[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-08-25 Thread translation
commit 76d93fcf95ea91d9e365b7a6378445d7f727ea09
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Aug 26 03:49:46 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 41 ++---
 1 file changed, 38 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 4115aa793..544eed58d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "sınırlaması olmadan kullanılabilmesi için 
açıklama olarak bırak
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+msgstr "# Genel günlük sorunu #4: Saat sapması"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2083,6 +2083,8 @@ msgid ""
 "13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
 "SSL state (No SSL object)"
 msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [Uyarı]  1 bağlantı SSL ile bağlanma durumunda 
öldü "
+"(SSL nesnesi bulunamadı)"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2261,6 +2263,8 @@ msgid ""
 "See How do I run a bridge for "
 "instructions."
 msgstr ""
+"Ayrıntılı bilgi almak için nasıl bir 
köprü "
+"işletirim bölümüne bakabilirsiniz"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2508,6 +2512,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-;
 "to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook."
 msgstr ""
+"Ayrıca Onion hizmetlerini kullanarak üst veriler olmadan sohbet ve dosya "
+"paylaşımı, gazeteciler ve https://securedrop.org/\;>SecureDrop ya da https://onionshare.org/\;>OnionShare gibi kaynakları "
+"arasında daha güvenli etkileşim,  daha güvenli yazılım güncellemeleri 
ve "
+"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-;
+"connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook "
+"gibi yaygın web sitelerine daha güvenli yollarla erişim gibi işlemler "
+"yapılabilir. "
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2613,7 +2626,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
-msgstr ""
+msgstr "$ lsb_release -c"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2763,6 +2776,9 @@ msgid ""
 "correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
 "reach the site."
 msgstr ""
+"Erişmek istediğiniz Onion hizmetine erişemiyorsanız, 16 karakterlik eski "
+"yada 56 karakterlik yeni onion adresini doğru yazdığınızdan emin olun. 
Küçük"
+" bir hata bile Tor Browser tarafından siteye ulaşılmasını engeller."
 
 #: http//localhost/censorship/
 #: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3139,6 +3155,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\;>Metrics to"
 " see whether your relay has successfully registered in the network."
 msgstr ""
+"Bir kaç saat sonra (bilgilerin yayılması için yeterli zamanı tanıyın), 
"
+"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\;>Metrics "
+"üzerinde bir sorgu yürüterek aktarıcınızın ağa kayıt olup 
olmadığına "
+"bakabilirsiniz."
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3849,6 +3870,9 @@ msgid ""
 "complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will "
 "likely fix this."
 msgstr ""
+"Tor günlüğünde buna benzer satırlar görüyorsanız, Dizin otoriteleri 
ile bir "
+"TLS el sıkışması yapamıyorsunuz demektir. Köprüleri kullanmak bu 
sorunu "
+"çözebilir."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3961,6 +3985,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:47.400 [Bildirim] 127.0.0.1:9150 üzerindeki Socks dinleyici"
+" açılıyor"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4251,6 +4277,8 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
 "get...@toproject.org with one of the following codes in it:"
 msgstr ""
+"Tor Browser indirme bağlantılarını almak için get...@torproject.org 
adresine"
+" içinde şu kodlardan biri bulunan bir ileti gönderin:"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4461,7 +4489,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP ile 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-08-25 Thread translation
commit 5416c4e186af9dedbbe2a4a764fcef34dd827520
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 21:18:55 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+es.po | 31 ---
 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index bcd20a685..c1c100528 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "límites al ancho de banda)"
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "# Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+msgstr "#  Error común de registror #4: Desviación del reloj"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2522,6 +2522,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-;
 "to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook."
 msgstr ""
+"Los servicios de Onion también se utilizan para chatear y compartir "
+"archivos, sin metadatos, para una interacción más segura entre los "
+"periodistas y sus fuentes como https://securedrop.org/\;>SecureDrop o https://onionshare.org/\;>OnionShare, para actualizaciones"
+" de software más seguras, y para acceder de forma más segura a sitios web "
+"populares como https://www.facebook.com/notes/protect-the-;
+"graph/making-connections-to-facebook-more-"
+"secure/1526085754298237/\">Facebook."
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2626,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
-msgstr ""
+msgstr "$ lsb_release -c"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2778,6 +2787,10 @@ msgid ""
 "correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
 "reach the site."
 msgstr ""
+"Si no puedes acceder al servicio de onion que deseas, asegúrate de que has "
+"introducido correctamente la dirección de onion de 16 caracteres o, el "
+"formato más reciente, de 56 caracteres: incluso un pequeño error impedirá "
+"que Tor Browser pueda acceder al sitio."
 
 #: http//localhost/censorship/
 #: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3864,6 +3877,9 @@ msgid ""
 "complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will "
 "likely fix this."
 msgstr ""
+"Si ves líneas como esta en tu registro de Tor, significa que Tor falló al "
+"completar un contacto TLS con las autoridades del directorio. El uso de "
+"puentes probablemente solucionará esto."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4267,6 +4283,8 @@ msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
 "get...@toproject.org with one of the following codes in it:"
 msgstr ""
+"Para obtener enlaces para descargar el Navegador Tor, envía un mensaje a "
+"get...@toproject.org con uno de los siguientes códigos:"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4478,7 +4496,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "Usar GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4509,6 +4527,11 @@ msgid ""
 " 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
 " please check your time, timezone, and date settings."
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Se ha recibido la celda  NETINFO con la hora "
+"distorsionada (OR:xxx.xx.x.xx:): Parece que nuestro reloj está atrasado "
+"1 día, 0 horas, 1 minuto o que el tuyo está adelantado.. Tor necesita un "
+"reloj exacto para funcionar: por favor, comprueba tus ajustes de hora, zona "
+"horaria y fecha.."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4555,6 +4578,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
 msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra"
 
 #: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2018-08-25 Thread translation
commit cd7d7d5d803956f2c23fd55f05945c2d7ef56aef
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 20:15:37 2018 +

Update translations for liveusb-creator
---
 fa/fa.po | 7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index a9566aada..f50fbb2ee 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -19,14 +19,15 @@
 # mohammad.s.n, 2013
 # Mohammad Hossein , 2014
 # Seyed Mohammad Hosseini , 2013
+# Mohammad Reza Espargham , 2018
 # Setareh , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:23+\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 19:59+\n"
+"Last-Translator: Mohammad Reza Espargham \n"
 "Language-Team: Persian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "ارتقاء"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:469
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "دستورالعمل‌های بروزرسانی دستی"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:471
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-08-25 Thread translation
commit e916c0cdbef39f7a52533e08662f8c9ae220344c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 19:45:53 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index b50a89201..e017df802 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 23:23+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 19:23+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2018-08-25 Thread translation
commit 0de6c30dbc9f418751ef63d740e1030f06265af9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 19:45:59 2018 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index b50a89201..e017df802 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 23:23+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 19:23+\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
 "Language-Team: Spanish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-08-25 Thread translation
commit d2832d686582b7f847767749fc4171788a04ed19
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 14:18:55 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+de.po | 14 ++
 1 file changed, 14 insertions(+)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 4813c127a..3c49d85cd 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -2084,6 +2084,8 @@ msgid ""
 "The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
 "users to contact the site administrators directly."
 msgstr ""
+"Den größten Erfolg beim Aufheben der Blockaden hatten wir, wenn sich die "
+"Betroffenen direkt an die Admins einer Seite gewandt haben."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2100,6 +2102,8 @@ msgid ""
 "\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
 "discovered that you don't allow Tor users to access your site."
 msgstr ""
+"\"Hi! Habe versucht, mit Tor Browser auf eure Seite xyz.com zuzugreifen, "
+"aber musste feststellen, dass ihr Tor nicht erlaubt. "
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2109,6 +2113,9 @@ msgid ""
 "I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
 "world to protect their privacy and fight censorship."
 msgstr ""
+"Ich möchte euch anregen, diese Entscheidung zu überdenken. Tor wird von "
+"Menschen auf der ganzen Welt benutzt, um ihre Privatsphäre zu schützen und "
+"gegen Zensur zu kämpfen."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2120,6 +2127,11 @@ msgid ""
 "want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
 "ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
 msgstr ""
+"Wenn ihr Tor blockiert, schließt ihr sehr wahrscheinlich Menschen aus, die "
+"unter repressiven Systemen leiden, den Zugang zum freien Internet suchen, "
+"Journalist*innen und Wissenschaftler*innen, die sich davor schützen wollen, "
+"entdeckt zu werden, sowie Aktivist*innen und gewöhnliche Leute, die der "
+"Verfolgung durch Unternehmen zu entgehen versuchen."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2127,6 +2139,8 @@ msgid ""
 "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
 "freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
 msgstr ""
+"Bitte beweist eine Position zugunsten digitaler Privatsphäre und "
+"Internetfreiheit und erlaubt den Zugang zu xyz.com über Tor."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2018-08-25 Thread translation
commit 531c7f8bb206eceb2142f0456202d27b056f8862
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 13:48:58 2018 +

Update translations for support-portal
---
 contents+de.po| 12 
 contents+es.po|  4 ++--
 contents+pt_BR.po |  5 +
 3 files changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 6ea23d505..4813c127a 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -2007,6 +2007,8 @@ msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
 msgstr ""
+"Kann ich noch andere Browser wie Chrome oder Firefox benutzen, neben Tor "
+"Browser?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2022,6 +2024,8 @@ msgid ""
 "However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
 " be present in the other browser."
 msgstr ""
+"Allerdings solltest du beachten, dass deine Privatsphäre mit anderen "
+"Browsern nicht so sehr geschützt ist."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2030,6 +2034,9 @@ msgid ""
 "browser, because you may accidentally use the other browser for something "
 "you intended to do using Tor."
 msgstr ""
+"Sei vorsichtig beim Wechseln zwischen Tor und weniger sicheren Browsern, "
+"denn du könntest aus Versehen andere Browser für etwas benutzen, was du "
+"eigentlich über Tor schicken wolltest."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-6/ (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
@@ -2041,6 +2048,8 @@ msgid ""
 "Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
 "browser."
 msgstr ""
+"Leider gibt es keine Möglichkeit, Tor Browser zu deinem Standardbrowser zu "
+"machen."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2063,6 +2072,9 @@ msgid ""
 "Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
 "difference between the average Tor user and automated traffic."
 msgstr ""
+"Manchmal blockieren Webseiten den Zugang über Tor, weil sie den Unterschied "
+"zwischen automatischen Zugriffen und Menschen, die Tor benutzen, nicht "
+"erkennen."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index b9b5b962c..efdab5fb5 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "different-circuit-each-website"
-msgstr "diferente-ciruito-en-cada-sitio-web"
+msgstr "diferente-circuito-en-cada-sitio-web"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-for-android"
-msgstr "navegador-tor-para-androides"
+msgstr "navegador-tor-para-android"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po
index 5f6791ddf..9e17dca2c 100644
--- a/contents+pt_BR.po
+++ b/contents+pt_BR.po
@@ -3408,6 +3408,9 @@ msgid ""
 "descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
 "ports, keys, etc your relay is using."
 msgstr ""
+"* Quando ele confirma que está acessível, ele vai enviar um \"descritor do "
+"servidor\" para o diretório de autoridades para deixar os clientes saberem "
+"qual endereço, porta, chaves, etc seu retransmissor está usando."
 
 #: http//localhost/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3434,6 +3437,8 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
+"Como eu executo um retransmissor do meio ou guarda no FreeBSD ou "
+"HardenedBSD?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2018-08-25 Thread translation
commit 082cdcae7b7a213bcfe04f18574dba5100a675fa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 13:49:04 2018 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents+es.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index b9b5b962c..efdab5fb5 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "different-circuit-each-website"
-msgstr "diferente-ciruito-en-cada-sitio-web"
+msgstr "diferente-circuito-en-cada-sitio-web"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "tor-browser-for-android"
-msgstr "navegador-tor-para-androides"
+msgstr "navegador-tor-para-android"
 
 #: http//localhost/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

2018-08-25 Thread gk
commit ad4624a470a0791ebe836c1b83df88b54f361286
Author: Arthur Edelstein 
Date:   Fri Aug 24 18:25:10 2018 -0700

squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

Bug 27268: Remove references to obsolete prefs.
Removed prefs are:
browser.usedOnWindows10
browser.selfsupport.enabled
browser.selfsupport.url
browser.newtabpage.directory.ping
browser.newtabpage.directory.source
browser.newtabpage.enhanced
browser.newtabpage.introShown
browser.newtabpage.remote
plugin.expose_full_path
plugins.hide_infobar_for_missing_plugin
plugins.hideMissingPluginsNotification
dom.mozTCPSocket.enabled
---
 browser/app/profile/000-tor-browser.js | 16 +---
 1 file changed, 1 insertion(+), 15 deletions(-)

diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js 
b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index 6fe5955960e2..082b69a11ffe 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -9,8 +9,6 @@ pref("browser.search.update", false);
 pref("browser.rights.3.shown", true);
 pref("startup.homepage_welcome_url", "");
 pref("startup.homepage_welcome_url.additional", "");
-// Not set Windows 10 users would get a special introduction on first start.
-pref("browser.usedOnWindows10", true);
 
 // Set a generic, default URL that will be opened in a tab after an update.
 // Typically, this will not be used; instead, the  element within
@@ -89,10 +87,8 @@ pref("datareporting.policy.dataSubmissionEnabled", false);
 // Don't fetch a localized remote page that Tor Browser interacts with, see
 // #16727. And, yes, it is "reportUrl" and not "reportURL".
 pref("datareporting.healthreport.about.reportUrl", "data:text/plain,");
-// Make sure Selfsupport and Unified Telemetry are really disabled, see: 
#18738.
 pref("datareporting.healthreport.about.reportUrlUnified", "data:text/plain,");
-pref("browser.selfsupport.enabled", false);
-pref("browser.selfsupport.url", "");
+// Make sure Unified Telemetry is really disabled, see: #18738.
 pref("toolkit.telemetry.unified", false);
 pref("toolkit.telemetry.enabled", false);
 // No experiments, use Tor Browser. See 21797.
@@ -103,12 +99,7 @@ pref("services.sync.engine.prefs", false); // Never sync 
prefs, addons, or tabs
 pref("services.sync.engine.addons", false);
 pref("services.sync.engine.tabs", false);
 pref("extensions.getAddons.cache.enabled", false); // 
https://blog.mozilla.org/addons/how-to-opt-out-of-add-on-metadata-updates/
-pref("browser.newtabpage.directory.ping", "data:text/plain,"); // Bug 16316 - 
Avoid potential confusion over tiles for now.
-pref("browser.newtabpage.directory.source", "data:text/plain,"); // Bug 16316 
- Avoid potential confusion over tiles for now.
-pref("browser.newtabpage.enhanced", false); // Bug 16316 - Avoid potential 
confusion over tiles for now.
-pref("browser.newtabpage.introShown", true); // Bug 16316 - Avoid potential 
confusion over tiles for now.
 pref("browser.newtabpage.preload", false); // Bug 16316 - Avoid potential 
confusion over tiles for now.
-pref("browser.newtabpage.remote", false); // Bug 21685: Disable remote new tab 
pages
 pref("browser.search.countryCode", "US"); // The next three prefs disable 
GeoIP search lookups (#16254)
 pref("browser.search.region", "US");
 pref("browser.search.geoip.url", "");
@@ -138,7 +129,6 @@ pref("browser.startup.homepage_override.buildID", 
"20100101");
 pref("general.useragent.vendor", "");
 pref("general.useragent.vendorSub", "");
 pref("dom.enable_performance", false);
-pref("plugin.expose_full_path", false);
 pref("browser.zoom.siteSpecific", false);
 pref("intl.charset.default", "windows-1252");
 pref("browser.link.open_newwindow.restriction", 0); // Bug 9881: Open popups 
in new tabs (to avoid fullscreen popups)
@@ -197,8 +187,6 @@ pref("network.gio.supported-protocols", "");
 pref("plugin.disable", true); // Disable to search plugins on first start
 pref("plugins.click_to_play", true);
 pref("plugin.state.flash", 1);
-pref("plugins.hide_infobar_for_missing_plugin", true);
-pref("plugins.hideMissingPluginsNotification", true);
 pref("media.peerconnection.enabled", false); // Disable WebRTC interfaces
 // Disables media devices but only if `media.peerconnection.enabled` is set to
 // `false` as well. (see bug 16328 for this defense-in-depth measure)
@@ -233,8 +221,6 @@ pref("devtools.appmanager.enabled", false);
 // restrictive DNS look-up policy. We use "127.0.0.1" instead of "localhost" as
 // a workaround. See bug 16523 for more details.
 pref("devtools.debugger.chrome-debugging-host", "127.0.0.1");
-// Disable mozTCPSocket for sure (bug 18863)
-pref("dom.mozTCPSocket.enabled", false);
 // Disable using UNC paths (bug 26424 and Mozilla's bug 1413868)
 pref("network.file.disable_unc_paths", true);
 // Enhance our treatment of file:// to avoid proxy bypasses (see Mozilla's bug



___
tor-commits mailing list

[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] fixup! Regression tests for TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

2018-08-25 Thread gk
commit 7f61bed1a7dd5c6af77f80419fcf0979c78ec2b4
Author: Georg Koppen 
Date:   Sat Aug 25 10:49:46 2018 +

fixup! Regression tests for TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

Bug 27268: There is no plugin.expose_full_path anymore

The preference got removed in https://bugzil.la/883671.
---
 tbb-tests/browser_tor_TB4.js | 1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/tbb-tests/browser_tor_TB4.js b/tbb-tests/browser_tor_TB4.js
index 6defb92c60de..d52f9f137336 100644
--- a/tbb-tests/browser_tor_TB4.js
+++ b/tbb-tests/browser_tor_TB4.js
@@ -80,7 +80,6 @@ let expectedPrefs = [
["general.useragent.vendor", ""],
["general.useragent.vendorSub", ""],
["dom.enable_performance", false],
-   ["plugin.expose_full_path", false],
["browser.zoom.siteSpecific", false],
["intl.charset.default", "windows-1252"],
//["intl.accept_languages", "en-us, en"], // Set by Torbutton

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-08-25 Thread translation
commit 2cf487a7b384bc40071d0b697397c422a7970f2c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:45:53 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 ru.po | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index bc8cf2347..f35c4e29e 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 09:15+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 09:20+\n"
 "Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -307,25 +307,25 @@ msgstr "Документация"
 msgid ""
 "Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
 "the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить {package} из вашего 
дополнительного программного обеспечения? 
Это автоматически прекратит установку 
пакета."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:104
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось удалить {pkg}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:121
 msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось прочитать дополнительную 
конфигурацию программного обеспечения"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:150
 #, python-brace-format
 msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Прекратить установку {packege} 
автоматически"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:246
 msgid "[package not available]"
-msgstr ""
+msgstr "[package not available]"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Tor"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torsta...@tails.boum.org/extension.js:55
 msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "Открытые схемы луковицы"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "Не удалось запустить 
браузер."
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59
 #, python-brace-format
 msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62
 #, python-brace-format
 msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_size} Раздел"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
 #. will be replaced.
@@ -579,11 +579,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
-msgstr ""
+msgstr "Контейнеры файлов не добавлены"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
 msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Не обнаружены устройства VeraCrypt"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
 msgid "Container already added"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2018-08-25 Thread translation
commit 2c68d9f5f63b2bd216f76bb2372bfd733df70b6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:16:44 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 ru/ru.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 2e5924cc1..a3bc1ea64 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:52+\n"
 "Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Хранить файлы в 
\"постоянной\" папке"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
 msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Закладки браузера"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgid ""
 "Beware! Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the Encrypted "
 "persistence page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Осторожно! Использование 
постоянного хранилища имеет последствия, 
которые должны быть хорошо поняты. Tails не 
может помочь вам, если вы используете это 
неправильно! Дополнительную информацию см. 
на странице «Постоянное шифрование» 
документации Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
 msgid "Passphrase:"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Прав доступа к постоянному 
хранилищу б
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
 msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Создание конфигурации хранилища по 
умолчанию."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
 msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Будет создана конфигурация хранилища 
по умолчанию."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
 msgid "Creating..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2018-08-25 Thread translation
commit ebb9288bdb7ed56d54c970b0f7890a362ab46def
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:16:49 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ru/ru.po | 382 ---
 1 file changed, 192 insertions(+), 190 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 27c606962..a3bc1ea64 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -9,9 +9,10 @@
 # Антон Толмачев , 2015
 # hypa , 2012
 # Den Arefyev <>, 2012
-# joshua ridney , 2015
+# joshua ridney, 2015
 # jujjer , 2013
 # Oul Gocke , 2013-2014
+# Sergey Lapshov , 2018
 # tavarysh , 2013
 # Timofey Lisunov , 2017
 # Uho Lot , 2016
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:58+\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:52+\n"
+"Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,307 +31,308 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Персональные данные"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Хранить файлы в \"постоянной\" папке"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Конфигурация и ключи GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Клиент SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH-ключи, конфигурация и известные х
осты"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Профили Pidgin и OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
-msgid "Thunderbird profiles and locally stored email"
-msgstr "Профили Thunderbird и сохраненные письма"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "GNOME Keyring"
-msgstr "GNOME Keyring"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr "Тайны сохранены GNOME Keyring"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Сетевые подключения"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Конфигурация сетевых устройств и 
соединений"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
-msgid "Browser bookmarks"
-msgstr "Закладки браузера"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Закладки, сохраненные в Tor Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
-msgid "Printers"
-msgstr "Принтеры"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Настройка принтеров"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
-msgid "Bitcoin client"
-msgstr "Клиент Биткойн"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Биткойн-кошелек и конфигурация Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
-msgid "APT Packages"
-msgstr "APT пакеты"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr "Пакеты загруженные APT"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
-msgid "APT Lists"
-msgstr "APT списки"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
-msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr "Списки загруженные APT"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
-msgid ""
-"Symlink 

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-08-25 Thread translation
commit 3e385970531263f2cd4e4dd5d78a03c87391e8a7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:15:56 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 ru.po | 63 ---
 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index bdc9e8a04..bc8cf2347 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Misha Dyachuk , 2016
 # Oul Gocke , 2013-2014
 # Sergey Briskin, 2015
+# Sergey Lapshov , 2018
 # tetyana muirhead, 2015
 # Timofey Lisunov , 2017
 # Valid Olov, 2013
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:38+\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 09:15+\n"
 "Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,24 +68,24 @@ msgstr "Помогите нам исправить 
вашу ошибку!Synaptic Package Manager or APT on the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы добавить больше, установите 
программное обеспечение с помощью диспетчера пакетов Synaptic 
или APT в командной 
строке."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Создать постоянное хранилище"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "_Exit"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
 msgid "Liferea is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "Liferea устарела"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
 msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы все равно хотите запустить Liferea?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
 msgid ""
 "Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
 "by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
-msgstr ""
+msgstr "Из-за проблем безопасности устройство 
чтения Liferea будет удалено из Tails к концу 2018 
года. Проведите миграцию ваших каналов в 
Thunderbird."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-hel...@tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Restart"
@@ -169,13 +170,13 @@ msgstr "не найдено"
 msgid ""
 "{details} Please check your list of additional software or read the system "
 "log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} Пожалуйста, просмотрите список 
дополнительных программ или прочитайте 
системный журнал, чтобы понять проблему."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
 msgid ""
 "Please check your list of additional software or read the system log to "
 "understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, просмотрите список 
дополнительных программ или прочитайте 
системный журнал, чтобы понять проблему."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:151
 msgid "Show Log"
@@ -188,73 +189,73 @@ msgstr "Настроить"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:215
 #, python-brace-format
 msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{beginning} и {last}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216
 msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:280
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:308
 #, python-brace-format
 msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить {packages} в ваше дополнительное 
программное обеспечение?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:282
 msgid ""
 "To install it automatically from your persistent storage when starting "
 "Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы автоматически установить его из 
постоянного хранилища при запуске Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:284
 msgid "Install Every Time"
-msgstr ""
+msgstr "установить Every Time"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314
 msgid "Install Only Once"
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2018-08-25 Thread translation
commit 06f8de03a140e897c7d9115aec97989fd7ebcc80
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:15:35 2018 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 ru/https-everywhere.dtd | 15 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru/https-everywhere.dtd b/ru/https-everywhere.dtd
index 34d43ff20..44621e728 100644
--- a/ru/https-everywhere.dtd
+++ b/ru/https-everywhere.dtd
@@ -14,17 +14,26 @@
 
 
 
-
-
+
 
 
 
-
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 
 
 
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2018-08-25 Thread translation
commit 470e0b7b392d0e3bc355b6cb574b41408a318f90
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 09:15:29 2018 +

Update translations for https_everywhere
---
 ru/https-everywhere.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ru/https-everywhere.dtd b/ru/https-everywhere.dtd
index 21242eb27..44621e728 100644
--- a/ru/https-everywhere.dtd
+++ b/ru/https-everywhere.dtd
@@ -31,8 +31,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-08-25 Thread translation
commit 990b80c277341c65a19c46872a285a4bc0ad81f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 08:47:23 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ru/ru.po | 22 ++
 1 file changed, 22 insertions(+)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 0662a801e..9c714e1c4 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1290,6 +1290,8 @@ msgid ""
 "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
+"Когда обе кнопки серые, вы видите данные, 
которые видны наблюдателям, когда "
+"вы не используете какой-либо инструмент."
 
 #: secure-connections.page:62
 msgid "Potentially visible data"
@@ -1563,6 +1565,9 @@ msgid ""
 " running the program, and clicking the “Connect” button if you are using 
it "
 "for the first time."
 msgstr ""
+"Вы сможете начать просмотр веб-страниц 
через Tor Browser вскоре после "
+"запуска программы и щелкнуть по кнопке 
«Connect», если вы используете его в "
+"первый раз."
 
 #: troubleshooting.page:21
 msgid "Quick fixes"
@@ -1573,6 +1578,8 @@ msgid ""
 "If Tor Browser doesn’t connect, there may be a simple solution. Try each of 
"
 "the following:"
 msgstr ""
+"Если Tor Browser не подключается, может быть 
простое решение. Попробуйте "
+"выполнить следующие действия:"
 
 #: troubleshooting.page:29
 msgid ""
@@ -1623,6 +1630,9 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the Circumvention section for possible solutions."
 msgstr ""
+"Если вы все еще не можете подключиться, 
ваш поставщик услуг Интернета может "
+"подвергать цензуре подключения к сети Tor. 
Прочтите раздел Circumvention для возможных 
решений."
 
 #: troubleshooting.page:74
 msgid "Known issues"
@@ -1635,6 +1645,10 @@ msgid ""
 "Issues page to see if the problem you are experiencing is already "
 "listed there."
 msgstr ""
+"Tor Browser находится в постоянном развитии, и 
некоторые проблемы известны, "
+"но еще не исправлены. Пожалуйста 
проверьте страницу Известные проблемы, чтобы узнать, 
есть ли там проблема, с "
+"которой вы столкнулись."
 
 #: uninstalling.page:6
 msgid "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -1699,6 +1713,10 @@ msgid ""
 "outdated version of the software, you may be vulnerable to serious security "
 "flaws that compromise your privacy and anonymity."
 msgstr ""
+"Tor Browser должен постоянно обновляться. Если 
вы продолжаете использовать "
+"устаревшую версию программного 
обеспечения, вы можете быть уязвимы перед "
+"серьезными недостатками безопасности, 
которые ставят под угрозу вашу "
+"конфиденциальность и анонимность."
 
 #: updating.page:18
 msgid ""
@@ -1707,6 +1725,10 @@ msgid ""
 "may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
 "either automatically or manually."
 msgstr ""
+"Tor Browser предложит вам обновить программное 
обеспечение после выпуска "
+"новой версии: на иконке Torbutton появится 
желтый треугольник, и вы увидите "
+"индикатор готовности обновления, когда 
откроется Tor Browser. Вы можете "
+"обновить его автоматически или вручную."
 
 #: updating.page:26
 msgid "Updating Tor Browser automatically"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual_completed] Update translations for tor-browser-manual_completed

2018-08-25 Thread translation
commit 44601f8cc755fb87507d5ab5f80abf09a85d22d7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 08:47:28 2018 +

Update translations for tor-browser-manual_completed
---
 ru/ru.po | 1830 ++
 1 file changed, 1830 insertions(+)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
new file mode 100644
index 0..9c714e1c4
--- /dev/null
+++ b/ru/ru.po
@@ -0,0 +1,1830 @@
+# Translators:
+# Timofey Lisunov , 2016
+# Katya , 2016
+# Aleksey Kosterin , 2016
+# Andrey, 2016
+# Tor Project , 2016
+# liquixis, 2016
+# runasand , 2016
+# Klayman , 2016
+# Dmitriy Glian , 2016
+# Eugene, 2016
+# Yanis Voloshin , 2016
+# Misha Dyachuk , 2016
+# starius , 2016
+# Sergey Lapshov , 2017
+# Bahaa Abu Diak , 2017
+# Татьяна Ч (tanikche), 2017
+# Roberto Brigante, 2017
+# Антон Толмачев , 2017
+# Boris Shminke, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Boris Shminke, 2017\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || 
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Переводчики"
+
+#: about-tor-browser.page:7
+msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity"
+msgstr ""
+"Узнайте, что может сделать браузер Tor, 
чтобы защитить Вашу "
+"конфиденциальность и анонимность"
+
+#: about-tor-browser.page:10
+msgid "About Tor Browser"
+msgstr "О браузере Tor"
+
+#: about-tor-browser.page:12
+msgid ""
+"Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
+"Using the Tor network has two main properties:"
+msgstr ""
+"Браузер Tor использует сеть Tor чтобы 
защитить Ваши конфиденциальность и "
+"анонимность. Использование сети Tor имеет 
два основных свойства:"
+
+#: about-tor-browser.page:18
+msgid ""
+"Your internet service provider, and anyone watching your connection locally,"
+" will not be able to track your internet activity, including the names and "
+"addresses of the websites you visit."
+msgstr ""
+"Ваш интернет-провайдер и все, кто 
наблюдает за Вашими локальными "
+"подключениями, не смогут отследить ни 
Вашу интернет-активность, ни названия "
+"и адреса веб-сайтов, которые Вы посещали."
+
+#: about-tor-browser.page:25
+msgid ""
+"The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
+" them, will see a connection coming from the Tor network instead of your "
+"real Internet (IP) address, and will not know who you are unless you "
+"explicitly identify yourself."
+msgstr ""
+"Владельцы сайтов и ваш провайдер не 
смогут обнаружить ваше интернет "
+"соединение, Tor скрывает ваш реальный (IP) 
адрес, заменив его на адрес сети "
+"Tor."
+
+#: about-tor-browser.page:34
+msgid ""
+"In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
+"“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
+msgstr ""
+"Кроме того Tor Browser предназначен для 
предотвращения определения веб-"
+"сайтами отпечатка браузера или 
идентификации вас на основе конфигурации "
+"браузера."
+
+#: about-tor-browser.page:39
+msgid ""
+"By default, Tor Browser does not keep any browsing history. Cookies are only"
+" valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)."
+msgstr ""
+"Изначальные настройки Tor Browser не сохраняют 
историю посещений сайтов. "
+"Cookies так-же удаляются по завершению сессии 
( пока не закроете Tor Browser"
+" или Не смените 
личность "
+"сети Tor)."
+
+#: about-tor-browser.page:50
+msgid "How Tor works"
+msgstr "Как работает Tor"
+
+#: about-tor-browser.page:52
+msgid ""
+"Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your privacy "
+"and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through "
+"three random servers (also known as 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2018-08-25 Thread translation
commit cee568557e647dfc39851c1e278499f4186eae04
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 08:46:41 2018 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 ru/ru.po | 23 ---
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 6c26cad62..2e5924cc1 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # joshua ridney, 2015
 # jujjer , 2013
 # Oul Gocke , 2013-2014
+# Sergey Lapshov , 2018
 # tavarysh , 2013
 # Timofey Lisunov , 2017
 # Uho Lot , 2016
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+\n"
-"Last-Translator: Katrin Kutepova \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:40+\n"
+"Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,28 +59,28 @@ msgstr "Устройство %s не имеет 
постоянного хран
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается удалить постоянный том %sво 
время использования. Вы должны 
перезапустить Tails в дальнейшем."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный раздел %s не разблокирован."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный раздел %s не смонтирован."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный раздел %s не читается. 
Возможны проблемы с разрешением или 
доступом?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка записи в постоянный раздел %s ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
@@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Конфигурация сетевых 
устройств и соеди
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
 msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное програмное 
обеспечение"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
 msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Программное обеспечение, 
установленное при запуске Tails"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
 msgid "Printers"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Thunderbird"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr ""
+msgstr "Электронная почта, каналы и настройки 
Thunderbird"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
 msgid "GnuPG"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Конфигурация и ключи GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
 msgid "Bitcoin Client"
-msgstr ""
+msgstr "Bitcoin клиент"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2018-08-25 Thread translation
commit 016c1db2c092e3e00e8b003dfd30976bae4af9a8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 08:45:53 2018 +

Update translations for tails-misc
---
 ru.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 96e98a10b..bdc9e8a04 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:43+\n"
-"Last-Translator: micha030201 \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:38+\n"
+"Last-Translator: Sergey Lapshov \n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
 msgid "Additional Software"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительное програмное 
обеспечение"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-08-25 Thread translation
commit 923285840890c5b26989db44d81ea23b6d72b5d5
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 08:17:18 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ru/ru.po | 45 +
 1 file changed, 45 insertions(+)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 7db3ca8e2..0662a801e 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -1112,6 +1112,12 @@ msgid ""
 "operators, or to an outside observer. For this reason, Flash is disabled by "
 "default in Tor Browser, and enabling it is not recommended."
 msgstr ""
+"Видео-сайты, такие как Vimeo, используют 
плагин Flash Player для отображения"
+" видеоконтента. К сожалению, это 
программное обеспечение работает 
независимо"
+" от Tor Browser и не может быть настроено для 
работы с прокси-серверами Tor "
+"Browser. Поэтому он может показать ваше 
реальное местоположение и IP-адрес "
+"операторам веб-сайта или внешнему 
наблюдателю. По этой причине Flash "
+"отключен по умолчанию в Tor Browser, и 
включение его не рекомендуется."
 
 #: plugins.page:23
 msgid ""
@@ -1119,6 +1125,9 @@ msgid ""
 "methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
+"Некоторые видеосайты (например, YouTube) 
предлагают альтернативные способы "
+"доставки видео, которые не используют Flash. 
Эти методы могут быть "
+"совместимы с Tor Browser."
 
 #: plugins.page:31
 msgid "JavaScript"
@@ -1131,6 +1140,10 @@ msgid ""
 "Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
 "browser, which might lead to deanonymization."
 msgstr ""
+"JavaScript - это язык программирования, который 
веб-сайты используют для "
+"создания интерактивных элементов, таких 
как видео, анимация, аудио и позиция"
+" времени. К сожалению, JavaScript также может 
осуществлять атаки на "
+"безопасность браузера, что может привести 
к деанонимизации."
 
 #: plugins.page:39
 msgid ""
@@ -1138,6 +1151,10 @@ msgid ""
 "icon at the top-left of the window, which allows you to control the "
 "JavaScript that runs on individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
+"Tor Browser включает надстройку под названием 
NoScript, доступной через "
+"значок «S» в верхнем левом углу окна, что 
позволяет вам управлять "
+"JavaScript, запускать его на отдельных 
веб-страницах, или полностью "
+"блокировать его."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1161,6 +1178,13 @@ msgid ""
 " many websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting "
 "is to allow all websites to run scripts."
 msgstr ""
+"Пользователи, которым требуется высокий 
уровень безопасности при просмотре "
+"веб-страниц, должны установить ползунок "
+"безопасности Tor Browser на «Medium-High» 
(который отключает "
+"JavaScript для сайтов, отличных от HTTPS) или «High» 
(что делает это для "
+"всех веб-сайтов). Тем не менее, отключение 
JavaScript нарушит правильное "
+"отображение многих веб-сайтов, поэтому 
параметр Tor Browser по умолчанию "
+"разрешает всем веб-сайтам запускать 
скрипты."
 
 #: plugins.page:58
 msgid "Browser Add-ons"
@@ -1182,6 +1206,13 @@ msgid ""
 " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-"
 "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations."
 msgstr ""
+"Однако, единственными дополнениями, 
которые были протестированы для "
+"использования с Tor Browser, являются те, 
которые включены по умолчанию. "
+"Установка любых других надстроек 
браузера может нарушить функциональность 
в "
+"Tor Browser , или вызвать более серьезные 
проблемы, 

[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

2018-08-25 Thread translation
commit e21c01757f262cf0a384fbbab47080ca2d3ae46b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Aug 25 07:47:26 2018 +

Update translations for tor-browser-manual
---
 ru/ru.po | 24 
 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 3aa0205b3..7db3ca8e2 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -12,18 +12,18 @@
 # Yanis Voloshin , 2016
 # Misha Dyachuk , 2016
 # starius , 2016
+# Sergey Lapshov , 2017
 # Bahaa Abu Diak , 2017
 # Татьяна Ч (tanikche), 2017
 # Roberto Brigante, 2017
 # Антон Толмачев , 2017
 # Boris Shminke, 2017
-# Sergey Lapshov , 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Sergey Lapshov , 2018\n"
+"Last-Translator: Boris Shminke, 2017\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -346,10 +346,10 @@ msgid ""
 "Transports page), and their effectiveness depends on your individual "
 "circumstances."
 msgstr ""
-"Каждый из транспортов, перечисленных в 
меню запуска Tor работает по-другому "
-"(более подробную информацию см. на подключаемых "
-"транспортов странице), и их 
эффективность зависит от конкретных "
-"обстоятельств"
+"Каждый из транспортов, перечисленных в 
меню запуска Tor, работает по-другому"
+" (более подробную информацию см. на 
странице подключаемых транспортов ), 
и их эффективность "
+"зависит от конкретных обстоятельств."
 
 #: circumvention.page:67
 msgid ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:34
 msgid "To use GetTor via email:"
-msgstr "Чтобы использовать GrtTor через email"
+msgstr "Чтобы использовать GetTor через e-mail:"
 
 #: downloading.page:39
 msgid ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:57
 msgid "To use GetTor via Twitter:"
-msgstr "Чтобы использовать Gettor через Twitter:"
+msgstr "Для использования Gettor через Twitter:"
 
 #: downloading.page:62
 msgid ""
@@ -507,6 +507,11 @@ msgid ""
 "after the name of the program — each one represents a different source from 
"
 "which to get the software. Your download will then begin."
 msgstr ""
+"Когда откроется окно Satori, выберите нужный 
язык. Откроется меню, в котором"
+" перечислены доступные загрузки для этого 
языка. Найдите запись Tor Browser "
+"для  вашей операционной системы. Выберите 
имя «A» или «B» после имени "
+"программы - они являются разными 
источниками, из которых можно получить "
+"программное обеспечение. После этого 
начнется загрузка."
 
 #: downloading.page:115
 msgid ""
@@ -882,6 +887,9 @@ msgid ""
 "See the Secure Connections page for"
 " important information on how to secure your connection when logging in."
 msgstr ""
+"Смотрите страницу «Безопасные "
+"подключения» для получения важной 
информации о том, как защитить ваше"
+" соединение при входе в систему."
 
 #: managing-identities.page:87
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

2018-08-25 Thread gk
commit 03c692e334c33c21a2f50c5df75d839b93533e55
Author: Arthur Edelstein 
Date:   Fri Aug 24 15:37:17 2018 -0700

squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

Bug 27257: Remove obsolete pref "dom.network.enabled"
(The API is disabled under privacy.resistFingerprinting.)
---
 browser/app/profile/000-tor-browser.js | 1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js 
b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index a859a7143060..6fe5955960e2 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -126,7 +126,6 @@ pref("webgl.min_capability_mode", true);
 pref("webgl.disable-extensions", true);
 pref("webgl.disable-fail-if-major-performance-caveat", true);
 pref("webgl.enable-webgl2", false);
-pref("dom.network.enabled",false); // fingerprinting due to differing OS 
implementations
 pref("gfx.downloadable_fonts.fallback_delay", -1);
 pref("general.appname.override", "Netscape");
 pref("general.appversion.override", "5.0 (Windows)");

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.1.0esr-8.0-1] squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

2018-08-25 Thread gk
commit 853758c5aede1fbe3f1402a9bd62b731795f1564
Author: Arthur Edelstein 
Date:   Fri Aug 24 15:49:25 2018 -0700

squash! TB4: Tor Browser's Firefox preference overrides.

Bug 27262: Remove leftover HTTP pipelining preferences
The prefs were removed from Firefox in
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1340655
---
 browser/app/profile/000-tor-browser.js | 4 
 1 file changed, 4 deletions(-)

diff --git a/browser/app/profile/000-tor-browser.js 
b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
index bddbe05c92bb..a859a7143060 100644
--- a/browser/app/profile/000-tor-browser.js
+++ b/browser/app/profile/000-tor-browser.js
@@ -256,10 +256,6 @@ pref("gfx.font_rendering.graphite.enabled", false);
 pref("security.ssl.enable_false_start", true);
 pref("network.http.connection-retry-timeout", 0);
 pref("network.http.max-persistent-connections-per-proxy", 256);
-pref("network.http.pipelining.reschedule-timeout", 15000);
-pref("network.http.pipelining.read-timeout", 6);
-// Hacked pref: Now means "Attempt to pipeline at least this many requests 
together"
-pref("network.http.pipelining.max-optimistic-requests", 3);
 pref("network.manage-offline-status", false);
 // No need to leak things to Mozilla, see bug 21790
 pref("network.captive-portal-service.enabled", false);

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits