o tópico para
 produzirmos um artigo o mais correto possível.

 Pelas datas que vi sobre o movimento este artigo será mais relevante de
 publicar no ano que vem, aquando o início de divulgação geral do mesmo, mas
 fica desde já a intenção de o produzir caso estejam de acordo.


 Cumprimentos, Pedro Veloso

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt




 --
 Com os melhores cumprimentos,
 Ângela Seixas

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Como ajudar na tradução do Potlach 2 para PT?

2011-11-05 Por tôpico Victor Ferreira
Olá Pedro:
O Jeff (do learnosm) está a partilhar o documento com todos os que
pedem e não só comigo :-). Vejoa na lista franceses, brasileiros,
portugueses, indianos, etc. Como ele está a partilhar o original
inglês, a partilha é para todos os tradutores de todas as línguas.
Para já, de Portugal vejo na lista de partilha ó o Jorge, pelo que o
Jeff ainda não terátido tempo de partilhar para os voluntários
referidos.
è o Jeff que controla essas partilhas e não eu. Podemos é tentar
organizar isto de forma a não nos atropelarmos na tradução dos
mesmos parágrafos, e cada um pegar num capítulo, por exemplo
Pedi aos colegas brasileiros para aguardarem um pouco e ficavam com a
nossa versão de base que já seria mais fácil de colocar em pt-br.
Victor

2011/11/4 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com:
 Olá Victor,
 Eu próprio, como newbie, tenho apreciado bastante o LearnOSM!
 Seria interessante conjugar o seu esforço desenvolvido até agora, com o
 trabalho de tradução que se iniciará em breve (no âmbito da iniciativa).
 Isto para evitar que o mesmo trabalho seja a ser realizado com o dobro do
 esforço.
 Os voluntários a darem o passo em frente para assumir para a tradução
 completa do LearnOSM foram o Nuno Patrício, Jorge Antunes e o Prof. José
 Alberto Gonçalves
 (http://wiki.osgeopt.pt/index.php/Vamos_mapear_Portugal#Organiza.C3.A7.C3.A3o).
 Penso que o Prof. Jorge Rocha e o Tozé têm uma versão do documento original
 (googledocs) cedida pelos autores que será a base para o inicio da tradução.
 Nota: Esta mailing list ficou definida como o meio de intra comunicação para
 os assuntos que digam tambem respeito à iniciativa.
 Mendes.

 2011/11/4 Victor Ferreira victor.mota.ferre...@gmail.com

 Viva,
 eu já comecei a traduzir o learnosm à duas semanas atrás, e tenho ido
 devagar mas certinho. Tou no terceiro capítulo de 8. Tou a traduzir em
 pt-pt e acho que depois os colegas brasileiros poderão dar um jeito
 para adaptar para pt-br os termos técnicos e expressões, para ficar
 mais localizado e mais amigável para iniciados.
 O Outro manual do floss sendo mais completo e de maiores dimensões
 parece-me mais necessitado de ajuda, e assim ficariamos com duas
 bases em português porreiras para formação dos iniciados!
 VIctor Ferreira

 2011/11/4 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com:
  Olá Francisco,
  No âmbito da iniciativa Vamos Mapear Portugal, que teve o seu kickoff
  no
  ultimo SASIG em Guimarães ficou certo que se fará a tradução para PT de
  outro manual tb muito jeitoso - http://www.learnosm.org/ - visto que é
  um
  manual bastante curto e incisivo para o efeito.
 
  O livro que indicas tambem foi dado a conhecer às 30 e tal pessoas
  presentes
  no arranque da iniciativa, por isso, tb já ficaram cientes que poderão
  contribuir.
 
  Mendes.
 
  2011/11/4 f.dos.san...@free.fr
 
  Ola,
 
  Falando de tradu�ão, precisa-se de pessoal na tradu�ão do livro FLOSS
  sobre OSM.
  Um brasileiro pediu ajuda aqui :
  http://www.openstreetmap.org/user/wille/diary/15215
 
  O meu português não é muito bom (é pena) mais pessoal nesta lista deve
  poder dar
  uma ajuda ;-)
 
  Francisco
 
  Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com:
 
   Contatei a mailing list Developer do Potlach 2 (potlach-dev) e parece
   que a
   aplica�ão ainda não está preparada para permitir a troca de idioma em
   conformidade com o browser do utilizador...
  
   Fica a resposta do Tom Hughes à minha questão:
  
   On 04/11/11 16:33, Pedro Mendes wrote:
  
   How can I help translating Potlach2 to pt_PT locale?
   
I've been browsing through the GiHub repo and I did find this
   
  
 
 
  https://github.com/**gravitystorm/Potlatch2/tree/**master/l10n/localehttps://github.com/gravitystorm/Potlatch2/tree/master/l10n/locale.
But
that two files per locale is all there is to assure the app
translation?
   
  
   There are still some bugs that need to be resolved with the basic
   localisation framework before we're ready to start soliciting
   translations
   I'm afraid.
  
  
  
   2011/11/4 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com
  
Viva,
   
Estou a tentar identificar a forma de ajudar na tradu�ão do Potlach
2,
mas
estou com dificuldades em encontrar o local com esta info.
   
Já me registei aqui:
https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap
E tb encontrei a seguinte página
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Potlatch/Translation, mas
está
marcada como deprecated..
   
Alguma ideia?
   
Obrigado!
   
Mendes.
   
  
 
 
 
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 
 
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 
 

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

Re: [Talk-pt] Como ajudar na tradução do Potlach 2 para PT?

2011-11-04 Por tôpico Victor Ferreira
Viva,
eu já comecei a traduzir o learnosm à duas semanas atrás, e tenho ido
devagar mas certinho. Tou no terceiro capítulo de 8. Tou a traduzir em
pt-pt e acho que depois os colegas brasileiros poderão dar um jeito
para adaptar para pt-br os termos técnicos e expressões, para ficar
mais localizado e mais amigável para iniciados.
O Outro manual do floss sendo mais completo e de maiores dimensões
parece-me mais necessitado de ajuda, e assim ficariamos com duas
bases em português porreiras para formação dos iniciados!
VIctor Ferreira

2011/11/4 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com:
 Olá Francisco,
 No âmbito da iniciativa Vamos Mapear Portugal, que teve o seu kickoff no
 ultimo SASIG em Guimarães ficou certo que se fará a tradução para PT de
 outro manual tb muito jeitoso - http://www.learnosm.org/ - visto que é um
 manual bastante curto e incisivo para o efeito.

 O livro que indicas tambem foi dado a conhecer às 30 e tal pessoas presentes
 no arranque da iniciativa, por isso, tb já ficaram cientes que poderão
 contribuir.

 Mendes.

 2011/11/4 f.dos.san...@free.fr

 Ola,

 Falando de tradu�ão, precisa-se de pessoal na tradu�ão do livro FLOSS
 sobre OSM.
 Um brasileiro pediu ajuda aqui :
 http://www.openstreetmap.org/user/wille/diary/15215

 O meu português não é muito bom (é pena) mais pessoal nesta lista deve
 poder dar
 uma ajuda ;-)

 Francisco

 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com:

  Contatei a mailing list Developer do Potlach 2 (potlach-dev) e parece
  que a
  aplica�ão ainda não está preparada para permitir a troca de idioma em
  conformidade com o browser do utilizador...
 
  Fica a resposta do Tom Hughes à minha questão:
 
  On 04/11/11 16:33, Pedro Mendes wrote:
 
  How can I help translating Potlach2 to pt_PT locale?
  
   I've been browsing through the GiHub repo and I did find this
  
 

 https://github.com/**gravitystorm/Potlatch2/tree/**master/l10n/localehttps://github.com/gravitystorm/Potlatch2/tree/master/l10n/locale.
   But
   that two files per locale is all there is to assure the app
   translation?
  
 
  There are still some bugs that need to be resolved with the basic
  localisation framework before we're ready to start soliciting
  translations
  I'm afraid.
 
 
 
  2011/11/4 Pedro Mendes p.m.g.men...@gmail.com
 
   Viva,
  
   Estou a tentar identificar a forma de ajudar na tradu�ão do Potlach 2,
   mas
   estou com dificuldades em encontrar o local com esta info.
  
   Já me registei aqui:
   https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap
   E tb encontrei a seguinte página
   http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Potlatch/Translation, mas está
   marcada como deprecated..
  
   Alguma ideia?
  
   Obrigado!
  
   Mendes.
  
 




 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Heat map: muito giro!

2011-09-07 Por tôpico Victor Ferreira
Boa! Aproveitiei e acrescentei isso na página OSM do osgeo wiki, nos
links interessantes juntamente com o outro irmão Wheredidyouedit.
http://wiki.osgeo.org/wiki/Osm
Também achei interessante o link para uma instalação windows do
serviço Tiles@home para quem quiser contribuir algum tempo de
processador para a causa (ajudar o OSM a renderizar tiles do mapa
mundial - torna os updates mais rápidos)
Victor Ferreira

2011/9/7 Jorge Gustavo j...@di.uminho.pt:
 Olá,

 Mais uma brincadeira engraçada:
 http://yosmhm.neis-one.org/?Jorge%20Gustavo%20Rocha=zoom=7lat=39.71662lon=-6.41657layers=BTu=Jorge%20Gustavo%20Rocha

 Abraço,

 Jorge
 --
 Jorge Gustavo Rocha
 Departamento de Informática
 Universidade do Minho
 4710-057 Braga
 Tel: 253604430 (Geral), 253604479 (Gabinete)
 Fax: 253604471
 Móvel: 910333888

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Road numbering in Portugal

2011-01-17 Por tôpico Victor Ferreira
Ok, thanks for the heads up.
The road numbers listed in the wiki page is correct:
it's IP, IC, EN, ER, etc, as indicated in the page.
Victor

On Mon, Jan 17, 2011 at 10:14 AM, Claudius Henrichs claudiu...@gmx.dewrote:

  Bom dia!

 sorry for posting in English, but I feel this to be a relevant information
 and question.
 Some of you actively mapping in Portugal may have seen altely some
 increased activity from some german mappers. This is because a user who is
 active in quality assurance has run a connection check over the portugese
 OSM data. This check searches for roads that are crossing without bridge or
 tunnel. There is a list with those errors on the wiki [1] and every user can
 take a block of 100 errors, leave a note in the wiki that he is dealing with
 them and try to fix these. Fixing the errors is much easier now with the
 help of Bing imagery.

 I feel that it would have definitely been nicer to have informed the
 portugese OSM community *before* starting this campaign, but better late
 than never.

 Now to my personal question on mapping in Portugal: I have read a bit about
 the road network and number in Portugal on the english wikipedia [2]. I see
 that you have some new road numbers starting with IP and IC that were
 assigned in the 2000 Plano Rodoviário Nacional. And then you have the older
 estradas nacionais given out in the 1945 Plano Rodoviário Nacional. I
 already checked the OSM wiki project page for Portugal [3] but could not
 find any recommendation about how to tag these. Shall I use EN329 or
 N329? Same goes for the estradas regionais: Should we use ER32 or R32?
 Thanks in advance for your help.

 Regards,
 Claudius

 [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Aktionen/Aktion_12
 [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Roads_in_Portugal
 [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Portugal

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Road numbering in Portugal

2011-01-17 Por tôpico Victor Ferreira
Viva no Wiki diz explicitamente:
*highway=primary*. Estradas Nacionais (EN, lista
aquihttp://www.estradasdeportugal.pt/index.php/prn/152-complementar-ens).

E na lista das estradas de Portugal (oficial) tem EN
http://www.estradasdeportugal.pt/index.php/prn/152-complementar-ens
Nos mapas convencionais (em papel) sempre apareceu assim.
Victor

On Mon, Jan 17, 2011 at 8:39 PM, Francisco DOS SANTOS
f.dos.san...@free.frwrote:


  Ok, thanks for the heads up.
  The road numbers listed in the wiki page is correct:
  it's IP, IC, EN, ER, etc, as indicated in the page.
  Victor
 
 Só venho de reparar o caso das nacionais !
 Devemos codificar ref=EN2 e não ref=N2 ?

 Se fora o caso, vou completar o wiki porque a pagina :
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Estradas
 Não diz nada sobre o ref.
 E a pagina :
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Rede_das_principais_estradas_de_Portugal
 Uso o N e não EN.

 E um ponto que precisa ser esclarecido, cada pais tem o seu sistema (em
 frança por exemplo usemos o N e não RN, e temos um espaço entre a letra
 e o numero : N 2).

  On Mon, Jan 17, 2011 at 10:14 AM, Claudius Henrichs
  claudiu...@gmx.de wrote:
  Bom dia!
 
  sorry for posting in English, but I feel this to be a relevant
  information and question.
  Some of you actively mapping in Portugal may have seen altely
  some increased activity from some german mappers. This is
  because a user who is active in quality assurance has run a
  connection check over the portugese OSM data. This check
  searches for roads that are crossing without bridge or tunnel.
  There is a list with those errors on the wiki [1] and every
  user can take a block of 100 errors, leave a note in the wiki
  that he is dealing with them and try to fix these. Fixing the
  errors is much easier now with the help of Bing imagery.
 
  I feel that it would have definitely been nicer to have
  informed the portugese OSM community *before* starting this
  campaign, but better late than never.
 
  Now to my personal question on mapping in Portugal: I have
  read a bit about the road network and number in Portugal on
  the english wikipedia [2]. I see that you have some new road
  numbers starting with IP and IC that were assigned in the
  2000 Plano Rodoviário Nacional. And then you have the older
  estradas nacionais given out in the 1945 Plano Rodoviário
  Nacional. I already checked the OSM wiki project page for
  Portugal [3] but could not find any recommendation about how
  to tag these. Shall I use EN329 or N329? Same goes for the
  estradas regionais: Should we use ER32 or R32? Thanks in
  advance for your help.
 
  Regards,
  Claudius
 
  [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Aktionen/Aktion_12
  [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Roads_in_Portugal
  [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Portugal
 
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
 
 
  ___
  Talk-pt mailing list
  Talk-pt@openstreetmap.org
  http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt



 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


Re: [Talk-pt] Apresentacao ao grupo portugues Open Street Map

2010-12-07 Por tôpico Victor Ferreira
Olá Ana,
só para perceber melhor o contexto:
a participação é pontual, ou vão trabalhar até ao fim do ano escolar?
Quantas pessoas? Profs/alunos
Os alunos estão em que faixa etária?
A participação irá decorrer em Portugal (Angra do Heroísmo) Estão na
Alemanha de visita? :-)
Eu estou em Lisboa (sou professor universitário de Arquitectura) mas com
certeza que ajudaremos no que for possível. Materiais para apresentação,
links para tutoriais, etc.
O grupo de voluntários a que pertenço (osgeopt) tem feito algum trabalho de
divulgação do OSM:
página dedicada ao OSM
http://wiki.osgeo.org/wiki/Osm
página do grupo
http://wiki.osgeo.org/wiki/Portugal
Abraço de Portugal,
Victor Ferreira

2010/12/7 Ana Madureira anamadureira.epsc...@gmail.com


 Ola (pedimos desculpa, mas no momento encontramo-nos na Alemanha e o
 teclado nao nos permite acentuar as palavras).

 Somos um grupo da Escola Profissional da Santa Casa da Misericordia de
 Angra do Heroismo e vamos participar/colaborar no projecto Open Street Map
 com outras escolas da Europa.

 Por esta razao, vimos manifestar o nosso interesse em receber e partilhar
 informacao sobre este assunto. Aguardamos pelo vosso contacto.
 --
 Cordiais cumprimentos.
 A Directora Pedagógica,
 Ana Cristina Madureira

 ___
 Talk-pt mailing list
 Talk-pt@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt


[Talk-pt] Victor Ferreira wants to stay in touch on LinkedIn

2010-11-26 Por tôpico Victor Ferreira
LinkedIn


   
Lista,

I'd like to add you to my professional network on LinkedIn.

- Victor Ferreira

Victor Ferreira
Founding member at OSGEO-PT 
Lisbon Area, Portugal

Confirm that you know Victor Ferreira
https://www.linkedin.com/e/2rydd6-ggz3jqgr-2k/isd/1954773510/SME5SmZG/


 
-- 
(c) 2010, LinkedIn Corporation___
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt