[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 1d6b8b472a2a0189e4a36a50b5e8745d935d3474
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 30 05:21:45 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 10 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 5213fb529..855da1611 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -623,6 +623,8 @@ msgid ""
 "Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
 " this person."
 msgstr ""
+"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to 
this person.\n"
+"(Bu kişiye bir güven endeksi atamamış olduğunuz için bir uyarı 
verildi.)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -630,6 +632,8 @@ msgid ""
 "This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
 " to you to decide if that key really belongs to the developer."
 msgstr ""
+"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up 
to you to decide if that key really belongs to the developer.\n"
+"(GnuPG bu imzayı oluşturan anahtar ile doğrulandı ancak bu anahtarın 
gerçekten geliştiriciye ait olup olmadığına siz karar vermelisiniz.)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -637,16 +641,20 @@ msgid ""
 "The best method is to meet the developer in person and exchange key "
 "fingerprints."
 msgstr ""
+"The best method is to meet the developer in person and exchange key 
fingerprints.\n"
+"(En iyi yöntem geliştirici ile doğrudan görüşerek parmak izlerini 
değiş tokuş etmektir.)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Mac OS X and Linux"
-msgstr ""
+msgstr "### Mac OS X ve Linux"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
 msgstr ""
+"İmzaları doğrulayabilmeniz için öncelikle GnuPG uygulaması kurulmuş "
+"olmalıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit adfec363f8c2e06376d36a74e9a7b168b9abb2b2
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 30 04:50:56 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 88 --
 1 file changed, 79 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index bb9c765e0..5213fb529 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -325,6 +325,9 @@ msgid ""
 "you download is the one we have created and has not been modified by some "
 "attacker."
 msgstr ""
+"Aşağıda bunun neden önemli olduğunu ve indirdiğiniz bir Tor 
kopyasının bizim"
+" tarafımızdan oluşturulmuş ve bazı saldırganlar tarafından 
değiştirilmemiş "
+"olduğunu nasıl anlayabileceğinizi anlatacağız."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -333,6 +336,9 @@ msgid ""
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
 "\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
 msgstr ""
+"[İndirme sayfamızdaki](https://www.torproject.org/download/) her dosyanın "
+"yanında dosya ile aynı adı taşıyan \".asc\" uzantılı bir dosya daha 
bulunur."
+" Bu .asc dosyaları GPG imzalarıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -340,6 +346,8 @@ msgid ""
 "They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
 "we intended you to get."
 msgstr ""
+"Bu imzalar, indirdiğiniz dosyanın tam olarak almanızı istediğimiz dosya "
+"olduğunu doğrulamanızı sağlar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -347,6 +355,8 @@ msgid ""
 "For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
 "torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
 msgstr ""
+"Örneğin, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe dosyasının imza dosyası "
+"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc şeklindedir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -354,6 +364,9 @@ msgid ""
 "For a list of which developer signs which package, see our [signing keys "
 "page](https://www.torproject.org/docs/signing-keys.html.en)."
 msgstr ""
+"Paketi imzalayan geliştiriciyi öğrenmek için [imza anahtarları "
+"sayfasına](https://www.torproject.org/docs/signing-keys.html.en) "
+"bakabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -361,6 +374,8 @@ msgid ""
 "We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
 "different operating systems."
 msgstr ""
+"Şimdi size, indirdiğiniz bir dosyanın sayısal imzasını farklı işletim 
"
+"sistemleri üzerinde nasıl doğrulayabileceğinizi anlatacağız."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -368,6 +383,8 @@ msgid ""
 "Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
 "signed."
 msgstr ""
+"İmza dosyası tarihinin, paketin imzalandığı tarih ile aynı olduğunu "
+"görebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -375,6 +392,8 @@ msgid ""
 "Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
 "with a different date."
 msgstr ""
+"Yani her yeni paket dosyası yüklendiğinde, farklı bir tarihi olan yeni 
bir "
+"imza oluşturulur."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -382,11 +401,12 @@ msgid ""
 "As long as you have verified the signature you should not worry that the "
 "reported date may vary."
 msgstr ""
+"İmzayı doğruladığınız sürece, belirtilen tarihin değişmesi önemli 
değildir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Windows"
-msgstr ""
+msgstr "### Windows"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -394,17 +414,21 @@ msgid ""
 "First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
 "signatures."
 msgstr ""
+"İmzaları doğrulayabilmeniz için öncelikle GnuPG uygulaması kurulmuş "
+"olmalıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.;
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit b0ce254a196fe7d3ad302d0cb689388dbb57797b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 30 04:20:52 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 26 --
 1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 29d4ecbc7..bb9c765e0 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser imzasını nasıl doğrularım?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -314,6 +314,9 @@ msgid ""
 "Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
 " by its developers and has not been tampered with."
 msgstr ""
+"Sayısal imza belirli bir paketin gerçekten geliştiricileri tarafından "
+"üretildiğinden ve üzerinde sonradan bir değişiklik yapılmadığından 
emin "
+"olunmasını sağlar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5136,6 +5139,10 @@ msgid ""
 " observation network for detecting [censorship](#network-censorship), "
 "surveillance and [traffic](#traffic) manipulation on the internet."
 msgstr ""
+"\"Open Observatory of Network Interference\" (OONI), dünya üzerindeki "
+"İnternet [sansürü](#network-censorship), ağ izleme ve 
[trafiğe](#traffic) "
+"müdahale gibi girişimleri belirlemek için kurulmuş bir küresel gözlem "
+"ağıdır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5149,6 +5156,9 @@ msgid ""
 " services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
 "network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Onion hizmetleri (eskiden \"[gizli hizmetler](#hidden-services)\" denirdi) "
+"yalnızca [Tor ağı](#tor-/-tor-network/-core-tor) üzerinden erişilebilen "
+"hizmetlerdir (web siteleri gibi)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5156,11 +5166,13 @@ msgid ""
 "Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
 "web, including:"
 msgstr ""
+"Onion hizmetlerinin, kişisel olmayan web üzerinde gizli olmayan sıradan "
+"hizmetlere göre sunduğu bazı avantajlar vardır:"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
-msgstr ""
+msgstr "* Konum ve [IP adresini](#ip-address) gizleme"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5168,6 +5180,8 @@ msgid ""
 "* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between "
 "Tor users and onion services"
 msgstr ""
+"* Tor kullanıcıları ile onion hizmetleri arasında [uçtan uca 
şifrelenmiş"
+"](#end-to-end-encrypted) [trafik](#traffic)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5182,6 +5196,10 @@ msgid ""
 "applications and websites(compass, atlas, etc..) which in turn present Tor "
 "network status information to humans."
 msgstr ""
+"Onionoo kullanılabilecek [Tor aktarıcı](#relay) ve [köprüleri](#bridges) 
"
+"hakkında bilgi almayı sağlayan web tabanlı bir iletişim kuralıdır. 
Onionoo, "
+"Tor ağı durumunu insanlara sunan diğer uygulama ve web siteleri için "
+"(compass, atlas gibi) veri sağlar."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5194,11 +5212,15 @@ msgid ""
 "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but "
 "refers exclusively to websites."
 msgstr ""
+"Bir onion sitesi, [onion hizmetine](#onion-services) verilen başka bir 
addır"
+" ancak özellikle web sitelerini ifade eder."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
 msgstr ""
+"Bu web siteleri .onion üst düzey etki alanı uzantısını (Top Level 
Domain, "
+"TLD) kullanır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit a480bd71e6f8953d02b0749d7ba7a0de2ee0f076
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 30 04:20:30 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+tr.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index bfbd966e1..3d57cd9ca 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Tamamdır"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You're equipped to browse freely."
-msgstr ""
+msgstr "Özgürce gezinmek için hazırsınız."
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add header KeyValues to monitor relays

2019-03-29 Thread teor
commit 2929fcb8ff3fc95428cf7865a735ebe53301d8e4
Author: juga0 
Date:   Thu Mar 21 20:08:57 2019 +

bandwidth-file: Add header KeyValues to monitor relays

Part of #29754.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 127 
 1 file changed, 127 insertions(+)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index d06488f..de2b7ae 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -302,6 +302,133 @@
 
   This Line was added in version 1.3.0 of this specification.
 
+"recent_consensus_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.].
+
+  The number of the different consensuses seen in the last data_period
+  days. (data_period is 5 by default.)
+
+  Assuming that Tor clients fetch a consensus every 1-2 hours,
+  and that the data_period is 5 days, the Value of this Key SHOULD be
+  between:
+  data_period * 24 / 2 =  60
+  data_period * 24 = 120
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_priority_list_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of times that a list with a subset of relays prioritized
+  to be measured has been created in the last data_period days.
+  (data_period is 5 by default.)
+
+  In 2019, with 7000 relays in the network, the Value of this Key SHOULD be
+  approximately:
+  data_period * 24 / 1.5 = 80
+  Being 1.5 the approximate number of hours it takes to measure a
+  priority list of 7000 * 0.05 (350) relays, when the fraction of relays
+  in a priority list is the 5% (0.05).
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_priority_relay_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of relays that has been in in the list of relays prioritized
+  to be measured in the last data_period days. (data_period is 5 by
+  default.)
+
+  In 2019, with 7000 relays in the network, the Value of this Key SHOULD be
+  approximately:
+  80 * (7000 * 0.05) = 28000
+  Being 0.05 (5%) the fraction of relays in a priority list and 80
+  the approximate number of priority lists (see
+  "recent_priority_list_count").
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurement_attempt_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of times that any relay has been queued to be measured
+  in the last data_period days. (data_period is 5 by default.)
+
+  In 2019, with 7000 relays in the network, the Value of this Key SHOULD be
+  approximately the same as "recent_priority_relay_count",
+  assuming that there is one attempt to measure a relay for each relay that
+  has been prioritized unless there are system, network or implementation
+  issues.
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurement_failure_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of times that the scanner attempted to measure a relay in
+  the last data_period days (5 by default), but the relay has not been
+  measured because of system, network or implementation issues.
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurements_excluded_error_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of relays that have no successful measurements in the last
+  data_period days (5 by default).
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurements_excluded_near_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of relays that have some successful measurements in the last
+  data_period days (5 by default), but all those measurements were
+  performed in a period of time that was too short (by default 1 day).
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurements_excluded_old_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of relays that have some successful measurements, but all
+  those measurements are too old (more than 5 days, by default).
+
+  Excludes relays that are already counted in
+  recent_measurements_excluded_near_count.
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurements_excluded_few_count=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of relays that don't have enough recent successful
+  measurements. (Fewer than 2 measurements in the last 5 days, by
+  default).
+
+  Excludes relays that are already counted in
+  recent_measurements_excluded_near_count and
+  

[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add new RelayLine monitoring KeyValues

2019-03-29 Thread teor
commit df8c732cbe06935593b7d97965ecef24a9d41c63
Author: teor 
Date:   Fri Mar 22 11:28:06 2019 +1000

bandwidth-file: Add new RelayLine monitoring KeyValues

Part of 29754.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 73 +
 1 file changed, 73 insertions(+)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index 907e32d..452dc21 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -678,6 +678,24 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
 
+"error_destination=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of times that the bandwidth measurements for this relay
+  failed because the destination Web server was not available.
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"error_second_relay=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of times that the bandwidth measurements for this relay
+  failed because sbws could not find a second relay for the test circuit.
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
 "error_misc=" Int
 
   [Zero or one time.]
@@ -729,6 +747,61 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
 
+"relay_recent_measurements_excluded_error_count=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of recent relay measurement attempts that failed.
+  Measurements are recent if they are in the last data_period days
+  (5 by default).
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"relay_recent_measurements_excluded_near_count=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  When all of a relay's recent successful measurements were performed in
+  a period of time that was too short (by default 1 day), the relay is
+  excluded. This KeyValue contains the number of recent successful
+  measurements for the relay that were ignored for this reason.
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"relay_recent_measurements_excluded_old_count=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of successful measurements for this relay that are too old
+  (more than data_period days, 5 by default).
+
+  Excludes measurements that are already counted in
+  relay_recent_measurements_excluded_near_count.
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"recent_measurements_excluded_few_count=" Int
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The number of successful measurements for this relay that were ignored
+  because the relay did not have enough successful measurements (fewer
+  than 2, by default).
+
+  Excludes measurements that are already counted in
+  relay_recent_measurements_excluded_near_count or
+  relay_recent_measurements_excluded_old_count.
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
 2.4.2.2. Torflow
 
   Torflow RelayLines include node_id and bw, and other KeyValue pairs [2].



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Fix missing cardinalities, format versions, and headings

2019-03-29 Thread teor
commit eeab56c313162130ac69afe4266cdbbf22531bdc
Author: teor 
Date:   Fri Mar 22 11:23:57 2019 +1000

bandwidth-file: Fix missing cardinalities, format versions, and headings

Also fix some typos.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 63 ++---
 1 file changed, 49 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index 1bc7667..9f573c6 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -485,7 +485,7 @@
   If a parser does not recognize any extra material in a RelayLine,
   the extra material MUST be ignored.
 
-  Each RelayLine MUST include the following KeyValue pairs:
+  Each RelayLine includes the following KeyValue pairs:
 
 "node_id=" hexdigest
 
@@ -497,6 +497,13 @@
 0.3.4.1-alpha, node_id MUST NOT be at the end of the Line.
 These authority versions are no longer supported.
 
+  Current Tor versions ignore master_key_ed25519, so node_id MUST be
+  present in each relay Line.
+
+  Implementations of version 1.1.0 and later SHOULD include both node_id
+  and master_key_ed25519. Parsers SHOULD accept Lines that contain at
+  least one of them.
+
 "master_key_ed25519=" MasterKey
 
   [Zero or one time.]
@@ -505,9 +512,9 @@
   without trailing "="s, to avoid ambiguity with KeyValue "="
   character.
 
-  Implementations of version 1.1.0 SHOULD include both node_id and
-  master_key_ed25519.
-  Parsers SHOULD accept Lines that contain at least one of them.
+  This KeyValue pair SHOULD be present, see the note under node_id.
+
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
 
 "bw=" Bandwidth
 
@@ -606,7 +613,7 @@
 
 2.4.2.1. Simple Bandwidth Scanner
 
-  sbws RelayLines may contain these keys:
+  sbws RelayLines contain these keys:
 
 "node_id=" hexdigest SP
 
@@ -622,12 +629,17 @@
 
   The relay nickname.
 
+  Torflow also has a "nick=" KeyValue.
+
 "rtt=" Int SP
 
-  [Exactly once.]
+  [Zero or one time.]
 
   The Round Trip Time in milliseconds to obtain 1 byte of data.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+  It became optional in version 1.3.0 or 1.4.0 of this specification.
+
 "time=" DateTime SP
 
   [Exactly once.]
@@ -635,6 +647,9 @@
   The date and time timestamp in ISO 8601 format and UTC time zone
   when the last bandwidth was obtained.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+  The Torflow equivalent is "measured_at=".
+
 "success=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
@@ -642,6 +657,8 @@
   The number of times that the bandwidth measurements for this relay were
   successful.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+
 "error_circ=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
@@ -649,6 +666,9 @@
   The number of times that the bandwidth measurements for this relay
   failed because of circuit failures.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+  The Torflow equivalent is "circ_fail=".
+
 "error_stream=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
@@ -656,6 +676,8 @@
   The number of times that the bandwidth measurements for this relay
   failed because of stream failures.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+
 "error_misc=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
@@ -663,38 +685,50 @@
   The number of times that the bandwidth measurements for this relay
   failed because of other reasons.
 
+  This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
+
 "bw_mean=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
 
   The measured bandwidth mean for this relay in bytes per second.
 
+  This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
+
 "bw_median=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
 
   The measured bandwidth median for this relay in bytes per second.
 
+  This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
+
 "desc_bw_average=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
 
   The descriptor average bandwidth for this relay in bytes per second.
 
-"desc_bw_obs_last=" Int SP
+  This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
+
+"desc_obs_bw_last=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
 
   The last descriptor observed bandwidth for this relay in bytes per
   second.
 
-"desc_bw_obs_mean=" Int SP
+  This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
+
+"desc_obs_bw_mean=" Int SP
 
   [Zero or one time.]
 
   The descriptor observed bandwidth mean for this relay in bytes per
   second.
 
+  This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
+
 2.4.2.2. Torflow
 
   Torflow RelayLines include node_id and bw, and other KeyValue pairs [2].
@@ -703,6 +737,8 @@ References:
 
 1. 

[tor-commits] [torspec/master] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/74'

2019-03-29 Thread teor
commit fd9ccd506f0a125300f4a3f8f92c5ac899dbca7f
Merge: 6e9c30c 62107eb
Author: teor 
Date:   Sat Mar 30 13:53:42 2019 +1000

Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/74'

 bandwidth-file-spec.txt | 422 +---
 1 file changed, 396 insertions(+), 26 deletions(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add version 1.4.0 examples

2019-03-29 Thread teor
commit 9d416247be24fcc90341f3b8d413696b2d2e4cc6
Author: juga0 
Date:   Thu Mar 21 20:25:43 2019 +

bandwidth-file: Add version 1.4.0 examples

of header and lines generated by sbws.

Closes #29754
---
 bandwidth-file-spec.txt | 31 +++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index de2b7ae..1bc7667 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -787,6 +787,37 @@ scanner_country=SN
 software=sbws
 software_version=1.0.4
 
+A.5 Header generated by sbws version 1.1.0 and version 1.4.0
+of this specification.
+
+1523911758
+version=1.4.0
+latest_bandwidth=2018-04-16T20:49:18
+destinations_countries=TH,ZZ
+file_created=2018-04-16T21:49:18
+generator_started=2018-04-16T15:13:25
+earliest_bandwidth=2018-04-16T15:13:26
+minimum_number_eligible_relays=3862
+minimum_percent_eligible_relays=60
+number_consensus_relays=6436
+number_eligible_relays=6000
+percent_eligible_relays=93
+recent_measurement_attempt_count=6243
+recent_measurement_failure_count=732
+recent_measurements_excluded_error_count=969
+recent_measurements_excluded_few_count=3946
+recent_measurements_excluded_near_count=90
+recent_measurements_excluded_old_count=0
+recent_priority_list_count=20
+recent_priority_relay_count=6243
+scanner_country=SN
+software=sbws
+software_version=1.1.0
+
+A.6 Lines generated by sbws version 1.1.0 and version 1.4.0
+bw=1 error_circ=1 error_destination=0 error_misc=0 error_second_relay=0 
error_stream=0 master_key_ed25519=J3HQ24kOQWac3L1xlFLp7gY91qkb5NuKxjj1BhDi+m8 
nick=snap269 node_id=$DC4D609F95A52614D1E69C752168AF1FCAE0B05F 
relay_recent_measurements_excluded_error_count=1 
relay_recent_measurements_excluded_near_count=3 success=3 
time=2019-03-16T18:20:57 unmeasured=1 vote=0
+bw=1 error_circ=0 error_destination=0 error_misc=0 error_second_relay=0 
error_stream=0 master_key_ed25519=h6ZB1E1yBFWIMloUm9IWwjgaPXEpL5cUbuoQDgdSDKg 
nick=jrelay node_id=$C4544F9E209A9A9B99591D548B3E2822236C0503 
relay_recent_measurements_excluded_few_count=1 success=1 
time=2019-03-17T06:50:58 unmeasured=1 vote=0
+
 B. Scaling bandwidths
 
 B.1. Scaling requirements



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add summaries for format version 1.3.0 and 1.4.0

2019-03-29 Thread teor
commit 41a520605361451b3da21b6619a4ea5c63b9332d
Author: teor 
Date:   Fri Mar 22 11:46:42 2019 +1000

bandwidth-file: Add summaries for format version 1.3.0 and 1.4.0

Part of 29754.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 34 ++
 1 file changed, 30 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index 452dc21..5148892 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -52,17 +52,35 @@
   1.2.0 - If there are not enough eligible relays, the bandwidth file
   SHOULD contain a header, but no relays. (To match Torflow's
   existing behaviour.)
+
   Adds new KeyValue Lines to the Header List section with
   statistics about the number of relays included in the file.
   Add new KeyValues to Relay Bandwidth Lines, with different
   bandwidth values (averages and descriptor bandwidths).
 
+  1.3.0 - Adds scanner and destination countries to the header.
+
+  1.4.0 - Adds monitoring KeyValues to the header and relay lines.
+
+  RelayLines for excluded relays MAY be present in the bandwidth
+  file for diagnostic reasons. Similarly, if there are not enough
+  eligible relays, the bandwidth file MAY contain all known relays.
+
+  Diagnostic relay lines SHOULD be marked with vote=0, and
+  Tor SHOULD NOT use their bandwidths in its votes.
+
   All Tor versions can consume format version 1.0.0.
 
   All Tor versions can consume format version 1.1.0 and later,
   but Tor versions earlier than 0.3.5.1-alpha warn if the header
   contains any KeyValue lines after the Timestamp.
 
+  Tor versions 0.4.0.3-alpha, 0.3.5.8, 0.3.4.11, and earlier do not
+  understand "vote=0". Instead, they will vote for the actual bandwidths
+  that sbws puts in diagnostic relay lines:
+* 1 for relays with "unmeasured=1", and
+* the relay's measured and scaled bandwidth when "under_min_report=1".
+
 2. Format details
 
   The Bandwidth File MUST contain the following sections:
@@ -242,9 +260,16 @@
   [Zero or one time.]
 
   The percentage of relays in the consensus that SHOULD be
-  included in every generated bandwidth file.  If there are not
-  enough eligible relays, the bandwidth file SHOULD contain a
-  header, but no relays.
+  included in every generated bandwidth file.
+
+  If this threshold is not reached, format versions 1.3.0 and earlier
+  SHOULD NOT contain any relays. (Bandwidth files always include a
+  header.)
+
+  Format versions 1.4.0 and later SHOULD include all the relays for
+  diagnostic purposes, even if this threshold is not reached. But these
+  relays SHOULD be marked so that Tor does not vote on them.
+  See section 1.4 for details.
 
   The minimum percentage is 60% in Torflow, so sbws uses
   60% as the default.
@@ -276,7 +301,8 @@
 
   [Zero or one time.]
 
-  The minimum number of relays to include in the bandwidth file.
+  The minimum number of relays that SHOULD be included in the bandwidth
+  file. See minimum_percent_eligible_relays for details.
 
   This line SHOULD be equal to:
   number_consensus_relays * (minimum_percent_eligible_relays / 100.0)



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add time to report half network header KeyValue

2019-03-29 Thread teor
commit 62107ebd912fa1cdc6a393a7701d63842c9ed3b2
Author: teor 
Date:   Fri Mar 29 17:05:42 2019 +1000

bandwidth-file: Add time to report half network header KeyValue
---
 bandwidth-file-spec.txt | 12 
 1 file changed, 12 insertions(+)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index d3387a8..1c36558 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -456,6 +456,18 @@
 
   This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
 
+"time_to_report_half_network=" Int NL
+
+  [Zero or one time.]
+
+  The time in seconds that it would take to report measurements about the
+  half of the network, given the number of eligible relays and the time
+  it took in the last days (5 days, by default).
+
+  (See the note in section 1.4, version 1.4.0, about excluded relays.)
+
+  This Line was added in version 1.4.0 of this specification.
+
 KeyValue NL
 
   [Zero or more times.]



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Remove SP from the end of KeyValues

2019-03-29 Thread teor
commit d62535565c10b6789ef4b1127124cf6b4136523a
Author: teor 
Date:   Fri Mar 22 11:26:27 2019 +1000

bandwidth-file: Remove SP from the end of KeyValues

The final KeyValue isn't followed by SP.

The spaces are added between KeyValues when the RelayLine is formatted.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 28 ++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index 9f573c6..907e32d 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -615,15 +615,15 @@
 
   sbws RelayLines contain these keys:
 
-"node_id=" hexdigest SP
+"node_id=" hexdigest
 
   As above.
 
-"bw=" Bandwidth SP
+"bw=" Bandwidth
 
   As above.
 
-"nick=" nickname SP
+"nick=" nickname
 
   [Exactly once.]
 
@@ -631,7 +631,7 @@
 
   Torflow also has a "nick=" KeyValue.
 
-"rtt=" Int SP
+"rtt=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -640,7 +640,7 @@
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
   It became optional in version 1.3.0 or 1.4.0 of this specification.
 
-"time=" DateTime SP
+"time=" DateTime
 
   [Exactly once.]
 
@@ -650,7 +650,7 @@
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
   The Torflow equivalent is "measured_at=".
 
-"success=" Int SP
+"success=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -659,7 +659,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
 
-"error_circ=" Int SP
+"error_circ=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -669,7 +669,7 @@
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
   The Torflow equivalent is "circ_fail=".
 
-"error_stream=" Int SP
+"error_stream=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -678,7 +678,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
 
-"error_misc=" Int SP
+"error_misc=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -687,7 +687,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.1.0 of this specification.
 
-"bw_mean=" Int SP
+"bw_mean=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -695,7 +695,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
 
-"bw_median=" Int SP
+"bw_median=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -703,7 +703,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
 
-"desc_bw_average=" Int SP
+"desc_bw_average=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -711,7 +711,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
 
-"desc_obs_bw_last=" Int SP
+"desc_obs_bw_last=" Int
 
   [Zero or one time.]
 
@@ -720,7 +720,7 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.2.0 of this specification.
 
-"desc_obs_bw_mean=" Int SP
+"desc_obs_bw_mean=" Int
 
   [Zero or one time.]
 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] bandwidth-file: Add relay line diagnostic KeyValues

2019-03-29 Thread teor
commit 838e1a52d0f1a6f00f77120f1c709bdbd12e2c05
Author: teor 
Date:   Fri Mar 29 17:02:16 2019 +1000

bandwidth-file: Add relay line diagnostic KeyValues

Make Tor directory authorities avoid voting on relay bandwidths
for relays that were not successfully measured. But report diagnostics
for those relays in the Bandwidth File.

When there are not enough eligible relays, put all the relays in the file
for diagnostic purposes. But mark them so that Tor avoids voting on their
bandwidths.

Closes 29813, 29853.
---
 bandwidth-file-spec.txt | 70 +++--
 1 file changed, 68 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bandwidth-file-spec.txt b/bandwidth-file-spec.txt
index 5148892..d3387a8 100644
--- a/bandwidth-file-spec.txt
+++ b/bandwidth-file-spec.txt
@@ -94,6 +94,7 @@
   The following nonterminals are defined in Tor directory protocol
   sections 1.2., 2.1.1., 2.1.3.:
 
+bool
 Int
 SP (space)
 NL (newline)
@@ -828,6 +829,70 @@
 
   This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
 
+"under_min_report=" bool
+
+  [Zero or one time.]
+
+  If the value is 1, there are not enough eligible relays in the
+  bandwidth file, and Tor bandwidth authorities MAY NOT vote on this
+  relay. (Current Tor versions do not change their behaviour based on
+  the "under_min_report" key.)
+
+  If the value is 0 or the KeyValue is not present, there are enough
+  relays in the bandwidth file.
+
+  Because Tor versions released before April 2019 (see section 1.4. for
+  the full list of versions) ignore "vote=0", generator implementations
+  MUST NOT change the bandwidths for under_min_report relays. Using the
+  same bw value makes authorities that do not understand "vote=0"
+  or "under_min_report=1" produce votes that don't change relay weights
+  too much. It also avoids flapping when the reporting threshold is
+  reached.
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"unmeasured=" bool
+
+  [Zero or one time.]
+
+  If the value is 1, this relay was not successfully measured and
+  Tor bandwidth authorities MAY NOT vote on this relay.
+  (Current Tor versions do not change their behaviour based on
+  the "unmeasured" key.)
+
+  If the value is 0 or the KeyValue is not present, this relay
+  was successfully measured.
+
+  Because Tor versions released before April 2019 (see section 1.4. for
+  the full list of versions) ignore "vote=0", generator implementations
+  MUST set "bw=1" for unmeasured relays. Using the minimum bw value
+  makes authorities that do not understand "vote=0" or "unmeasured=1"
+  produce votes that don't change relay weights too much.
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
+"vote=" bool
+
+  [Zero or one time.]
+
+  If the value is 0, Tor directory authorities SHOULD ignore the relay's
+  entry in the bandwidth file. They SHOULD vote for the relay the same
+  way they would vote for a relay that is not present in the file.
+
+  This MAY be the case when this relay was not successfully measured but
+  it is included in the Bandwidth File, to diagnose why they were not
+  measured.
+
+  If the value is 1 or the KeyValue is not present, Tor directory
+  authorities MUST use the relay's bw value in any votes for that relay.
+
+  Implementations MUST also set "bw=1" for unmeasured relays.
+  But they MUST NOT change the bw for under_min_report relays.
+  (See the explanations under "unmeasured" and "under_min_report"
+  for more details.)
+
+  This KeyValue was added in version 1.4.0 of this specification.
+
 2.4.2.2. Torflow
 
   Torflow RelayLines include node_id and bw, and other KeyValue pairs [2].
@@ -948,9 +1013,10 @@ recent_priority_relay_count=6243
 scanner_country=SN
 software=sbws
 software_version=1.1.0
+time_to_report_half_network=57273
 =
-bw=1 error_circ=1 error_destination=0 error_misc=0 error_second_relay=0 
error_stream=0 master_key_ed25519=J3HQ24kOQWac3L1xlFLp7gY91qkb5NuKxjj1BhDi+m8 
nick=snap269 node_id=$DC4D609F95A52614D1E69C752168AF1FCAE0B05F 
relay_recent_measurements_excluded_error_count=1 
relay_recent_measurements_excluded_near_count=3 success=3 
time=2019-03-16T18:20:57 unmeasured=1 vote=0
-bw=1 error_circ=0 error_destination=0 error_misc=0 error_second_relay=0 
error_stream=0 master_key_ed25519=h6ZB1E1yBFWIMloUm9IWwjgaPXEpL5cUbuoQDgdSDKg 
nick=jrelay node_id=$C4544F9E209A9A9B99591D548B3E2822236C0503 
relay_recent_measurements_excluded_few_count=1 success=1 
time=2019-03-17T06:50:58 unmeasured=1 vote=0
+bw=1 error_circ=1 error_destination=0 error_misc=0 error_second_relay=0 
error_stream=0 master_key_ed25519=J3HQ24kOQWac3L1xlFLp7gY91qkb5NuKxjj1BhDi+m8 
nick=snap269 node_id=$DC4D609F95A52614D1E69C752168AF1FCAE0B05F 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit f5f785a8ce65ac3e3d718dc617f2f4abadf3082c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 30 03:50:52 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 24 +---
 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7da524116..29d4ecbc7 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren , 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -155,8 +149,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -172,8 +164,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -5095,6 +5085,10 @@ msgid ""
 " it does not look like Tor or any other protocol. Obfs3 bridges will work in"
 " most places."
 msgstr ""
+"Obfs3, [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [traffiğinin](#traffic) rastgele "
+"görünmesini sağlayan bir [değiştirilebilir taşıyıcıdır](#pluggable-"
+"transports). Böylece trafik Tor ya da başka bir iletişim kuralı gibi "
+"görünmez. Obfs3 köprüleri çoğu durumda işe yarar."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5109,6 +5103,11 @@ msgid ""
 "obfs3, and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. "
 "Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)."
 msgstr ""
+"Obfs4, obfs3 gibi [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [trafiğinin](#traffic)"
+" rastgele görünmesini sağlar ve ayrıca ağı izleyenlerin İnternet 
taraması "
+"ile köprüleri bulmasını ve engellemesini önler. Obfs4 "
+"[köprülerinin](#bridge) engellenme olasılığı, obfs3 köprülerine göre 
çok "
+"daha azdır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5121,6 +5120,9 @@ msgid ""
 "A standardized internet domain name used by onion services that ends in "
 ".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
 msgstr ""
+"Onion hizmetleri tarafından kullanılan ve .onion ile biten "
+"standartlaştırılmış bir İnternet etki alanı adı. [Kendi kendine 
kimlik "
+"doğrulaması](#self-authenticating) yapabilecek şekilde tasarlanmıştır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [chutney/master] TorNet: use getenv_int() where we expect env vars to be ints

2019-03-29 Thread teor
commit f6a034e4dbe130fc56648af3efc0b2f88e9377d5
Author: teor 
Date:   Sat Mar 30 10:31:30 2019 +1000

TorNet: use getenv_int() where we expect env vars to be ints

Fixes 27947.
---
 lib/chutney/TorNet.py | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/lib/chutney/TorNet.py b/lib/chutney/TorNet.py
index ca099ba..4fd58b1 100644
--- a/lib/chutney/TorNet.py
+++ b/lib/chutney/TorNet.py
@@ -889,22 +889,22 @@ DEFAULTS = {
 # Set low so that we don't interfere with the voting interval
 'poll_launch_time_default': 0.1,
 # the number of bytes of random data we send on each connection
-'data_bytes': int(os.environ.get('CHUTNEY_DATA_BYTES', 10 * 1024)),
+'data_bytes': getenv_int('CHUTNEY_DATA_BYTES', 10 * 1024),
 # the number of times each client will connect
-'connection_count': int(os.environ.get('CHUTNEY_CONNECTIONS', 1)),
+'connection_count': getenv_int('CHUTNEY_CONNECTIONS', 1),
 # Do we want every client to connect to every HS, or one client
 # to connect to each HS?
 # (Clients choose an exit at random, so this doesn't apply to exits.)
-'hs_multi_client': int(os.environ.get('CHUTNEY_HS_MULTI_CLIENT', 0)),
+'hs_multi_client': getenv_int('CHUTNEY_HS_MULTI_CLIENT', 0),
 # How long should verify (and similar commands) wait for a successful
 # outcome? (seconds)
 # We check BOOTSTRAP_TIME for compatibility with old versions of
 # test-network.sh
-'bootstrap_time': int(os.environ.get('CHUTNEY_BOOTSTRAP_TIME',
- os.environ.get('BOOTSTRAP_TIME',
-60))),
+'bootstrap_time': getenv_int('CHUTNEY_BOOTSTRAP_TIME',
+ getenv_int('BOOTSTRAP_TIME',
+60)),
 # the PID of the controlling script (for __OwningControllerProcess)
-'controlling_pid': (int(os.environ.get('CHUTNEY_CONTROLLING_PID', 0))
+'controlling_pid': (getenv_int('CHUTNEY_CONTROLLING_PID', None)
 if 'CHUTNEY_CONTROLLING_PID' in os.environ
 else None),
 # a DNS config file (for ServerDNSResolvConfFile)
@@ -1020,9 +1020,9 @@ class TorEnviron(chutney.Templating.Environ):
 ocp_line = ('__OwningControllerProcess %d' % (cpid))
 # if we want to leave the network running, or controlling_pid is 1
 # (or invalid)
-if (os.environ.get('CHUTNEY_START_TIME', 0) < 0 or
-os.environ.get('CHUTNEY_BOOTSTRAP_TIME', 0) < 0 or
-os.environ.get('CHUTNEY_STOP_TIME', 0) < 0 or
+if (getenv_int('CHUTNEY_START_TIME', 0) < 0 or
+getenv_int('CHUTNEY_BOOTSTRAP_TIME', 0) < 0 or
+getenv_int('CHUTNEY_STOP_TIME', 0) < 0 or
 cpid <= 1):
 return '#' + ocp_line
 else:



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [chutney/master] TorNet: Simplify the OwningControllerProcess code

2019-03-29 Thread teor
commit ce93bf0c4d77d6f95148b80e54c1294f6b83b912
Author: teor 
Date:   Sat Mar 30 10:34:03 2019 +1000

TorNet: Simplify the OwningControllerProcess code

Cleanup after 27947.
---
 lib/chutney/TorNet.py | 6 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lib/chutney/TorNet.py b/lib/chutney/TorNet.py
index 4fd58b1..b0061b6 100644
--- a/lib/chutney/TorNet.py
+++ b/lib/chutney/TorNet.py
@@ -904,9 +904,7 @@ DEFAULTS = {
  getenv_int('BOOTSTRAP_TIME',
 60)),
 # the PID of the controlling script (for __OwningControllerProcess)
-'controlling_pid': (getenv_int('CHUTNEY_CONTROLLING_PID', None)
-if 'CHUTNEY_CONTROLLING_PID' in os.environ
-else None),
+'controlling_pid': getenv_int('CHUTNEY_CONTROLLING_PID', 0),
 # a DNS config file (for ServerDNSResolvConfFile)
 'dns_conf': (os.environ.get('CHUTNEY_DNS_CONF', '/etc/resolv.conf')
 if 'CHUTNEY_DNS_CONF' in os.environ
@@ -1015,8 +1013,6 @@ class TorEnviron(chutney.Templating.Environ):
 
 def _get_owning_controller_process(self, my):
 cpid = my['controlling_pid']
-if cpid is None:
-cpid = 0
 ocp_line = ('__OwningControllerProcess %d' % (cpid))
 # if we want to leave the network running, or controlling_pid is 1
 # (or invalid)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2019-03-29 Thread translation
commit b67e4ad60bf5c0eedc4eda3c7b900c0f9820c578
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 22:16:36 2019 +

Update translations for tails-misc
---
 lt.po | 24 
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lt.po b/lt.po
index c39d546c4..4d02aab3b 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:46+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 22:03+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Papildoma programinė įranga sėkmingai įdiegta"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
 msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko patikrinti jūsų papildomai programinei įrangai skirtų 
naujinimų"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Norėdami išsiaiškinti problemą, patikrinkite 
savo tinklo ryšį, pal
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
 msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos naujinimas patyrė nesėkmę"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
 msgid "Documentation"
@@ -321,21 +321,21 @@ msgstr "Nepavyko pašalinti {pkg}"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
 msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko perskaityti papildomos programinės įrangos konfigūracijos"
 
 #. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
 #. replaced.
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
 #, python-brace-format
 msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Stabdyti automatinį {package} įdiegimą"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179
 msgid ""
 "To do so, install some software using Synaptic "
 "Package Manager or APT on the "
 "command line."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami tai atlikti, įdiekite programinę įrangą naudodami Synaptic paketų tvarkytuvę ar APT komandų eilutėje."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188
 msgid ""
@@ -343,20 +343,20 @@ msgid ""
 "some software using Synaptic Package "
 "Manager or APT on the command "
 "line."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami tai atlikti, paleisdami Tails, atrakinkite savo ilgalaikį 
kaupiklį ir įdiekite programinę įrangą naudodami Synaptic paketų tvarkytuvę ar APT komandų eilutėje."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198
 msgid ""
 "To do so, create a persistent storage and install some software using Synaptic Package Manager or APT on the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami tai atlikti, sukurkite ilgalaikį kaupiklį ir įdiekite 
programinę įrangą naudodami Synaptic paketų 
tvarkytuvę ar APT komandų 
eilutėje."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206
 msgid ""
 "To do so, install Tails on a USB stick using Tails Installer and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami tai atlikti, įdiekite Tails USB atminuke, naudodami Tails diegimo programą ir sukurkite 
ilgalaikį kaupiklį."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253
 msgid "[package not available]"
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "Užrakinti ekraną"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
 msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "Ekrano užrakinimas"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
 msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "Nusistatykite slaptažodį, norėdami atrakinti ekraną."
+msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
 msgid "Password"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or do a manual upgrade.\n"
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\";
-msgstr ""
+msgstr "\"Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos 
atminties.\n\nĮsitikinkite, kad ši sistema tenkina Tails paleidimo 
reikalavimus.\nŽiūrėkite 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nNorėdami 
dar kartą tikrinti naujinimus, pabandykite paleisti Tails iš naujo.\n\nArba 
atlikite naujinimą rankiniu būdu.\nŽiūrėkite 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual\";
 
 #: 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 868f437b72f7a71eee9861a40d70767a9eb9dd6f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:51:02 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+fr.po | 10 +-
 contents+ru.po | 17 +
 2 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index e5672f011..32f1ac0e2 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -3,9 +3,9 @@
 # Shailja, 2019
 # Thomas Javier , 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Curtis Baltimore , 2019
 # PoorPockets McNewHold , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: PoorPockets McNewHold , 
2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pour les endroits soumis à une forte censure, de nombreuses options de "
 "contournement sont offertes, dont les ​[transports enfichable](https://tb-;
-"manual.torproject.org/transports/)."
+"manual.torproject.org/fr/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter la rubrique sur la "
 "[censure](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/). du [guide "
-"d’utilisation du navigateur Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/) 
"
-"."
+"d’utilisation du navigateur Tor Browser](https://tb-;
+"manual.torproject.org/fr) ."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 77e961af0..3ca06bb43 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -109,6 +109,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -122,6 +124,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -135,6 +139,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,6 +156,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -165,6 +173,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -1159,9 +1169,8 @@ msgid ""
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
 "Если это не решит проблему, см. страницу 
\"Поиск и устранение "
-"неисправностей\" в https://tb-manual.torproject.org/en-;
-"US/troubleshooting.html\">​руководстве пользователя 
[Tor Browser](https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-ru/troubleshooting)."
+"неисправностей\" в [руководстве 
пользователя](https://tb-;
+"manual.torproject.org/en-ru/troubleshooting)."
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit 47a48f6823c838166306f354ad87002d9c374745
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:50:37 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+ru.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 40c7df44c..7a64ea77c 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "Мы стремимся к тому, чтобы люди могли 
пользоваться Tor на своем родном "
 "языке. Сегодня Tor Browser уже переведен на 25 
языков, и мы работаем над "
 "увеличением их числа. Хотите помочь с 
переводом? [Вам сюда](https://tb-;
-"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)."
+"manual.torproject.org/ru/becoming-tor-translator/)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2019-03-29 Thread translation
commit e3ca1356a50dfab9603e73a079924df992c06a80
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:47:34 2019 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 lt/lt.po | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 1b4bfbd43..cbe81f59a 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:37+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "Nepavyksta ištrinti ilgalaikį tomą, esantį ties 
%s, kol jis yra naud
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra atrakintas."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra prijungtas."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra skirtas skaitymui. Leidimų ar 
nuosavybės problemos?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo tomas ties %s nėra skirtas rašymui."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
 #, perl-format
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo sukūrimas"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
 "Beware! Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the Encrypted "
 "persistence page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "Saugokitės! Ilgalaikiškumo naudojimas turi pasekmes, kurios 
turi būti gerai suprantamos. Tails negalės jums padėti, jei ilgalaikiškumą 
naudosite neteisingai! Norėdami sužinoti daugiau, žiūrėkite Tails 
dokumentacijoje Šifruoto ilgalaikiškumo puslapį."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
 msgid "Passphrase:"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Nepavyko"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikis skaidinys."
+msgstr "Prijungiamas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikis skaidinys."
+msgstr "Bus prijungtas Tails ilgalaikiškumo skaidinys."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Ilgalaikio tomo leidimai bus ištaisyti."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
 msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Kuriama numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
 msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr ""
+msgstr "Bus sukurta numatytoji ilgalaikiškumo konfigūracija."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
 msgid "Creating..."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Kuriamas ilgalaikis tomas..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo ištrynimas"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
 msgid "Your persistent data will be deleted."
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "IÅ¡trinamas ilgalaikis tomas..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Ilgalaikio tomo konfigūravimas"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite failus, kurie bus įrašyti ilgalaikiame tome"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
@@ -322,4 +322,4 @@ msgstr "Įrašoma..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Įrašoma ilgalaikė konfigūracija..."
+msgstr "Įrašoma ilgalaikiškumo konfigūracija..."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2019-03-29 Thread translation
commit a4dbd4c7ae43d44fdf393a294fcf9ded8f1cdd4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:46:36 2019 +

Update translations for tails-misc
---
 lt.po | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/lt.po b/lt.po
index edcc959d3..c39d546c4 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 19:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:46+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Padėkite mums pataisyti jūsų klaidą
!\nPerskaitykite Synaptic Package Manager or APT on the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami pridėti daugiau, įdiekite programinę įrangą naudodami 
Synaptic paketų tvarkytuvę ar APT komandų eilutėje."
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
@@ -70,14 +70,14 @@ msgstr "_Sukurti ilgalaikį kaupiklį"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumas, skirtas Electrum, yra išjungtas"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Kai paleisite Tails iš naujo, visi jūsų Electrum duomenys bus 
prarasti, įskaitant jūsų Bitcoin piniginę. Yra primygtinai rekomenduojama 
paleisti Electrum tik tuomet, kai yra aktyvuota jos ilgalaikiškumo ypatybė."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
 "${filename}\n"
 "\n"
 "Renaming it to keepassx.kdbx would allow KeePassX to open it 
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Ar norite pervadinti savo KeePassX duomenų 
bazę?\n\nJūs turite KeePassX duomenų bazę savo 
Ilgalaikiame aplanke:\n\n${filename}\n\nPervadinus ją į 
keepassx.kdbx programai KeePassX ateityje būtų leidžiama 
atverti ją automatiškai."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
 msgid "Rename"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Jūsų papildomos programinės įrangos 
konfigūracija patyrė nesėkmę
 msgid ""
 "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
 " storage and activate the Additional Software feature."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami, paleidžiant Tails, įdiegti ją automatiškai, galite 
susikurti ilgalaikį kaupiklį ir aktyvuoti Papildomos programinės 
įrangos ypatybę."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
 msgid "Create Persistent Storage"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Šalinti {packages} iš jūsų papildomos 
programinės įrangos?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
 #, python-brace-format
 msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Tai sustabdys automatinį {packages} diegimą."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
 msgid "Remove"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Papildoma programinė įranga"
 msgid ""
 "Configure the additional software installed from your persistent storage "
 "when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruoti papildomą programinę įrangą, kuri, paleidus Tails, 
yra įdiegiama iš jūsų ilgalaikio kaupiklio"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2019-03-29 Thread translation
commit cc9a6cff8d15da9da48105590374fb5f86a8f442
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:17:30 2019 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 lt/lt.po | 54 +++---
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 73d8e4743..1b4bfbd43 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-08 17:05+\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:16+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Įrenginyje %s nėra ilgalaikio tomo."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta ištrinti ilgalaikį tomą, esantį ties %s, kol jis yra 
naudojamas. Jūs turėtumėte iš naujo paleisti Tails be ilgalaikiškumo 
parametro."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Įrenginys %s nebuvo sukurtas, naudojant Tails 
diegimo programą."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
 msgid ""
@@ -99,91 +99,91 @@ msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik 
po to, kai paleisite
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Asmeniniai duomenys"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti failus, esančius \"Ilgalaikiame\" kataloge"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor naršyklėje įrašyti adresyno įrašai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Tinklo ryšiai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūravimas"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Papildoma programinė įranga"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG raktinės ir konfigūracija "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliento programa"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin piniginė ir konfigūracija"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Pidgin 

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2019-03-29 Thread translation
commit 1ece4678716a3ee2b19992158e8ddcbfcf204423
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 21:16:06 2019 +

Update translations for liveusb-creator
---
 lt/lt.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index a6915c3b8..87f1b9d09 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 20:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:06+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Atsirado problemų, vykdant šią komandą: 
\"%(command)s\".\nIÅ¡samesni
 
 #: ../tails_installer/creator.py:315
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinama paleidimo CD atvaizdžio SHA1 kontrolinė suma..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:319
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Tikrinama paleidimo CD atvaizdžio SHA256 kontrolinė suma..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:335
 msgid ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Norėdami įdiegti Tails nuo nulio, vietoj to, 
naudokite GNOME Diskus.\n
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti esamą Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
 "different model."
-msgstr ""
+msgstr "USB atmintuko \"%(pretty_name)s\" gamintojas jį sukonfigūravo kaip 
nekeičiamąjį, todėl Tails iš jo nepasileis. Pabandykite įdiegti kitame 
modelyje."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:618
 #, python-format
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, 
kad būtų įdiegta
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a 
downloaded Tails ISO image:\n"
 "https://tails.boum.org/install/download;
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami naujinti įrenginį \"%(pretty_name)s\" iš šios Tails, 
turite naudoti atsisiųstą Tails ISO 
atvaizdį:\nhttps://tails.boum.org/install/download;
 
 #: ../tails_installer/gui.py:652
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nŠiame USB atmintuke esantis ilgalaikis kaupiklis bus išsaugotas."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:810
 #, python-format
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti įrenginio rašymui."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite norimą atsisiųsti platinimą:"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:5
 msgid "Target USB stick:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2019-03-29 Thread translation
commit 88d2b1f44f8ecbea076952b99dacd5737c4fb72a
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 20:46:07 2019 +

Update translations for liveusb-creator
---
 lt/lt.po | 30 +++---
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index ce455f9b5..a6915c3b8 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-16 19:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 20:45+\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Jūs turite paleisti šią programą kaip 
administratorius"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
+msgstr "Išskleidžiamas paleidimo atvaizdis į paskirties įrenginį..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Nežinomas ISO, kontrolinės sumos patikrinimas 
praleidžiamas"
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Įrenginyje nepakanka laisvos vietos.\n%dMB ISO + %dMB perdanga > %dMB 
laisvos vietos"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:360
 #, python-format
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: 
%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:435
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Å alinama esama paleidimo OS"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
 #, python-format
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s"
 #: ../tails_installer/creator.py:450
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pašalinti failo iš ankstesnės paleidimo OS: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:464
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pašalinti katalogo iš ankstesnės paleidimo OS: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:512
 #, python-format
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Nerasta jokių prijungimo taškų"
 #: ../tails_installer/creator.py:828
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Įžengiama į unmount_device, skirtą '%(device)s'"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:838
 #, python-format
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Atjungiama \"%(udi)s\" ties \"%(device)s\""
 #: ../tails_installer/creator.py:853
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Prijungimas %s po atjungimo vis dar yra"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:866
 #, python-format
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida ištiriant įrenginį"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1399
 msgid "Unable to find any supported device"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Tails diegimo programa"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Tails diegimo programa Debian sistemoje yra pasenusi"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from 
Debian using a second USB stick.\n"
 "See the manual 
upgrade instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami įdiegti Tails nuo nulio, vietoj to, naudokite GNOME 
Diskus.\nŽiūrėkite įdiegimo 
instrukcijas\n\nNorėdami naujinti Tails, atlikite automatinį naujinimą 
iš Tails ar rankinį naujinimą iš Debian, naudodami antrąjį USB atmintuką
.\nŽiūrėkite 
naujinimo rankiniu būdu instrukcijas"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Nepavyko rasti jokio Tails diegimui tinkamo 
įrenginio"
 #: ../tails_installer/gui.py:574
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "Įkiškite bent %0.1f GB USB atmintuką ar SD kortelę."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:608
 #, python-format
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Diegiant Tails, įvyko klaida"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:664
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Iš naujo įkeliamos laidos..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:669
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Laidos atnaujintos!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 msgid "Installation complete!"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Pasirinktas %(filename)s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko ISO atvaizdyje rasti paleidimo OS"
 
 #: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 0819baa7f002fcc403297f39a7243d748a9b9c39
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 20:20:57 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 45 ++---
 1 file changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c04468c38..7da524116 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # ilkeryus , 2019
-# Kaya Zeren , 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Kaya Zeren , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren , 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,6 +123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,6 +138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,6 +155,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,6 +172,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -5002,14 +5012,13 @@ msgid ""
 "not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
-"Bu seçenek, kullandığınız [çıkış aktarıcısı](#exit) istediğiniz 
web sitesine"
-" bağlanamıyorsa ya da site düzgün yüklenmiyorsa işe yarar. 
Seçildiğinde, "
-"etkin sekme ya da pencerenin yeni bir Tor devresi üzerinden yeniden "
-"yüklenmesini sağlar. Aynı web sitesinden açılmış diğer sekme ve 
pencereler "
-"de yeniden yüklendiklerinde bu yeni devreyi kullanır. Bu seçeneğin "
-"kullanılması, herhangi bir kişisel bilgiyi temizlemez, işlemlerinizi "
-"kesintiye uğratmaz ya da açık olan diğer web sitesi bağlantılarınızı 
"
-"etkilemez."
+"Bu seçenek, kullandığınız [çıkış] #exit) aktarıcısı istediğiniz 
web sitesine"
+" bağlanamıyorsa ya da siteyi düzgün bir şekilde yükleyemiyorsa işe 
yarar. "
+"Tıklandığında etkin sekme ya da pencere yeni bir [Tor devresi](#circuit) "
+"üzerinden yeniden yüklenir. Aynı web sitesinin diğer sekme ve 
pencerelerde "
+"açık sayfaları varsa, yeniden yüklendiğinde yeni devreyi kullanır. Bu "
+"seçenek herhangi bir kişisel bilgiyi silmez, yaptığınız işlemi kesmez 
ya da "
+"var olan diğer web sitesi bağlantılarınızı etkilemez."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5025,6 +5034,11 @@ msgid ""
 "tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), "
 "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
 msgstr ""
+"Bazen [Internet Hizmeti Sağlayıcınız 
(ISP)](#internet-service-provider-isp) "
+"ya da hükümet [Tor ağına](#tor-/-tor-network/-core-tor) doğrudan 
erişimi "
+"engeller. Tor Browser bu engelleri aşmak için [köprüler](#bridges), "
+"[değiştirilebilir 

[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-03-29 Thread translation
commit edbd42c98fe807c5602271705ac3470bd2f2a874
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 20:16:03 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 lt/https-everywhere.dtd | 36 
 1 file changed, 28 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/lt/https-everywhere.dtd b/lt/https-everywhere.dtd
index 112599367..c0bb69db3 100644
--- a/lt/https-everywhere.dtd
+++ b/lt/https-everywhere.dtd
@@ -1,28 +1,48 @@
 
 
-
+
 
+
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
+
 
 
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 
+
+
+
+
+
 
 
 
 
 
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-03-29 Thread translation
commit 1a5ed02a6a8dfc1991a8e2bfc59b08282cbbe05b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 20:15:55 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 lt/https-everywhere.dtd | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/lt/https-everywhere.dtd b/lt/https-everywhere.dtd
index d181757c8..c0bb69db3 100644
--- a/lt/https-everywhere.dtd
+++ b/lt/https-everywhere.dtd
@@ -8,19 +8,19 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
@@ -33,8 +33,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Check for NULL in tor_assertf_nonfatal()

2019-03-29 Thread nickm
commit 537ad0bca3479c10fc7d1093aff534be11800dcb
Author: rl1987 
Date:   Fri Mar 29 18:38:27 2019 +0200

Check for NULL in tor_assertf_nonfatal()
---
 src/lib/log/util_bug.c | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/lib/log/util_bug.c b/src/lib/log/util_bug.c
index e5d5a2958..b9dc296fc 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.c
+++ b/src/lib/log/util_bug.c
@@ -145,7 +145,8 @@ tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
 log_warn(LD_BUG, "%s:%u: %s: Non-fatal assertion %s failed.%s",
  fname, line, func, expr, once_str);
 tor_asprintf(, "Non-fatal assertion %s failed in %s at %s:%u%s%s",
- expr, func, fname, line, fmt ? " : " : "", extra);
+ expr, func, fname, line, fmt ? " : " : "",
+ extra ? extra : "");
 tor_free(extra);
   }
   log_backtrace(LOG_WARN, LD_BUG, buf);



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Add changes file

2019-03-29 Thread nickm
commit bf953fe602a973259723dacb4389d3c4bee7e0a4
Author: rl1987 
Date:   Tue Mar 5 18:02:24 2019 +0200

Add changes file
---
 changes/ticket29662 | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/changes/ticket29662 b/changes/ticket29662
new file mode 100644
index 0..872df9ad8
--- /dev/null
+++ b/changes/ticket29662
@@ -0,0 +1,5 @@
+  o Minor features (debugging):
+- Introduce tor_assertf() and tor_assertf_nonfatal() to enable logging of
+  additional information during assert failure. Now we can use format
+  strings to include pieces of information that are relevant for trouble
+  shooting. Resolves ticket 29662.



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Also add tor_assertf_nonfatal()

2019-03-29 Thread nickm
commit b6813845cf3140475f72f1f52638fa04b44c3a1b
Author: rl1987 
Date:   Tue Mar 5 16:37:14 2019 +0200

Also add tor_assertf_nonfatal()
---
 src/lib/log/util_bug.c | 17 ++---
 src/lib/log/util_bug.h | 28 
 2 files changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/src/lib/log/util_bug.c b/src/lib/log/util_bug.c
index 93a460156..bbc744f0c 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.c
+++ b/src/lib/log/util_bug.c
@@ -96,7 +96,7 @@ tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
 void
 tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
   const char *func, const char *expr,
-  int once)
+  int once, const char *fmt, ...)
 {
   char buf[256];
   const char *once_str = once ?
@@ -116,11 +116,22 @@ tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
   add_captured_bug(expr);
   return;
 }
+
+va_list ap;
+char *extra = NULL;
+
+if (fmt) {
+  va_start(ap,fmt);
+  tor_vasprintf(, fmt, ap);
+  va_end(ap);
+}
+
 log_warn(LD_BUG, "%s:%u: %s: Non-fatal assertion %s failed.%s",
  fname, line, func, expr, once_str);
 tor_snprintf(buf, sizeof(buf),
- "Non-fatal assertion %s failed in %s at %s:%u",
- expr, func, fname, line);
+ "Non-fatal assertion %s failed in %s at %s:%u%s%s",
+ expr, func, fname, line, fmt ? " : " : "", extra);
+tor_free(extra);
   }
   log_backtrace(LOG_WARN, LD_BUG, buf);
 
diff --git a/src/lib/log/util_bug.h b/src/lib/log/util_bug.h
index c0670a50a..63c5309c9 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.h
+++ b/src/lib/log/util_bug.h
@@ -143,6 +143,7 @@
 #ifdef ALL_BUGS_ARE_FATAL
 #define tor_assert_nonfatal_unreached() tor_assert(0)
 #define tor_assert_nonfatal(cond) tor_assert((cond))
+#define tor_assertf_nonfatal(cond, fmt, ...) tor_assertf(cond, fmt, ...)
 #define tor_assert_nonfatal_unreached_once() tor_assert(0)
 #define tor_assert_nonfatal_once(cond) tor_assert((cond))
 #define BUG(cond)   \
@@ -153,24 +154,35 @@
 #elif defined(TOR_UNIT_TESTS) && defined(DISABLE_ASSERTS_IN_UNIT_TESTS)
 #define tor_assert_nonfatal_unreached() STMT_NIL
 #define tor_assert_nonfatal(cond) ((void)(cond))
+#define tor_assertf_nonfatal(cond, fmt, ...) STMT_BEGIN \
+  (void)cond;   \
+  (void)fmt;\
+  STMT_END
 #define tor_assert_nonfatal_unreached_once() STMT_NIL
 #define tor_assert_nonfatal_once(cond) ((void)(cond))
 #define BUG(cond) (ASSERT_PREDICT_UNLIKELY_(cond) ? 1 : 0)
 #else /* Normal case, !ALL_BUGS_ARE_FATAL, !DISABLE_ASSERTS_IN_UNIT_TESTS */
 #define tor_assert_nonfatal_unreached() STMT_BEGIN  \
-  tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, NULL, 0); \
+  tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, NULL, 0, NULL);   \
   STMT_END
 #define tor_assert_nonfatal(cond) STMT_BEGIN\
   if (ASSERT_PREDICT_LIKELY_(cond)) {   \
   } else {  \
-tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #cond, 0);  \
+tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #cond, 0, NULL);\
+  } \
+  STMT_END
+#define tor_assertf_nonfatal(cond, fmt, ...) STMT_BEGIN \
+  if (ASSERT_PREDICT_UNLIKELY_(cond)) { \
+  } else {  \
+tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #cond, 0,\
+  fmt, ##__VA_ARGS__);   \
   } \
   STMT_END
 #define tor_assert_nonfatal_unreached_once() STMT_BEGIN \
   static int warning_logged__ = 0;  \
   if (!warning_logged__) {  \
 warning_logged__ = 1;   \
-tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, NULL, 1);   \
+tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, NULL, 1, NULL); \
   } \
   STMT_END
 #define tor_assert_nonfatal_once(cond) STMT_BEGIN   \
@@ -178,12 +190,12 @@
   if (ASSERT_PREDICT_LIKELY_(cond)) {   \
   } else if (!warning_logged__) {   \
 warning_logged__ = 1;   \
-tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #cond, 1);  \
+tor_bug_occurred_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #cond, 1, NULL);\
   } 

[tor-commits] [tor/master] Silence compiler warnings

2019-03-29 Thread nickm
commit f66a17444e4a83e548985784956f321e9e1e1ab2
Author: rl1987 
Date:   Tue Mar 5 17:02:03 2019 +0200

Silence compiler warnings
---
 src/lib/log/util_bug.c | 16 
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/src/lib/log/util_bug.c b/src/lib/log/util_bug.c
index bbc744f0c..1ce48c0eb 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.c
+++ b/src/lib/log/util_bug.c
@@ -69,6 +69,7 @@ tor_set_failed_assertion_callback(void (*fn)(void))
 
 /** Helper for tor_assert: report the assertion failure. */
 void
+CHECK_PRINTF(5, 6)
 tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
   const char *func, const char *expr,
   const char *fmt, ...)
@@ -77,11 +78,18 @@ tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
   char *extra = NULL;
   va_list ap;
 
+#ifdef __clang__
+#pragma clang diagnostic push
+#pragma clang diagnostic ignored "-Wformat-nonliteral"
+#endif
   if (fmt) {
 va_start(ap,fmt);
 tor_vasprintf(, fmt, ap);
 va_end(ap);
   }
+#ifdef __clang__
+#pragma clang diagnostic pop
+#endif
 
   log_err(LD_BUG, "%s:%u: %s: Assertion %s failed; aborting.",
   fname, line, func, expr);
@@ -94,6 +102,7 @@ tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
 
 /** Helper for tor_assert_nonfatal: report the assertion failure. */
 void
+CHECK_PRINTF(6, 7)
 tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
   const char *func, const char *expr,
   int once, const char *fmt, ...)
@@ -120,11 +129,18 @@ tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
 va_list ap;
 char *extra = NULL;
 
+#ifdef __clang__
+#pragma clang diagnostic push
+#pragma clang diagnostic ignored "-Wformat-nonliteral"
+#endif
 if (fmt) {
   va_start(ap,fmt);
   tor_vasprintf(, fmt, ap);
   va_end(ap);
 }
+#ifdef __clang__
+#pragma clang diagnostic pop
+#endif
 
 log_warn(LD_BUG, "%s:%u: %s: Non-fatal assertion %s failed.%s",
  fname, line, func, expr, once_str);



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Introduce tor_assertf() to allow logging extra error message on assert failure

2019-03-29 Thread nickm
commit f236c9e7f91f8844d004164d6202915a5c78e6d6
Author: rl1987 
Date:   Sun Mar 18 14:56:59 2018 +0100

Introduce tor_assertf() to allow logging extra error message on assert 
failure

With format string support!
---
 src/lib/log/util_bug.c | 17 ++---
 src/lib/log/util_bug.h | 16 
 2 files changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/src/lib/log/util_bug.c b/src/lib/log/util_bug.c
index f42d2d2ab..93a460156 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.c
+++ b/src/lib/log/util_bug.c
@@ -70,14 +70,25 @@ tor_set_failed_assertion_callback(void (*fn)(void))
 /** Helper for tor_assert: report the assertion failure. */
 void
 tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
-  const char *func, const char *expr)
+  const char *func, const char *expr,
+  const char *fmt, ...)
 {
   char buf[256];
+  char *extra = NULL;
+  va_list ap;
+
+  if (fmt) {
+va_start(ap,fmt);
+tor_vasprintf(, fmt, ap);
+va_end(ap);
+  }
+
   log_err(LD_BUG, "%s:%u: %s: Assertion %s failed; aborting.",
   fname, line, func, expr);
   tor_snprintf(buf, sizeof(buf),
-   "Assertion %s failed in %s at %s:%u",
-   expr, func, fname, line);
+   "Assertion %s failed in %s at %s:%u: %s",
+   expr, func, fname, line, extra ? extra : "");
+  tor_free(extra);
   log_backtrace(LOG_ERR, LD_BUG, buf);
 }
 
diff --git a/src/lib/log/util_bug.h b/src/lib/log/util_bug.h
index 18d40bbf3..c0670a50a 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.h
+++ b/src/lib/log/util_bug.h
@@ -92,13 +92,20 @@
 #define tor_assert(a) STMT_BEGIN\
   (void)(a);\
   STMT_END
+#define tor_assertf(a, fmt, ...) STMT_BEGIN \
+  (void)(a);\
+  (void)(fmt);  \
+  STMT_END
 #else
 /** Like assert(3), but send assertion failures to the log as well as to
  * stderr. */
-#define tor_assert(expr) STMT_BEGIN \
+#define tor_assert(expr) tor_assertf(expr, NULL)
+
+#define tor_assertf(expr, fmt, ...) STMT_BEGIN  \
   if (ASSERT_PREDICT_LIKELY_(expr)) {   \
   } else {  \
-tor_assertion_failed_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #expr); \
+tor_assertion_failed_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, #expr,  \
+  fmt, ##__VA_ARGS__);  \
 abort();\
   } STMT_END
 #endif /* defined(TOR_UNIT_TESTS) && defined(DISABLE_ASSERTS_IN_UNIT_TESTS) */
@@ -106,7 +113,7 @@
 #define tor_assert_unreached()  \
   STMT_BEGIN {  \
 tor_assertion_failed_(SHORT_FILE__, __LINE__, __func__, \
-  "line should be unreached");  \
+  "line should be unreached", NULL);\
 abort();\
   } STMT_END
 
@@ -221,7 +228,8 @@
 #define tor_fragile_assert() tor_assert_nonfatal_unreached_once()
 
 void tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
-   const char *func, const char *expr);
+   const char *func, const char *expr,
+   const char *fmt, ...);
 void tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
const char *func, const char *expr,
int once);



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Use tor_assertf{_nonfatal} in code

2019-03-29 Thread nickm
commit a959d7cb98ed0e5b6e2fabf36301accd28f0641c
Author: rl1987 
Date:   Tue Mar 5 17:58:31 2019 +0200

Use tor_assertf{_nonfatal} in code
---
 src/core/or/circuituse.c   | 4 +++-
 src/test/test_bt_cl.c  | 2 +-
 src/test/testing_rsakeys.c | 3 ++-
 3 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/src/core/or/circuituse.c b/src/core/or/circuituse.c
index 2fdf6f7e8..f77decf53 100644
--- a/src/core/or/circuituse.c
+++ b/src/core/or/circuituse.c
@@ -3117,7 +3117,9 @@ circuit_sent_valid_data(origin_circuit_t *circ, uint16_t 
relay_body_len)
 {
   if (!circ) return;
 
-  tor_assert_nonfatal(relay_body_len <= RELAY_PAYLOAD_SIZE);
+  tor_assertf_nonfatal(relay_body_len <= RELAY_PAYLOAD_SIZE,
+   "Wrong relay_body_len: %d (should be at most %d)",
+   relay_body_len, RELAY_PAYLOAD_SIZE);
 
   circ->n_delivered_written_circ_bw =
   tor_add_u32_nowrap(circ->n_delivered_written_circ_bw, relay_body_len);
diff --git a/src/test/test_bt_cl.c b/src/test/test_bt_cl.c
index 08b08ba42..b29c2c6cb 100644
--- a/src/test/test_bt_cl.c
+++ b/src/test/test_bt_cl.c
@@ -46,7 +46,7 @@ crash(int x)
 *(volatile int *)0 = 0;
 #endif /* defined(__clang_analyzer__) || defined(__COVERITY__) */
   } else if (crashtype == 1) {
-tor_assert(1 == 0);
+tor_assertf(1 == 0, "%d != %d", 1, 0);
   } else if (crashtype == -1) {
 ;
   }
diff --git a/src/test/testing_rsakeys.c b/src/test/testing_rsakeys.c
index 0f22d4e01..8ba6bf9fe 100644
--- a/src/test/testing_rsakeys.c
+++ b/src/test/testing_rsakeys.c
@@ -448,7 +448,8 @@ static int next_key_idx_2048;
 static crypto_pk_t *
 pk_generate_internal(int bits)
 {
-  tor_assert(bits == 2048 || bits == 1024);
+  tor_assertf(bits == 2048 || bits == 1024,
+ "Wrong key size: %d", bits);
 
 #ifdef USE_PREGENERATED_RSA_KEYS
   int *idxp;



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Refrain from using static buffer for assert failure message; call tor_asprintf() instead

2019-03-29 Thread nickm
commit 9c132a5f9e87a2cd0f59bd8d21226ba2256f7bce
Author: rl1987 
Date:   Fri Mar 22 13:44:02 2019 +0200

Refrain from using static buffer for assert failure message; call 
tor_asprintf() instead
---
 src/lib/log/util_bug.c | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/src/lib/log/util_bug.c b/src/lib/log/util_bug.c
index 1ce48c0eb..e5d5a2958 100644
--- a/src/lib/log/util_bug.c
+++ b/src/lib/log/util_bug.c
@@ -74,7 +74,7 @@ tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
   const char *func, const char *expr,
   const char *fmt, ...)
 {
-  char buf[256];
+  char *buf = NULL;
   char *extra = NULL;
   va_list ap;
 
@@ -93,11 +93,11 @@ tor_assertion_failed_(const char *fname, unsigned int line,
 
   log_err(LD_BUG, "%s:%u: %s: Assertion %s failed; aborting.",
   fname, line, func, expr);
-  tor_snprintf(buf, sizeof(buf),
-   "Assertion %s failed in %s at %s:%u: %s",
+  tor_asprintf(, "Assertion %s failed in %s at %s:%u: %s",
expr, func, fname, line, extra ? extra : "");
   tor_free(extra);
   log_backtrace(LOG_ERR, LD_BUG, buf);
+  tor_free(buf);
 }
 
 /** Helper for tor_assert_nonfatal: report the assertion failure. */
@@ -107,7 +107,7 @@ tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
   const char *func, const char *expr,
   int once, const char *fmt, ...)
 {
-  char buf[256];
+  char *buf = NULL;
   const char *once_str = once ?
 " (Future instances of this warning will be silenced.)": "";
   if (! expr) {
@@ -144,12 +144,12 @@ tor_bug_occurred_(const char *fname, unsigned int line,
 
 log_warn(LD_BUG, "%s:%u: %s: Non-fatal assertion %s failed.%s",
  fname, line, func, expr, once_str);
-tor_snprintf(buf, sizeof(buf),
- "Non-fatal assertion %s failed in %s at %s:%u%s%s",
+tor_asprintf(, "Non-fatal assertion %s failed in %s at %s:%u%s%s",
  expr, func, fname, line, fmt ? " : " : "", extra);
 tor_free(extra);
   }
   log_backtrace(LOG_WARN, LD_BUG, buf);
+  tor_free(buf);
 
 #ifdef TOR_UNIT_TESTS
   if (failed_assertion_cb) {



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] allow circuituse.c to get even longer.

2019-03-29 Thread nickm
commit f0e39df5ce7b884ae6ff1c8579200886e298f44c
Author: Nick Mathewson 
Date:   Fri Mar 29 14:30:33 2019 -0400

allow circuituse.c to get even longer.
---
 scripts/maint/practracker/exceptions.txt | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/scripts/maint/practracker/exceptions.txt 
b/scripts/maint/practracker/exceptions.txt
index cd56eba0e..ad5d3e972 100644
--- a/scripts/maint/practracker/exceptions.txt
+++ b/scripts/maint/practracker/exceptions.txt
@@ -92,7 +92,7 @@ problem function-size 
/src/core/or/circuitlist.c:circuits_handle_oom() 117
 problem function-size /src/core/or/circuitmux.c:circuitmux_set_policy() 110
 problem function-size /src/core/or/circuitmux.c:circuitmux_attach_circuit() 114
 problem function-size 
/src/core/or/circuitstats.c:circuit_build_times_parse_state() 124
-problem file-size /src/core/or/circuituse.c 3150
+problem file-size /src/core/or/circuituse.c 3152
 problem function-size /src/core/or/circuituse.c:circuit_is_acceptable() 129
 problem function-size /src/core/or/circuituse.c:circuit_expire_building() 394
 problem function-size 
/src/core/or/circuituse.c:circuit_log_ancient_one_hop_circuits() 126

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'ticket29662_squashed' into ticket29662_squashed_merged

2019-03-29 Thread nickm
commit 9ed02ec2824059b9c18c2cadfd972c8a2e09b94c
Merge: 00ca3d04c 537ad0bca
Author: Nick Mathewson 
Date:   Fri Mar 29 14:28:48 2019 -0400

Merge branch 'ticket29662_squashed' into ticket29662_squashed_merged

 changes/ticket29662|  5 
 src/core/or/circuituse.c   |  4 +++-
 src/lib/log/util_bug.c | 59 ++
 src/lib/log/util_bug.h | 44 --
 src/test/test_bt_cl.c  |  2 +-
 src/test/testing_rsakeys.c |  3 ++-
 6 files changed, 92 insertions(+), 25 deletions(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2019-03-29 Thread translation
commit bbdfe6305e04d8080ec7326956f1aea294e51d42
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 19:46:05 2019 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 lt/ssl-observatory.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lt/ssl-observatory.dtd b/lt/ssl-observatory.dtd
index b5e873801..89afafe1e 100644
--- a/lt/ssl-observatory.dtd
+++ b/lt/ssl-observatory.dtd
@@ -70,7 +70,7 @@ gautas liudijimas rodys, kad kažkas apsilankė 
www.kazkas.com,
 tačiau nerodys to, kas apsilankė svetainėje, ar kokį konkrečiai puslapį 
jie
 žiūrėjo.  Išsamesnei informacijai, užveskite pelės žymeklį virš 
parametrų:">
 
-
+
 
 
@@ -84,14 +84,14 @@ tačiau nerodys to, kas apsilankė svetainėje, ar kokį 
konkrečiai puslapį ji
 
 
-
+
 
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2019-03-29 Thread translation
commit 5269d6db72919c9d779dad55866f9db101bfb021
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 19:45:56 2019 +

Update translations for https_everywhere
---
 lt/https-everywhere.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/lt/https-everywhere.dtd b/lt/https-everywhere.dtd
index 8e5ac586f..d181757c8 100644
--- a/lt/https-everywhere.dtd
+++ b/lt/https-everywhere.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

2019-03-29 Thread translation
commit 5af4b63f8feedfc0b73d5a62ead52de314c83e10
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 16:17:52 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ru.po | 13 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 76aee1403..5fc92374d 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # Evgeny Aleksandrov <5678lu...@gmail.com>, 2019
 # JZDLin, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,6 +182,8 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org.;
 msgstr ""
+"Безопасно скачать Tor Browser можно с 
официального сайта Tor Project "
+"https://www.torproject.org.;
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -189,6 +191,9 @@ msgid ""
 "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
 "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 msgstr ""
+" Соединение с сайтом использует протокол 
безопасности [HTTPS(/ru/secure-"
+"connections), что усложняет перехват вашего 
трафика сторонними "
+"пользователями. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -196,6 +201,8 @@ msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
+"Иногда доступ к сайту Tor Project бывает 
затруднен. Например, сайт может "
+"оказаться заблокирован в вашей сети."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -203,6 +210,8 @@ msgid ""
 "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
 "below."
 msgstr ""
+"Попробуйте использовать один из описанных
 ниже альтернативных способов "
+"загрузки."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 2c9a49be67db613e3db57fabdc9083f85771a7bd
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 15:51:02 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+fr.po | 32 ++--
 1 file changed, 26 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 0e431cb4f..e5672f011 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Translators:
-# PoorPockets McNewHold , 2019
 # AO , 2019
 # Shailja, 2019
 # Thomas Javier , 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Curtis Baltimore , 2019
+# PoorPockets McNewHold , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2019\n"
+"Last-Translator: PoorPockets McNewHold , 
2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,6 +111,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -124,6 +126,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -137,6 +141,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -146,9 +152,14 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download/) and then using it to navigate"
 " to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
+"La plupart du temps, il suffira de télécharger le [navigateur Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download/) et de l’utiliser pour "
+"naviguer vers le site bloqué pour y accéder."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,9 +169,14 @@ msgid ""
 "circumvention options available, including [pluggable transports](https"
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
+"Pour les endroits soumis à une forte censure, de nombreuses options de "
+"contournement sont offertes, dont les ​[transports enfichable](https://tb-;
+"manual.torproject.org/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -170,6 +186,10 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter la rubrique sur la "
+"[censure](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/). du [guide "
+"d’utilisation du navigateur Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/) 
"
+"."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -300,7 +320,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment puis-je vérifier la signature du navigateur Tor Browser ?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -377,7 +397,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Windows"
-msgstr ""
+msgstr "### Windows"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit a11e73d1eb56f2767805767d5013848e14a1568d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 15:50:40 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+bn-BD.po | 10 +-
 contents+de.po| 16 
 contents+he.po|  6 +++---
 contents+ko.po| 19 ++-
 contents+ro.po| 37 +++--
 5 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)

diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po
index d56532308..236a40dac 100644
--- a/contents+bn-BD.po
+++ b/contents+bn-BD.po
@@ -2,9 +2,9 @@
 # Al Shahrior Hasan Sagor , 2019
 # lisa hayat, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # code smite , 2019
 # Tabiha Tanha , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Tabiha Tanha , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid ""
 " and open networks. [Meet our team](about/people)."
 msgstr ""
 " আমরা উন্নত মানবাধিকার এবং অ
নলাইনে বিনামূল্যের 
সফটওয়্যার এবং ওপেন "
-"নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার 
গোপনীয়তা রক্ষা করি। [আমাদের 
দলের সাথে দেখা করুন]"
-" (সম্পর্কে/মানুষ)।"
+"নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার 
গোপনীয়তা রক্ষা করি। [আমাদের 
দলের সাথে দেখা "
+"করুন](about/people)।"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "সাহায্য দরকার? টর, সংযোগ 
সেন্সরশিপ, অনিওন পরিষেবা 
ব্যবহার এবং আরও অনেক কিছু "
 "সম্পর্কে প্রায়শই জিজ্ঞাসিত 
প্রশ্নাবলীর উত্তরগুলির জন্য 
আমাদের [সহায়তা "
-"পোর্টাল] (https://support.torproject.org) দেখুন।"
+"পোর্টাল](https://support.torproject.org) দেখুন।"
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 351ecde1d..71e77a1ef 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Ettore Atalan , 2019
 # Ikono Gangansi , 2019
 # ducki2p , 2019
-# Cat C , 2019
 # Lars Schimmer , 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Cat C , 2019
 # Curtis Baltimore , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,10 +83,10 @@ msgid ""
 "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
-"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Unterstützung-Portal] "
-"(https://support.torproject.org) für Antworten auf häufig gestellte Fragen "
-"zur Verbindung mit Tor, zur Umgehung der Zensur, zur Nutzung von Onion "
-"Services und mehr."
+"Brauchst du Hilfe? Besuche unser [Unterstützung-"
+"Portal](https://support.torproject.org/de/) für Antworten auf häufig "
+"gestellte Fragen zur Verbindung mit Tor, zur Umgehung der Zensur, zur "
+"Nutzung von Onion Services und mehr."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
 "2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
 msgstr ""
 "Der Bedarf an Instrumenten zum Schutz vor Massenüberwachung wurde dank der "
-"[Snowden-Enthüllungen 2013] (https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-;
+"[Snowden-Enthüllungen 2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-;
 "files) zu einem zentralen Anliegen."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 4afd3c0ea..94f7c43b0 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # zxcsd , 2019
 # ereznet , 2019
-# Emma Peel, 2019
 # ION, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

2019-03-29 Thread translation
commit 36a7e2782dd199cadd10ef4993a083abe1a24fa3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 15:47:55 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+el.po |  4 ++--
 contents+es.po |  4 
 contents+he.po | 12 
 contents+ro.po |  8 
 4 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 6153fc0c3..09935f39f 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Αν δεν μπορείτε να κατεβάσετε το Tor Browser 
από τον επίσημο ιστότοπο του "
 "Tor Project, μπορείτε να δοκιμάσετε να το 
κατεβάσετε από έναν από τα επίσημα"
-" mirror μας είτε μέσω του [EFF] (https://tor.eff.org) ή του 
[Calyx "
-"Institute] (https://tor.calyxinstitute.org)."
+" mirror μας είτε μέσω του [EFF](https://tor.eff.org) ή του 
[Calyx "
+"Institute](https://tor.calyxinstitute.org)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 3a787ba68..453201219 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -207,6 +207,8 @@ msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
+"Sin embargo, puede haber ocasiones en las que no puedas acceder al sitio web"
+" del Proyecto Tor: por ejemplo podría estar bloqueado en tu red."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -214,6 +216,8 @@ msgid ""
 "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
 "below."
 msgstr ""
+"Si esto sucede, puedes usar uno de los métodos de descarga alternativos "
+"listados debajo."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index c490de038..c98c347bd 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2018
 # erinm, 2019
 # ION, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: ION, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,6 +179,8 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org.;
 msgstr ""
+"הדרך הבטוחה יותר והפשוטה ביותר להוריד את 
דפדפן Tor היא מהאתר הרשמי של מיזם "
+"Tor ב-https://www.torproject.org.;
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -193,6 +195,8 @@ msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
 "for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
+"אמנם, עשויות להיות פעמים שלא תוכל להשיג 
גישה לאתר של מיזם Tor: לדוגמה, הוא "
+"יוכל להיחסם על הרשת שלך."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
 
 #: templates/footer.html:25
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם 
Tor:"
 
 #: templates/footer.html:26
 msgid "Sign up"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 4785f2ab6..7fd7e0688 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # Vlad Stoica , 2018
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # eduard pintilie , 2019
 # A C , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: A C , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dacă nu puteți descărca Tor Browser de pe site-ul oficial Tor Project, "
 "puteți încerca să îl descărcați de pe un sait 

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

2019-03-29 Thread translation
commit 48c8ed4c1a64b93c4703f80be65a0d3e5eb3bf83
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 15:18:44 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+en.po | 363 ++---
 contents.pot   | 363 ++---
 2 files changed, 384 insertions(+), 342 deletions(-)

diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po
index d1b784959..e8499f787 100644
--- a/contents+en.po
+++ b/contents+en.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME \n"
 "Language-Team: en-US \n"
@@ -176,27 +176,37 @@ msgstr "How to download Tor Browser"
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using https://tb-manual.torproject.org/en-US;
-"/secure-connections.html\">HTTPS, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
+" Project website at https://www.torproject.org.;
 msgstr ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
-" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site "
-"will be secured using https://tb-manual.torproject.org/en-US;
-"/secure-connections.html\">HTTPS, which makes it much harder for "
-"somebody to tamper with."
+" Project website at https://www.torproject.org.;
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
+"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
+msgstr ""
+"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-"
+"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
+"for example, it could be blocked on your network."
 msgstr ""
 "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: "
-"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can "
-"use one of the alternative download methods listed below."
+"for example, it could be blocked on your network."
+
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
+#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
+msgid ""
+"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
+"below."
+msgstr ""
+"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed "
+"below."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -469,18 +479,16 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
-"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow "
-"the instructions, or"
+"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
 msgstr ""
-"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow "
-"the instructions, or"
+"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
-"* Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address."
+"* Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
 msgstr ""
-"* Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address."
+"* Email brid...@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1356,6 +1364,8 @@ msgstr "# Potentially visible data"
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 msgstr ""
 
@@ -1363,6 +1373,8 @@ msgstr ""
 #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body)
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/
+#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 

[tor-commits] [metrics-web/master] Ignore v3 onion OnionPerf measurements.

2019-03-29 Thread karsten
commit 7af8f108136b5bb37a0e88f794ce7154c4660ba9
Author: Karsten Loesing 
Date:   Fri Mar 29 15:14:10 2019 +0100

Ignore v3 onion OnionPerf measurements.

We're later going to include these measurements in graphs, but that
requires more changes. For now, let's ignore these measurements rather
than include them in the v2 onion results. They will be in the
database, so we'll be able to make those graphs including past
measurements.
---
 src/main/sql/onionperf/init-onionperf.sql | 6 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/main/sql/onionperf/init-onionperf.sql 
b/src/main/sql/onionperf/init-onionperf.sql
index e9af3b1..7c0176e 100644
--- a/src/main/sql/onionperf/init-onionperf.sql
+++ b/src/main/sql/onionperf/init-onionperf.sql
@@ -36,7 +36,7 @@ CREATE TABLE IF NOT EXISTS measurements (
   used_by INTEGER,
   endpointlocal CHARACTER VARYING(64),
   endpointproxy CHARACTER VARYING(64),
-  endpointremote CHARACTER VARYING(64),
+  endpointremote CHARACTER VARYING(96),
   hostnamelocal CHARACTER VARYING(64),
   hostnameremote CHARACTER VARYING(64),
   sourceaddress CHARACTER VARYING(64),
@@ -80,6 +80,7 @@ SELECT DATE(start) AS date,
   COUNT(*) AS requests
 FROM measurements
 WHERE DATE(start) < current_date - 1
+AND endpointremote NOT SIMILAR TO '_{56}.onion%'
 GROUP BY date, filesize, source, server
 UNION
 SELECT DATE(start) AS date,
@@ -97,6 +98,7 @@ SELECT DATE(start) AS date,
   COUNT(*) AS requests
 FROM measurements
 WHERE DATE(start) < current_date - 1
+AND endpointremote NOT SIMILAR TO '_{56}.onion%'
 GROUP BY date, filesize, 3, server) sub
 ORDER BY date, filesize, source, server;
 
@@ -145,6 +147,7 @@ FROM measurements
 WHERE DATE(start) < current_date - 1
 AND datarequest > 0
 AND dataresponse > 0
+AND endpointremote NOT SIMILAR TO '_{56}.onion%'
 GROUP BY date, source, server
 UNION
 SELECT DATE(start) AS date,
@@ -157,6 +160,7 @@ FROM measurements
 WHERE DATE(start) < current_date - 1
 AND datarequest > 0
 AND dataresponse > 0
+AND endpointremote NOT SIMILAR TO '_{56}.onion%'
 GROUP BY date, 2, server) sub
 ORDER BY date, source, server;
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] Merge branch 'maint-1.1'

2019-03-29 Thread juga
commit 380b0b53fcdc52c151dff03a39e61d92a0aed3e5
Merge: 9065848 63378b4
Author: juga0 
Date:   Fri Mar 29 14:06:18 2019 +

Merge branch 'maint-1.1'

 sbws/__init__.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] Bump to version 1.1.1-dev0

2019-03-29 Thread juga
commit 63378b419021dc3a7817dcf06a3dd2c560fc2be8
Author: juga0 
Date:   Fri Mar 29 14:04:30 2019 +

Bump to version 1.1.1-dev0
---
 sbws/__init__.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sbws/__init__.py b/sbws/__init__.py
index 1fb30f8..d6d0247 100644
--- a/sbws/__init__.py
+++ b/sbws/__init__.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-__version__ = '1.1.0'
+__version__ = '1.1.1-dev0'
 
 import threading  # noqa
 



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/maint-1.1] Bump to version 1.1.1-dev0

2019-03-29 Thread juga
commit 63378b419021dc3a7817dcf06a3dd2c560fc2be8
Author: juga0 
Date:   Fri Mar 29 14:04:30 2019 +

Bump to version 1.1.1-dev0
---
 sbws/__init__.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sbws/__init__.py b/sbws/__init__.py
index 1fb30f8..d6d0247 100644
--- a/sbws/__init__.py
+++ b/sbws/__init__.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-__version__ = '1.1.0'
+__version__ = '1.1.1-dev0'
 
 import threading  # noqa
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 567c272e87999ed45056118b4cca1c68413331ff
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:51:21 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+es.po |  2 +-
 contents+is.po | 62 ++
 2 files changed, 42 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index e1e48e9ab..ff9a1a537 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid ""
 "common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
 msgstr ""
 "Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira http://support.torproject.org/#tbb-10\;>Mi antivirus/malware está "
+"href=\"http://support.torproject.org/es/#tbb-10\;>Mi antivirus/malware está "
 "impidiéndome el acceso al Tor Browser, es normal para el software"
 " anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas."
 
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index a6a3f892b..088eadcf1 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -105,6 +105,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -116,6 +118,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,6 +131,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -139,6 +145,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -151,6 +159,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -280,7 +290,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig get ég sannreynt undirritun Tor-vafrans?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -357,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Windows"
-msgstr ""
+msgstr "### Windows"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html.;
-msgstr ""
+msgstr "Náðu í það frá https://gpg4win.org/download.html.;
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -409,22 +419,22 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: 

[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-03-29 Thread translation
commit 43aee07605e41628e624ea8d4d4f6d3d00b0f0f3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:50:59 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+es.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 9ae7b8f1a..e4787ec4c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # strel, 2019
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # eulalio barbero espinosa , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,9 +80,9 @@ msgid ""
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
 "¿Necesitas ayuda? Visita nuestro [Portal de "
-"soporte](https://support.torproject.org) para encontrar respuestas a las "
-"preguntas más frecuentes sobre la conexión a Tor, eludir la censura, el uso 
"
-"de servicios \"onion\", y más."
+"soporte](https://support.torproject.org/es/) para encontrar respuestas a las"
+" preguntas más frecuentes sobre la conexión a Tor, eludir la censura, el 
uso"
+" de servicios \"onion\", y más."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "Queremos que todos puedan disfrutar del navegador Tor en su propio idioma. "
 "Tor ahora está disponible en 25 idiomas diferentes, y estamos trabajando "
 "para agregar más. ¿Quieres ayudarnos a traducir? [Mira aquí](https://tb-;
-"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
+"manual.torproject.org/es/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit 81403c60e24c0e4d688439dbbff85e950f71fa41
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:50:54 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+es.po | 12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 9ae7b8f1a..e4787ec4c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -4,8 +4,8 @@
 # strel, 2019
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # eulalio barbero espinosa , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: eulalio barbero espinosa , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,9 +80,9 @@ msgid ""
 " censorship, using onion services, and more."
 msgstr ""
 "¿Necesitas ayuda? Visita nuestro [Portal de "
-"soporte](https://support.torproject.org) para encontrar respuestas a las "
-"preguntas más frecuentes sobre la conexión a Tor, eludir la censura, el uso 
"
-"de servicios \"onion\", y más."
+"soporte](https://support.torproject.org/es/) para encontrar respuestas a las"
+" preguntas más frecuentes sobre la conexión a Tor, eludir la censura, el 
uso"
+" de servicios \"onion\", y más."
 
 #: https//www.torproject.org/download/
 #: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "Queremos que todos puedan disfrutar del navegador Tor en su propio idioma. "
 "Tor ahora está disponible en 25 idiomas diferentes, y estamos trabajando "
 "para agregar más. ¿Quieres ayudarnos a traducir? [Mira aquí](https://tb-;
-"manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
+"manual.torproject.org/es/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] Bump specification to version to 1.4.0

2019-03-29 Thread juga
commit 760744a271b61c74bf0a087d9792d77a6770d53c
Author: juga0 
Date:   Thu Mar 28 12:34:56 2019 +

Bump specification to version to 1.4.0
---
 sbws/globals.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sbws/globals.py b/sbws/globals.py
index 723625d..e9fd8dd 100644
--- a/sbws/globals.py
+++ b/sbws/globals.py
@@ -15,7 +15,7 @@ log = logging.getLogger(__name__)
 
 RESULT_VERSION = 4
 WIRE_VERSION = 1
-SPEC_VERSION = '1.2.0'
+SPEC_VERSION = '1.4.0'
 
 # This is a dictionary of torrc options we always want to set when launching
 # Tor and that do not depend on any runtime configuration



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] fix: v3bwfile: Use bytes to compare bandwidth sum

2019-03-29 Thread juga
commit 4adb743f61fc20fd0c36ee7ef25b561ac8a67573
Author: juga0 
Date:   Fri Mar 29 12:11:28 2019 +

fix: v3bwfile: Use bytes to compare bandwidth sum

Use bytes to compare the sum of scaled bandwidth (in KB) with the
sum of the consensus one (previously converted to Bytes measured.
Also:
- Check that the bandwidth attribute exists, since it was not
  stored in older versions.
- Do not sum the bw=1 as a result of the relays being unmeasured.
- Calculate the percentage difference as two difference values.
- Log which were actually the bandwidth sums.
---
 sbws/lib/v3bwfile.py | 32 +---
 1 file changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sbws/lib/v3bwfile.py b/sbws/lib/v3bwfile.py
index 89c66eb..3e2c646 100644
--- a/sbws/lib/v3bwfile.py
+++ b/sbws/lib/v3bwfile.py
@@ -1045,13 +1045,25 @@ class V3BWFile(object):
 @staticmethod
 def is_max_bw_diff_perc_reached(bw_lines,
 max_bw_diff_perc=MAX_BW_DIFF_PERC):
-sum_consensus_bw = sum([l.desc_bw_obs_last for l in bw_lines])
-sum_bw = sum([l.bw for l in bw_lines])
-diff = min(sum_consensus_bw, sum_bw) / max(sum_consensus_bw, sum_bw)
-diff_perc = diff * 100
-log.info("The difference between the total consensus bandwidth "
- "and the total measured bandwidth is %s%% percent",
- diff_perc)
+# Since old versions were not storing consensus bandwidth, use getattr.
+sum_consensus_bw = sum([l.consensus_bandwidth for l in bw_lines
+if getattr(l, 'consensus_bandwidth', None)])
+# Because the scaled bandwidth is in KB, but not the stored consensus
+# bandwidth, multiply by 1000.
+# Do not count 1 bandwidths for the relays that were excluded
+# and exclude also the bw of the relays that did not stored consensus,
+# since they are not included either in the sum of the consensus.
+sum_bw = sum([l.bw for l in bw_lines
+  if getattr(l, 'consensus_bandwidth', None)
+  and getattr(l, 'unmeasured', 0) == 0]) * 1000
+# Percentage difference
+diff_perc = (
+abs(sum_consensus_bw - sum_bw)
+/ ((sum_consensus_bw + sum_bw) / 2)
+) * 100
+log.info("The difference between the total consensus bandwidth (%s)"
+ "and the total measured bandwidth (%s) is %s%%.",
+ sum_consensus_bw, sum_bw, round(diff_perc))
 if diff_perc > MAX_BW_DIFF_PERC:
 log.warning("It is more than %s%%", max_bw_diff_perc)
 return True
@@ -1227,6 +1239,12 @@ class V3BWFile(object):
 log.debug('muf %s', muf)
 log.debug('hlimit %s', hlimit)
 for l in bw_lines_tf:
+# Because earlier versions did not store this values, check first
+# they exists. Do not report any error, since they will be stored
+if not(l.desc_bw_obs_last or l.desc_bw_obs_mean and l.desc_bw_avg):
+log.debug("Skipping %s from scaling, because there were not "
+  "descriptor bandwidths.", l.nick)
+continue
 if desc_bw_obs_type == TORFLOW_OBS_LAST:
 desc_bw_obs = l.desc_bw_obs_last
 elif desc_bw_obs_type == TORFLOW_OBS_MEAN:



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] Release version 1.1.0

2019-03-29 Thread juga
commit 9065848247e49330560a2f73b044fb8c02338b48
Author: juga0 
Date:   Wed Mar 27 14:41:12 2019 +

Release version 1.1.0
---
 CHANGELOG.rst| 44 
 sbws/__init__.py |  2 +-
 2 files changed, 45 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/CHANGELOG.rst b/CHANGELOG.rst
index b9cda32..bc55b15 100644
--- a/CHANGELOG.rst
+++ b/CHANGELOG.rst
@@ -7,6 +7,50 @@ The format is based on `Keep a
 Changelog `__ and this project
 adheres to `Semantic Versioning `__.
 
+v1.1.0 (2019-03-27)
+---
+
+New
+~~~
+
+- V3bwfile: Report excluded relays.
+  Closes: #28565.
+- V3bwfile: Add time to report half network.
+  Closes: #28983
+- Destination: Recover destination when it failed.
+  Closes: #29589.
+- V3bwfile: Report relays that fail to be measured.
+  Closes: #28567.
+- V3bwfile: Report relays that are not measured measured.
+  Closes: #28566
+- V3bwfile: Add KeyValues to monitor relays.
+  Closes: #29591.
+- Docs: document that authorities are not measured.
+  Closes: #29722
+- Scanner: Warn when there is no progress.
+  Closes: #28652
+
+Fix
+~~~
+- v3bwfile: Report relays even when they don't reach a minimum number.
+  Closes: #29853.
+- Minor fixes. Closes #29891.
+- Relaylist: Convert consensus bandwidth to bytes.
+
+
+v1.0.5 (2019-03-06)
+---
+
+- Release v1.0.5.
+  this time with the correct version
+
+v1.0.4 (2019-03-06)
+---
+
+- Release v1.0.4.
+  because there was a commit missing between `1.0.3` and `1.0.4-dev0`
+  and what is released as `1.0.3` has version `1.0.4-dev0` and it
+  can not be fixed now.
 
 v1.0.3 (2019-02-28)
 ---
diff --git a/sbws/__init__.py b/sbws/__init__.py
index c8a1abc..1fb30f8 100644
--- a/sbws/__init__.py
+++ b/sbws/__init__.py
@@ -1,4 +1,4 @@
-__version__ = '1.1.0-dev0'
+__version__ = '1.1.0'
 
 import threading  # noqa
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

2019-03-29 Thread translation
commit dca45a5c22ddf99c722301903235de0ab8edab1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:47:59 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 892a7c80e..b3a3b9b3d 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 "Guardas, consulta las https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\;>Preguntas Más "
 "Frecuentes y el https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\;>Portal de Soporte."
+"href=\"https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-2/\;>Portal de Soporte."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [sbws/master] chg: scanner: Better explanation in log message

2019-03-29 Thread juga
commit 7abee93488e40b8846280e6299fec58ef4964ce9
Author: juga0 
Date:   Fri Mar 29 13:44:00 2019 +

chg: scanner: Better explanation in log message
---
 sbws/lib/heartbeat.py | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sbws/lib/heartbeat.py b/sbws/lib/heartbeat.py
index ad7fd88..b7b2387 100644
--- a/sbws/lib/heartbeat.py
+++ b/sbws/lib/heartbeat.py
@@ -64,6 +64,6 @@ class Heartbeat(object):
 # The case when it is equal will only happen when all the relays
 # have been measured.
 if (new_measured_percent <= self.previous_measurement_percent):
-log.warning("There is no progress measuring relays!.")
+log.warning("There is no progress measuring new unique relays.")
 
 self.previous_measurement_percent = new_measured_percent



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

2019-03-29 Thread translation
commit 0224c427c1cbaa78d9f3d964b39ec91eada3434f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:48:06 2019 +

Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+es.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 892a7c80e..b3a3b9b3d 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 "Guardas, consulta las https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards\;>Preguntas Más "
 "Frecuentes y el https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/\;>Portal de Soporte."
+"href=\"https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-2/\;>Portal de Soporte."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en-US.lrtopic.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed

2019-03-29 Thread translation
commit c807f13ca869ba91008a47fb499716569c27cbc1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:45:44 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
 locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 2083 +
 1 file changed, 2083 insertions(+)

diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
new file mode 100644
index 0..9b49c8ffb
--- /dev/null
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,2083 @@
+# Translators:
+# erinm, 2018
+# Sveinn í Felli , 2019
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2019\n"
+"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:34
+msgid "Tor Privacy Policy"
+msgstr "Meðferð persónuupplýsinga hjá Tor"
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:44
+msgid "Donor privacy policy"
+msgstr "Meðferð persónuupplýsinga gefenda"
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:58
+msgid ""
+"The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations."
+msgstr ""
+"Tor-verkefnið virðir gagnaleynd styrktaraðila og tekur með þökkum á 
móti "
+"ónafngreindum framlögum."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60
+msgid ""
+"If being anonymous is important to you, the best way to preserve your "
+"anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
+"information."
+msgstr ""
+"Ef það að gæta nafnleyndar á netinu er þér mikilvægt, þá er best 
fyrir þig "
+"til að styrkja okkur að nota aðferð sem ekki gefur upp neinar 
persónulegar "
+"upplýsingar."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
+msgid ""
+"If you provide personal information as part of the donation process, it may "
+"be collected and retained by third-party service providers and/or the Tor "
+"Project, as described below."
+msgstr ""
+"Gefir þú upp einhverjar persónulegar upplýsingar í gjafaferlinu, er 
þeim "
+"mögulega safnað og þær geymdar af utanaðkomandi þjónustuaðilum 
og/eða Tor-"
+"verkefninu, eins og lýst er hér fyrir neðan."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:67
+msgid ""
+"The Tor Project has very little influence over how third-party service "
+"providers, such as PayPal, may collect and use your information."
+msgstr ""
+"Tor-verkefnið ræður litlu sem engu um það hvernig utanaðkomandi "
+"þjónustuaðilar á borð við PayPal safna og notfæra śer upplýsingar um 
þig."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
+msgid ""
+"We recommend you familiarize yourself with their https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
+"/privacy-full\">policies, especially if you have privacy concerns."
+msgstr ""
+"Við mælum með að þú kynnir þér stefnu þeirra varðandi https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua;
+"/privacy-full\">meðferð persónuupplýsinga, sér í lagi ef þú hefur 
"
+"áhyggjur af gagnaleynd."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
+msgid ""
+"When you donate to the Tor Project, depending what mechanism you use, we may"
+" learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
+"and/or mailing address, as well as any other information you provide."
+msgstr ""
+"Þegar þú gefur til Tor-verkefnisins, gætum við safnað upplýsingum á 
borð við"
+" nafnið þitt, upphæðina sem þú gefur, símanúmerið þitt og/eða 
heimilisfang, "
+"auk annarra upplýsinga sem þú gefur upp; fer það eftir hvaða aðferð 
þú notar"
+" við ferlið."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:76
+msgid ""
+"We may also learn incidental data such as the date and time of your "
+"donation."
+msgstr ""
+"Við gætum haldið eftir tilfallandi gögnum, eins og dagsetningu og tíma 
þegar"
+" gjöfin frá þér berst."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78
+msgid ""
+"The Tor Project will never have access to your financial data, such as your "
+"credit card information.We aim to be careful with your information."
+msgstr ""
+"Tor-verkefnið mun aldrei hafa neinn aðgang að fjárhagslegum upplýsingum 
um "
+"þig, svo sem greiðslukortaupplýsingum. Við gerum allt til að fara 
varlega "
+"með allar slíkar upplýsingar."
+
+#: 
tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:83
+msgid ""
+"If you have provided your email address, we 

[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-03-29 Thread translation
commit ac4a9e07cbed36a3eefd969bb8259b3404b12664
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:45:37 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 23 +++
 1 file changed, 23 insertions(+)

diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
index 64eaad8f0..9b49c8ffb 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1583,12 +1583,16 @@ msgid ""
 "We are not required to identify donors to any other organization or "
 "authority, and we do not."
 msgstr ""
+"Okkur er ekki skylt að auðkenna gefendur gagnavart neinum öðrum aðilum 
eða "
+"stjórnvöldum, enda myndum við ekki sinna því."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:397
 msgid ""
 "(Also, if you wanted, you could give us $4,999 in late 2018 and $4,999 in "
 "early 2019.)"
 msgstr ""
+"(Þar að auki, ef þú vilt geturðu gefið okkur 4,999 USD seint á árinu 
2019 og"
+" síðan aftur 4,999 USD snemma á árinu 2020.)"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:403
 msgid ""
@@ -1647,12 +1651,16 @@ msgid ""
 "It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay "
 "taxes in the United States."
 msgstr ""
+"Það er mér mikilvægt að framlagið mitt sé frádráttarbært frá 
sköttum, en ég "
+"greiði hinsvegar ekki skatta í Bandaríkjunum."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:427
 msgid ""
 "Right now, we can only offer tax-deductibility to donors who pay taxes in "
 "the United States."
 msgstr ""
+"Eins og er, getum við einungis boðið skattafrádrátt til gefenda sem 
greiða "
+"skatta í Bandaríkjunum."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:429
 msgid ""
@@ -1660,6 +1668,9 @@ msgid ""
 "different country, let us know and we will try to offer tax-deductibility in"
 " your country in future."
 msgstr ""
+"Ef það er mikilvægt að framlag þitt sé frádráttarbært frá sköttum 
í "
+"einhverju öðru landi, láttu okkur þá vita svo að við getum reynt að 
komast "
+"að því hvort slíkt sé mögulegt í framtíðinni."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:431
 msgid ""
@@ -1669,6 +1680,11 @@ msgid ""
 "organizations support the Tor network and may be able to offer you tax-"
 "deductibility for your donation."
 msgstr ""
+"Nú, ef þú ert í Þýskalandi, Frakklandi eða Svíþjóð, þá eru https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#RelayDonations\;>þessi "
+"samtök að styðja við Tor-netið og gætu boðið upp á 
skattafrádrátt vegna "
+"styrkja frá þér."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:437
 msgid ""
@@ -1719,6 +1735,9 @@ msgid ""
 "amount you donated, your full name, the payment method you used and your "
 "country of origin."
 msgstr ""
+"Til að vinna endurgreiðslu til þín þurfum við að vita dagsetninguna 
þegar þú"
+" gafst, upphæð styrksins, fullt nafn þitt, aðferðina sem þú notaðir 
við "
+"greiðsluna og upprunaland þitt."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:466
 msgid "Please also tell us why you're asking for a refund."
@@ -1730,6 +1749,10 @@ msgid ""
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
 "you in order to process yours."
 msgstr ""
+"Athugaðu að sumar greiðsluaðferðir bjóða ekki upp á endurgreiðslur, 
nú eða "
+"krefjast þess þá að þær séu framkvæmdar á einhvern sérstakan hátt, 
þannig að"
+" við gætum þurft viðbótarupplýsingar til að geta unnið endurgreiðslu 
fyrir "
+"þig."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:474
 msgid "Can I donate by mail?"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [newsletter/master] Fix typo

2019-03-29 Thread hiro
commit 83928ed8aef9118c7e8f90f14da2e270cb23e529
Author: hiro 
Date:   Fri Mar 29 14:39:15 2019 +0100

Fix typo
---
 content/archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/content/archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr 
b/content/archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr
index ec2afbb..aeacb23 100644
--- a/content/archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr
+++ b/content/archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr
@@ -18,11 +18,11 @@ Besides bringing more consistency to our visual look, which 
reinforces community
 
 But, it is through our homepage that most people first learn about Tor and 
decide to download our browser. And our previous site was doing a poor job at 
helping potential users understand what Tor was all about. We had way too much 
information for a person to consume, and none of it was localized. With that in 
mind, we decided to redesign our website to focus on new users and make it 
mobile-friendly. Most importantly with our new website, we want Tor Browser to 
be easy to download and its benefits easy to understand. Most importantly with 
our new website, we want Tor Browser to be easy to download and its benefits 
easy to understand.
 
-We want to make sure that people around the world, using Tor in an array of 
contexts, can use Tor without barriers. Tor Browser itself is available in 24 
different languages, but our website isn\'92t. With this refresh, 
torproject.org is now available in 7 different languages: English, German, 
Portuguese, Spanish, French, Italian, and Russian, and there are more on the 
way. If you would like to help us with translations, here\'92s how[5].
+We want to make sure that people around the world, using Tor in an array of 
contexts, can use Tor without barriers. Tor Browser itself is available in 24 
different languages, but our website isn't. With this refresh, torproject.org 
is now available in 7 different languages: English, German, Portuguese, 
Spanish, French, Italian, and Russian, and there are more on the way. If you 
would like to help us with translations, here's how[5].
 
 In addition to this update, we are also better organizing all the other 
content into different portals. For instance, last year we launched our support 
portal[6] to host all the content related to user support. Coming next will be 
our community.torproject.org portal that will feature content related to the 
different ways you can join our community and spread the word about Tor. The 
portal for all of our free software projects will soon be dev.torproject.org. 
If you are looking for any content that existed in the old site and is not on 
the new one, you can access it here[7].
 
-These efforts are taking the collaboration of many people across Tor teams and 
the help of dedicated volunteers. We\'92re very proud to start rolling these 
changes out.
+These efforts are taking the collaboration of many people across Tor teams and 
the help of dedicated volunteers. We're very proud to start rolling these 
changes out.
 
 We are a group of people united by the belief that everyone should have 
private access to the open web, and we hope our new site makes that easier to 
achieve.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [newsletter/master] Add march newsletter

2019-03-29 Thread hiro
commit bb576b9d65fb939c95c9bce30ae2ac59eae78e85
Author: hiro 
Date:   Fri Mar 29 14:28:15 2019 +0100

Add march newsletter
---
 content/archive/meet-new-tor-project/contents.lr   | 146 +
 .../archive/meet-new-tor-project/text/contents.lr  |  76 +++
 2 files changed, 222 insertions(+)

diff --git a/content/archive/meet-new-tor-project/contents.lr 
b/content/archive/meet-new-tor-project/contents.lr
new file mode 100644
index 000..46e4398
--- /dev/null
+++ b/content/archive/meet-new-tor-project/contents.lr
@@ -0,0 +1,146 @@
+_model: post
+---
+_template: newsletter.html
+---
+author: st...@torproject.org
+---
+pub_date: 2019-03-29
+---
+title: Meet The New TorProject.org
+---
+html_body:
+
+
+   
+   
+   
+   
+   
+   
+   https://newsletter.torproject.org;>https://blog.torproject.org/sites/default/files/inline-images/tor-news-logo-560.png;
 style="width: 250px; height: 75px;" />
+   
+   
+   
+   
+   
+   
+   
+   
+   

+   

+   

+   

+   
Meet The New TorProject.org
+
+   
Two years ago, we launched our https://blog.torproject.org/we-launched-live-brand-styleguide;>styleguide
 as our first step in creating a consistent visual look and feel across the 
entire Tor Project ecosystem. We are very happy to announce the launch of our 
brand https://torproject.org;>new website.
+
+   
https://torproject.org;>https://blog.torproject.org/sites/default/files/inline-images/tor-project-website.png;
 style="width: 650px; height: 576px;" />
+
+   
Besides bringing more consistency to our visual look, which 
reinforces community identity and helps us to build user trust by 
identification, our new website is one part of our goal to ensure that everyone 
on the planet can use Tor. Last year, we worked hard on making important https://blog.torproject.org/new-release-tor-browser-80;>usability 
improvements to our browser, including bringing a version of it https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-android;>to 
Android.
+
+   
But, it is through our homepage that most people first learn 
about Tor and decide to download our browser. And our previous site was doing a 
poor job at helping potential users understand what Tor was all about. We had 
way too much information for a person to consume, and none of it was localized. 
With that in mind, we decided to redesign our website to focus on new users and 
make it mobile-friendly. Most importantly with our new website, we want Tor 
Browser to be easy to download and its benefits easy to understand.
+
+   
We want to make sure that people around the world, using Tor 
in an array of contexts, https://blog.torproject.org/strength-numbers-internet-freedom-movement-must-be-localized;>can
 use Tor without barriers. Tor Browser itself is available in 24 different 
languages, but our website isnt. With this refresh, https://torproject.org/;>torproject.org is now available in 7 
different languages: English, German, Portuguese, Spanish, French, Italian, and 
Russian, and there are more on the way. If you would like to help us with 
translations, https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor;>heres how.
+
+   
In addition to this update, we are also better organizing 
all the other content into different portals. For instance, last year we 
launched our https://blog.torproject.org/help-us-translate-our-new-support-portal;>support
 portal to host all the content related to 

[tor-commits] [tpo/master] changed as per #29928

2019-03-29 Thread emmapeel
commit dc921bd600d5ff681f5d7d81439f7b40e6a7f71d
Author: emma peel 
Date:   Fri Mar 29 14:22:09 2019 +0100

changed as per #29928
---
 content/about/people/ssteele/contents.lr | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/content/about/people/ssteele/contents.lr 
b/content/about/people/ssteele/contents.lr
index 10a1e94..09005cf 100644
--- a/content/about/people/ssteele/contents.lr
+++ b/content/about/people/ssteele/contents.lr
@@ -6,7 +6,7 @@ role:board
 ---
 name: Shari Steele
 ---
-title: Board Director
+title: Director
 ---
 nickname: ssteele
 ---

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

2019-03-29 Thread translation
commit 914317d1ec97bb1e8e36ddeac3e67d0544b683f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 13:15:36 2019 +

Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 28 
 1 file changed, 28 insertions(+)

diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
index 652076f25..64eaad8f0 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -223,6 +223,8 @@ msgid ""
 "Please fill out this form and then send your coins to the appropriate "
 "wallet."
 msgstr ""
+"Fylltu út í reitina á eyðublaðinu og sendu síðan rafmyntina á 
viðkomandi "
+"rafmyntaveski."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:119
 msgid ""
@@ -230,6 +232,9 @@ msgid ""
 "your donation quickly, allow us to send you an acknowledgement, and let us "
 "know your communication preferences."
 msgstr ""
+"Það er ekki nauðsynlegt að fylla út í reitina, en sé það gert fáum 
við fyrr "
+"tilkynningu um framlagið frá þér, auk þess að þá getum við séð 
hvað leið þú "
+"vilt nota til samskipta."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:125
 msgid ""
@@ -242,12 +247,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The wallet addresses will be displayed again after you complete the form."
 msgstr ""
+"Vistfang rafmyntaveskisins mun verða birt eftir að þú hefur fyllt inn í "
+"reitina."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:129
 msgid ""
 "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your "
 "donation, as we cannot recover funds sent to the wrong wallet."
 msgstr ""
+"Gakktu úr skugga um að þú afritir nákvæmlega vistfang rafmyntaveskisins 
"
+"þegar þú framkvæmir millifærsluna, þar sem við getum ekki enduheimt 
fé sem "
+"sent er á rangt veski."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:135
 msgid ""
@@ -360,22 +370,31 @@ msgid ""
 "With your gift of cryptocurrency, you're helping the Tor Project give "
 "millions of people private access to the open web."
 msgstr ""
+"Með gjöf þinni á rafmynt ertu að hjálpa Tor-verkefninu við að gefa 
milljónum"
+" manna færi á einkaaðgangi út á hill opna veraldarvef."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:65
 msgid ""
 "Your contribution helps make Tor an even stronger tool against authoritarian"
 " governments and privacy-invading corporations."
 msgstr ""
+"Framlagið þitt hjálpar til við að gera Tor að ennþá öflugra vopni 
gegn "
+"alræðisstjórnum og stórfyrirtækjum sem vaða inn í friðhelgi 
almennings."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:71
 msgid "For your convenience, our wallet addresses are listed below."
 msgstr ""
+"Þér til hægðarauka höfum við sett vistföng rafmyntaveskjanna okkar 
hér fyrir"
+" neðan."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:73
 msgid ""
 "Please make sure to copy the wallet addresses exactly when making your "
 "donation, as we are unable to recover funds sent to the wrong wallet."
 msgstr ""
+"Gakktu úr skugga um að þú afritir nákvæmlega vistfang rafmyntaveskisins 
"
+"þegar þú framkvæmir millifærsluna, þar sem við getum ekki enduheimt 
fé sem "
+"sent er á rangt veski."
 
 #: 
tmp/cache_locale/ca/ca1cd152d40544030a642d8d074e6afb769c3bf80a1b2b61c380f1466e3a03a4.php:77
 #: 
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:77
@@ -1535,6 +1554,8 @@ msgid ""
 "Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United States "
 "government, or to any other authority?"
 msgstr ""
+"Er Tor-verkefninu skylt að auðkenna mig sem gefanda gagnavart bandarískum "
+"stjórnvöldum eða einhverju öðru ríkisvaldi?"
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:391
 msgid ""
@@ -1542,6 +1563,10 @@ msgid ""
 "required to report the donation amount and your name and address (if we have"
 " it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
 msgstr ""
+"Ef þú gefur meira en 5.000 USD til Tor-verkefnisins á einu ári, þá ber 
okkur"
+" skylda til að upplýsa IRS skattstofuna um upphæð styrks, nafn þitt og "
+"heimilisfang (ef við vitum það) í Schedule B á Form 990 eyðublaðinu, 
sem "
+"skilað er árlega."
 
 #: 
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:393
 msgid ""
@@ -1549,6 +1574,9 @@ msgid ""
 "from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
 "do."
 msgstr ""
+"En fyrir góðgerðasamtök er alvanalegt að þurrka upplýsingar um 
einstaka "
+"gefendur 

[tor-commits] [tpo/master] Redirect again RecommendedTBBVersions until bug 29951 is fixed

2019-03-29 Thread boklm
commit fddece2f56a93526822ef47735e61236880c05ff
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Fri Mar 29 13:45:43 2019 +0100

Redirect again RecommendedTBBVersions until bug 29951 is fixed
---
 .htaccess | 3 +++
 1 file changed, 3 insertions(+)

diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index d13321a..d6b340d 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -27,10 +27,13 @@ RewriteRule ^overview(.*) /about/history$1 [R=302,L]
 
 # Projects
 RewriteRule ^projects/torbrowser/design(.*) 
https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/design/ [R=302,L]
+# Bug 29951: redirect RecommendedTBBVersions until its format is fixed
+RewriteRule ^projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions(.*) 
https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions$1 
[R=302,L]
 RewriteRule ^projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions - [L]
 RewriteRule ^projects/torbrowser(.*) /download$1 [R=302,L]
 RewriteRule ^projects(.*) https://2019.www.torproject.org/projects/projects$1 
[R=302,L]
 
+
 #Pluggable Transports
 RewriteRule ^PT/?$ https://2019.www.torproject.org/docs/pluggable-transports 
[R=302,L]
 RewriteRule ^projects/obfsproxy-debian-instructions(.*) 
https://2019.www.torproject.org/docs/pluggable-transports [R=410,L]

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-03-29 Thread translation
commit b52f478535d746d17a6214630c0c9af72b0b63b1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 12:20:40 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 22c1e147b..9ae7b8f1a 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # Edward Navarro, 2019
 # Martus Translations , 2019
 # strel, 2019
-# eulalio barbero espinosa , 2019
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# eulalio barbero espinosa , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa , 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear rastreadores"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerpriting"
-msgstr ""
+msgstr "Resiste la huella"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrado en múltiples capas"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit c4e5dfb2b8ce46afcf5ee31d6a9356ad4bc9cf14
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 12:20:34 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+es.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 22c1e147b..9ae7b8f1a 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2,10 +2,10 @@
 # Edward Navarro, 2019
 # Martus Translations , 2019
 # strel, 2019
-# eulalio barbero espinosa , 2019
 # erinm, 2019
 # Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# eulalio barbero espinosa , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: eulalio barbero espinosa , 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear rastreadores"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerpriting"
-msgstr ""
+msgstr "Resiste la huella"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Cifrado en múltiples capas"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Bug 29936: Don't redirect RecommendedTBBVersions

2019-03-29 Thread boklm
commit 045f01f70c85dee582674fe5381fb161d91e832b
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Fri Mar 29 12:55:33 2019 +0100

Bug 29936: Don't redirect RecommendedTBBVersions
---
 .htaccess | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index 678bf85..d13321a 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -27,6 +27,7 @@ RewriteRule ^overview(.*) /about/history$1 [R=302,L]
 
 # Projects
 RewriteRule ^projects/torbrowser/design(.*) 
https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/design/ [R=302,L]
+RewriteRule ^projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions - [L]
 RewriteRule ^projects/torbrowser(.*) /download$1 [R=302,L]
 RewriteRule ^projects(.*) https://2019.www.torproject.org/projects/projects$1 
[R=302,L]
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

2019-03-29 Thread translation
commit 5816ca72a5b864691049b2cfe3e5dc383b2821ca
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 11:50:39 2019 +

Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+is.po | 8 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index cacea1203..12ba1b7c7 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
-# Sveinn í Felli , 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Sveinn í Felli , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1101,6 +1101,10 @@ msgid ""
 "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
 "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
 msgstr ""
+"Bestu þakkir til alls þess fólks og hópa sem hafa gert Tor mögulegt til "
+"þessa, og sérstakar þakkir til einstakra sjálboðaliða sem lagt hafa til 
"
+"annað en fjármagn: forritun, prófanir, gerð skjala, þýðingar, kennslu, 
"
+"rannsóknir og að keyra endurvarpana sem mynda Tor-netkerfið."
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit eb6f8b80e523524a409b29344708f3468644f322
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 11:50:34 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+is.po | 8 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index cacea1203..12ba1b7c7 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2019
-# Sveinn í Felli , 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Sveinn í Felli , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1101,6 +1101,10 @@ msgid ""
 "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
 "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
 msgstr ""
+"Bestu þakkir til alls þess fólks og hópa sem hafa gert Tor mögulegt til "
+"þessa, og sérstakar þakkir til einstakra sjálboðaliða sem lagt hafa til 
"
+"annað en fjármagn: forritun, prófanir, gerð skjala, þýðingar, kennslu, 
"
+"rannsóknir og að keyra endurvarpana sem mynda Tor-netkerfið."
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tpo/master] Bug 29936: Remove RecommendedTBBVersions redirect

2019-03-29 Thread boklm
commit 28fa9efc6ed72880eb13625aee4e434c4dcfae83
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Fri Mar 29 12:36:06 2019 +0100

Bug 29936: Remove RecommendedTBBVersions redirect
---
 .htaccess | 1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/.htaccess b/.htaccess
index c790b18..678bf85 100644
--- a/.htaccess
+++ b/.htaccess
@@ -27,7 +27,6 @@ RewriteRule ^overview(.*) /about/history$1 [R=302,L]
 
 # Projects
 RewriteRule ^projects/torbrowser/design(.*) 
https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/design/ [R=302,L]
-RewriteRule ^projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions(.*) 
https://2019.www.torproject.org/projects/torbrowser/RecommendedTBBVersions$1 
[R=302,L]
 RewriteRule ^projects/torbrowser(.*) /download$1 [R=302,L]
 RewriteRule ^projects(.*) https://2019.www.torproject.org/projects/projects$1 
[R=302,L]
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 4bb764b5d64435b3e7429448ca62489672a80eef
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 11:20:55 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+es.po | 16 +---
 contents+id.po | 24 +++-
 2 files changed, 36 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index dd68b8d9f..e1e48e9ab 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,6 +123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,6 +138,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,6 +155,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,6 +172,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -304,7 +314,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo puedo verificar la firma del Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -429,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
 msgstr ""
-"Después de importar la clave, puede verificar que la huella de validación "
+"Después de importar la clave, puedes verificar que la huella de validación "
 "('fingerprint') de la clave sea correcta:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 73eb5b874..f342c6097 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,6 +123,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
+#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,6 +138,8 @@ msgstr ""
 
 #: 

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 07ef8571985ff4a62d9d1a16fb405cbd18867b3f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 10:50:59 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+es.po | 10 +-
 contents+ru.po |  2 +-
 2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 1e1e51407..dd68b8d9f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En lugares donde hay una fuerte censura, tenemos distintas opciones de "
 "elusión disponibles, incluyendo ​[transportes conectables](https://tb-;
-"manual.torproject.org/transports/)."
+"manual.torproject.org/es/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -173,6 +173,9 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"Para más información, por favor lee la sección sobre [elusión de la "
+"censura](https://tb-manual.torproject.org/es/circumvention/) del ​[Manual 
de"
+" Usuario del Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/es/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1082,6 +1085,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-;
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"Para más información acerca de los puentes, lee el [​manual del navegador 
"
+"Tor](https://tb-manual.torproject.org/es/bridges)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1175,6 +1180,9 @@ msgid ""
 "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
+"Si esto no soluciona el problema, consulta la página de Resolución de "
+"Problemas en el  [manual del Navegador Tor](https://tb-;
+"manual.torproject.org/es/troubleshooting)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index caefe2b3f..77e961af0 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Там, где жесткая цензура, вы можете 
воспользоваться рядом опций для ее "
 "обхода, в том числе [подключаемыми 
транспортами](https://tb-;
-"manual.torproject.org/transports/)."
+"manual.torproject.org/ru/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] Update translations for tor_outreach_md

2019-03-29 Thread translation
commit 7337fe16a99ba683ee2842174a53e6903077ee27
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 10:50:26 2019 +

Update translations for tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-it.md | 52 ++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-it.md b/tor-outreach2019-2020-it.md
index 666e3e58b..508974c99 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-it.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-it.md
@@ -16,7 +16,7 @@ Frequenta un corso sulla privacy in un hackerpace locale e 
scopre **Tor Browser*
 
 ---
 
-# 2.TOR PER LE FEMMINISTE
+# 2. TOR PER LE FEMMINISTE
 
 ### Il futuro è cyberfemminile
 
@@ -38,55 +38,55 @@ Usa anche una app di Tor chiamata **OnionShare** per 
inviare files algi altri at
 
 # 3. TOR PER I DIRITTI UMANI
 
-### Water is life 
+### L'acqua è vita
 
-Jelani lives in a small village  which a wide river runs through.
+Jelani vive in un piccolo villaggio dove un ampio fiume vi scorre attraverso.
 
-This river has provided water to his community since the days of his 
ancestors. 
+Questo fiume ha fornito acqua alla sua comunità fin dal tempo dei suoi 
antenati.
 
-But today, Jelani’s river is threatened by powerful multinational companies 
drilling for oil in the region.
+Ma oggi, il fiume di Jelani è minacciato da potenti compagnie multinazionali 
che estraggono petrolio nella regione.
 
-Private security firms, paid for by these companies, use powerful surveillance 
mechanisms to monitor the online activities of Jelani and his neighbors in the 
village who are organizing to protect their sacred river. 
+Le ditte di sicurezza private, pagate da queste compagnie, usano potenti 
meccanismi di sorveglianza per monitorare le attività online di Jelani e dei 
suoi vicini nel villaggio, che si stanno organizzando per proteggere il loro 
fiume sacro.
 
-Jelani uses **Tor Browser** to prevent these companies from watching as he 
visits websites for international human rights protection and legal aid and 
writes blog posts about the resistance movement in his village.
+Jelani usa **Tor Browser** per evitare che queste compagnie lo vedano visitare 
siti web per la protezione internazionale dei diritti umani e l'assistenza 
legale e scrive post sul blog riguardo il movimento di resistenza nel suo 
villaggio.
 
-He also uses **OnionShare** and **SecureDrop** to securely send documents to 
journalists who are helping expose these human rights violations.
+Usa anche **OnionShare** e **SecureDrop** per inviare in sicurezza documenti 
ai giornalisti che aiutano ad esporre queste violazioni dei diritti umani.
 
-All of this software uses Tor to help protect Jelani’s privacy. 
+Tutto questo software utilizza Tor per proteggere la privacy di Jelani.
 
-### Human rights activists like Jelani are fighting for justice in their 
communities, and Tor helps power their resistance.
+### Attivisti per i diritti umani come Jelani, combattono per la giustizia 
nelle loro comunità e Tor sostiene la forza della loro resistenza.
 
 ---
 
-# 4. TOR FOR ANTI-CENSORSHIP
+# 4. TOR CONTRO LA CENSURA
 
-### Build bridges not walls
+### Costruire ponti, non muri
 
-Jean was traveling for the first time to a country far from his family.
+Jean viaggiava per la prima volta in un paese lontano dalla sua famiglia.
 
-After arriving at a hotel, he opened his laptop.
+Dopo essere arrivato all'hotel, aprì il suo pc portatile.
 
-He was so exhausted that when the message "Connection has timed out" first 
appeared on his web browser, he thought it was due to his own error.
+Era così esausto che quando il messaggio "Connection has time out" apparve 
per la prima volta sul suo browser, pensò che fosse dovuto ad un suo errore.
 
-But after trying again and again, he realized that his email provider, a news 
website, and many apps were unavailable. 
+Ma dopo aver provato e riprovato, realizzò che il suo provider e-mail, un 
sito di notizie e molte applicazioni non erano disponibili.
 
-He had heard that this country censors the internet and wondered if that was 
happening.
-How could he contact his family from behind this impenetrable wall?
-After doing some web searches, he found a forum and read about VPNs, private 
services that allow you to connect to another uncensored network.
+Aveva sentito dire che questo paese censura Internet e si chiede se ciò stia 
accadendo.
+Come poteva contattare la sua famiglia da dietro questo muro impenetrabile?
+Dopo aver effettuato alcune ricerche sul Web, ha trovato un forum e ha letto 
riguardo le VPN, servizi privati ​​che consentono di connettersi ad 
un'altra rete non censurata.
 
-Jean spent half an hour trying to figure out which cheap VPN was best.
+Jean ha speso mezz'ora provando a capire quale VPN economica fosse la migliore.
 
-He chose one and for a moment it seemed to work, but after five minutes the 
connection went offline and the VPN would no longer connect. 
+Ne scelse uno e per un momento sembrò 

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

2019-03-29 Thread translation
commit ba0be24887a06c12d99232abd32c05b618a95202
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 10:22:12 2019 +

Update translations for support-portal_completed
---
 contents.pot | 93 ++--
 1 file changed, 21 insertions(+), 72 deletions(-)

diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index b94d6191f..c275c933d 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 09:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME \n"
 "Language-Team: en \n"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Most of the time, simply downloading the [Tor "
 "Browser](https://www.torproject.org/download/) and then using it to navigate"
@@ -152,13 +156,17 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-;
-"manual.torproject.org/en-US/) section on [censorship](https://tb-;
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
 "For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-;
-"manual.torproject.org/en-US/) section on [censorship](https://tb-;
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
@@ -1080,8 +1088,6 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
 msgstr "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
 
@@ -1089,8 +1095,6 @@ msgstr "I can’t connect to Tor Browser, is my network 
censored?"
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
 msgstr ""
@@ -1100,8 +1104,6 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
 "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
@@ -1113,6 +1115,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1122,6 +1126,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-;
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1208,14 +1214,14 @@ msgstr "Please make sure your system clock and timezone 
are set accurately."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\;>Tor "
-"Browser manual."
+"If this doesn't 

[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] Update translations for tor_outreach_md

2019-03-29 Thread translation
commit 2c57149ef5858b7f3d09d1f7156b79179311d839
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 10:20:31 2019 +

Update translations for tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-it.md | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-it.md b/tor-outreach2019-2020-it.md
index 795c55d48..666e3e58b 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-it.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-it.md
@@ -8,35 +8,35 @@ Come molti di noi, Aleisha spende molto del suo tempo 
online--connettendosi con
 
 Ma più tardi, notò che le pubblicità relative alle sue ricerche precedenti 
la stavano seguendo in tutta la rete.
 
-This feels so invasive that she does some research on online ads and learns 
that it's not just advertisers tracking her but also her ISP, analytics 
companies, social media platforms, and more.
+Fu così invasivo che fece alcune ricerche online circa gli ads e capì che 
non solo le pubblicità la tracciavano, ma anche il suo ISP, compagnie 
analitiche, piattaforme social media e altri.
 
-Aleisha decides she wants to find and use software that doesn't collect her 
data, doesn't track her, and doesn't tell other services anything private about 
her.
+Aleisha decide di voler cercare e usare un programma che non conservi i suoi 
dati, non la tracci, e non divulghi ad altri servizi nessuna informazione 
privata riguardo a lei.
 
-She goes to a privacy training at a local hackerspace and learns about **Tor 
Browser**, the only web browser that allows her to browse anonymously.
+Frequenta un corso sulla privacy in un hackerpace locale e scopre **Tor 
Browser**, l'unico browser web che le consente di navigare in modo anonimo.
 
 ---
 
-# 2.TOR FOR FEMINISTS 
+# 2.TOR PER LE FEMMINISTE
 
-### The future is cyberfeminist
+### Il futuro è cyberfemminile
 
-Fernanda runs a women's collective focused on reproductive rights in Brazil, 
where abortion is illegal.
+Fernanda gestisce un collettivo di donne incentrato verso i diritti 
riproduttivi in Brasile, dove l'aborto è illegale.
 
-Fernanda and her colleagues built a website with information about abortion 
access, birth control, and other resources for people seeking reproductive 
information.
+Fernanda e le sue colleghe hanno costruito un sito web con informazioni 
riguardo l'accesso all'aborto, il controllo delle nascite e altre risorse per 
le persone che cercano informazioni circa la riproduzione.
 
-If this website was linked back to them, they could be arrested--or worse. 
+Se questo sito fosse stato collegato a loro, avrebbero rischiato l'arresto--o 
peggio.
 
-To protect themselves, Fernanda and her colleagues created the website using 
Tor **onion services**. Onion services not only protect them from being 
discovered as the operators of the server but also help protect visitors to 
their website by requiring they use Tor Browser. 
+per proteggersi, Fernanda e le sue colleghe crearono un sito usando Tor 
**onion services**. I servizi Onion non solo le protessero dall'essere scoperte 
come operatrici del server ma aiutarono a proteggere anche i visitatori del 
loro sito, richiedendo l'uso del Browser Tor.
 
-In fact, Fernanda uses **Tor Browser** for all of her web browsing just to be 
on the safe side.
+Infatti, Fernanda usa **Tor Browser** per tutta la sua navigazione in rete 
solo per essere nel lato sicuro.
 
-She also uses a Tor-powered app called **OnionShare** to send files to other 
activists securely and privately. 
+Usa anche una app di Tor chiamata **OnionShare** per inviare files algi altri 
attivisti in modo sicuro e privato.
 
-### Reproductive rights activists like Fernanda are fighting for fundamental 
freedoms, and Tor helps power their resistance.
+### Attivisti per i diritti riproduttivi come Fernanda stanno combattendo per 
le libertà fondamentali e Tor aiuta a rafforzare la loro resistenza.
 
 ---
 
-# 3. TOR FOR HUMAN RIGHTS
+# 3. TOR PER I DIRITTI UMANI
 
 ### Water is life 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 2b6c3cc960bfddf73d1577d8d0dfdda9591e8cf1
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 09:50:58 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 22 --
 1 file changed, 20 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 586bd5e4c..ecda5b7b7 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 # Andrey, 2019
 # Yanis Voloshin , 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Sergey Smirnov , 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-29 09:48+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+\n"
-"Last-Translator: Sergey Smirnov , 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -140,6 +140,9 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download/) and then using it to navigate"
 " to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
+"В основном, чтобы получить доступ к 
заблокированному сайту достаточно просто"
+" скачать [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/) и 
зайти с его "
+"помощью на сайт."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -152,6 +155,9 @@ msgid ""
 "circumvention options available, including [pluggable transports](https"
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
+"Там, где жесткая цензура, вы можете 
воспользоваться рядом опций для ее "
+"обхода, в том числе [подключаемыми 
транспортами](https://tb-;
+"manual.torproject.org/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -160,6 +166,9 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/en-US/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"Подробнее об этом рассказано в [Р
уководстве пользователя Tor Browser](https"
+"://tb-manual.torproject.org/ru/) , раздел [о 
цензуре](https://tb-;
+"manual.torproject.org/ru/circumvention/).."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1052,6 +1061,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-;
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"Для большей информации о мостах, см. 
страницу [руководства пользователя Tor "
+"Browser](https://tb-manual.torproject.org/ru/bridges)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2241,6 +2252,9 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-;
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"Подробнее об этом рассказано в [Р
уководстве пользователя Tor Browser](https"
+"://tb-manual.torproject.org/ru/) , раздел [о 
цензуре](https://tb-;
+"manual.torproject.org/ru/circumvention/).."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2532,6 +2546,10 @@ msgid ""
 "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
+"Если это не решит проблему, см. страницу 
\"Поиск и устранение "
+"неисправностей\" в https://tb-manual.torproject.org/en-;
+"US/troubleshooting.html\">​руководстве пользователя 
[Tor Browser](https"
+"://tb-manual.torproject.org/en-ru/troubleshooting)."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] Update translations for tor_outreach_md

2019-03-29 Thread translation
commit 7f29f45b4cb63075bae60b6c5bf2f3b753b70174
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 09:50:24 2019 +

Update translations for tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-it.md | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-it.md b/tor-outreach2019-2020-it.md
index 216d722a9..795c55d48 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-it.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-it.md
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Tor Outreach Material 2019-2020
+# Materiale 2019-2020 di Tor Outreach
 
-# 1. TOR FOR PRIVACY 
+# 1. TOR PER LA PRIVACY
 
-### Privacy is a human right
+### La privacy è un diritto umano
 
-Like many of us, Aleisha spends most of her time online--connecting with 
friends, posting on social media, and browsing the web.
+Come molti di noi, Aleisha spende molto del suo tempo online--connettendosi 
con gli amici, postando sui social media e navigando in rete.
 
-But lately, she's noticed that advertisements related to her previous searches 
are following her around online.
+Ma più tardi, notò che le pubblicità relative alle sue ricerche precedenti 
la stavano seguendo in tutta la rete.
 
 This feels so invasive that she does some research on online ads and learns 
that it's not just advertisers tracking her but also her ISP, analytics 
companies, social media platforms, and more.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

2019-03-29 Thread translation
commit d8839052b64388e510702180c21514b3a9578c8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 08:50:31 2019 +

Update translations for tpo-web
---
 contents+fr.po | 6 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f64667f2b..909865bef 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # erinm, 2019
 # Simon-Olivier Morneau , 2019
 # Curtis Baltimore , 2019
+# Florentin Rochet , 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore , 2019\n"
+"Last-Translator: Florentin Rochet , 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,6 +204,9 @@ msgid ""
 "Before we release a stable version of our software, we release an alpha "
 "version to test features and find bugs."
 msgstr ""
+"Avant de distribuer une version stable de notre logiciel, nous distribuons "
+"une version alpha pour tester de nouvelles fonctionnalités et détecter des "
+"problèmes"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-browser/tor-browser-60.6.1esr-8.5-1] squash! Bug 26961: New user onboarding.

2019-03-29 Thread gk
commit d6319109718b5e2bbd82244bce9baeaaea46f356
Author: Kathy Brade 
Date:   Tue Mar 26 11:12:35 2019 -0400

squash! Bug 26961: New user onboarding.

Also fix bug 27484: Improve navigation within onboarding.
---
 .../extensions/onboarding/content/onboarding.css   | 25 +++
 .../extensions/onboarding/content/onboarding.js| 51 --
 2 files changed, 62 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.css 
b/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.css
index fa5f58975c3a..e70cf3fa671a 100644
--- a/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.css
+++ b/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.css
@@ -401,6 +401,31 @@
   opacity: 0.5;
 }
 
+/* Tor action buttons appear in the description column rather than the content 
one. */
+.onboarding-tour-tor-action-button-container {
+  /* Get higher z-index in order to ensure buttons within container are 
selectable */
+  z-index: 2;
+  grid-row: tour-button-start / tour-page-end;
+  grid-column: tour-page-start / tour-content-start;
+}
+
+.onboarding-tour-tor-action-button-container > .onboarding-tour-action-button {
+  margin-inline-start: 40px;   /* match .onboarding-tour-description */
+  float: inline-start;
+  background: #e6e6e6;
+  color: #303030;
+}
+
+.onboarding-tour-tor-action-button-container > 
.onboarding-tour-action-button:hover:not([disabled])  {
+  background: #d6d6d6;
+  cursor: pointer;
+}
+
+.onboarding-tour-tor-action-button-container > 
.onboarding-tour-action-button:active:not([disabled]) {
+  background: #c6c6c6;
+}
+
+
 /* Tour Icons */
 #onboarding-tour-singlesearch.onboarding-tour-item::after,
 #onboarding-notification-bar[data-target-tour-id=onboarding-tour-singlesearch] 
#onboarding-notification-tour-title::before {
diff --git a/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.js 
b/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.js
index 8f62e4f3b9d8..ac5569d4b57b 100644
--- a/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.js
+++ b/browser/extensions/onboarding/content/onboarding.js
@@ -119,7 +119,7 @@ var onboardingTourset = {
 "onboarding.tour-tor-welcome.title", 
"onboarding.tour-tor-welcome.description");
   createOnboardingTourContent(div, 
"resource://onboarding/img/figure_tor-welcome.png");
   createOnboardingTourButton(div,
-"onboarding-tour-tor-welcome-button", 
"onboarding.tour-tor-welcome.button");
+"onboarding-tour-tor-welcome-button", 
"onboarding.tour-tor-welcome.next-button");
 
   return div;
 },
@@ -165,8 +165,11 @@ var onboardingTourset = {
   createOnboardingTourDescription(div,
 "onboarding.tour-tor-circuit-display.title", 
"onboarding.tour-tor-circuit-display.description");
   createOnboardingTourContent(div, 
"resource://onboarding/img/figure_tor-circuit-display.png");
-  createOnboardingTourButton(div,
+  let btnContainer = createOnboardingTourButton(div,
 "onboarding-tour-tor-circuit-display-button", 
"onboarding.tour-tor-circuit-display.button");
+  btnContainer.className = "onboarding-tour-tor-action-button-container";
+  createOnboardingTourButton(div,
+"onboarding-tour-tor-circuit-display-next-button", 
"onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button");
 
   return div;
 },
@@ -180,8 +183,11 @@ var onboardingTourset = {
   createOnboardingTourDescription(div,
 "onboarding.tour-tor-security.title", 
"onboarding.tour-tor-security.description");
   createOnboardingTourContent(div, 
"resource://onboarding/img/figure_tor-security.png");
-  createOnboardingTourButton(div,
+  let btnContainer = createOnboardingTourButton(div,
 "onboarding-tour-tor-security-button", 
"onboarding.tour-tor-security-level.button");
+  btnContainer.className = "onboarding-tour-tor-action-button-container";
+  createOnboardingTourButton(div,
+"onboarding-tour-tor-security-next-button", 
"onboarding.tour-tor-security-level.next-button");
 
   return div;
 },
@@ -195,9 +201,11 @@ var onboardingTourset = {
   createOnboardingTourDescription(div,
 "onboarding.tour-tor-expect-differences.title", 
"onboarding.tour-tor-expect-differences.description");
   createOnboardingTourContent(div, 
"resource://onboarding/img/figure_tor-expect-differences.png");
+  let btnContainer = createOnboardingTourButton(div,
+"onboarding-tour-tor-expect-differences-button", 
"onboarding.tour-tor-expect-differences.button");
+  btnContainer.className = "onboarding-tour-tor-action-button-container";
   createOnboardingTourButton(div,
-"onboarding-tour-tor-expect-differences-button",
-"onboarding.tour-tor-expect-differences.button");
+"onboarding-tour-tor-expect-differences-next-button", 
"onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button");
 
   return div;
 },
@@ -211,9 +219,11 @@ var onboardingTourset = {
   

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

2019-03-29 Thread translation
commit 24d721ef7dee78e4764f5f4242a56655e243d506
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 29 06:20:44 2019 +

Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 21 +
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 59b075567..d74d615e1 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -4852,6 +4852,11 @@ msgid ""
 "Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
 "and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"Bu [değiştirilebilir taşıyıcılar](#pluggable-transports), 
[Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor) kullandığınız yerine büyük bir web sitesinde 
dolaşıyormuş"
+" gibi görünmenizi sağlar. Meek-amazon, Amazon Web Hizmetlerini; 
meek-azure, "
+"bir Microsoft web sitesini ve meek-google Google aramayı 
kullanıyormuşsunuz "
+"gibi görünmenizi sağlar."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4865,6 +4870,9 @@ msgid ""
 "function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
 "users."
 msgstr ""
+"[Tor devresinde](#circuit) ortada bulunan aktarıcı. Çıkış aktarıcısı 
olmayan"
+" aktarıcılar, farklı kullanıcılar için \"orta\" ya da 
\"[koruyucu](#guard)\""
+" aktarıcılar olarak çalışabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4883,6 +4891,9 @@ msgid ""
 " your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing"
 " before."
 msgstr ""
+"Yeni Kimlik özelliğini kullanarak, [Tor Browser](#tor-browser) üzerinde 
web "
+"sitelerinde yapacağınız işlemlerin daha önce diğer web sitelerinde "
+"yaptığınız işlemler ile ilişkilendirilme olasılığını yok 
edebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4891,6 +4902,10 @@ msgid ""
 "information such as [cookies](#cookie) and [browsing history](#browsing-"
 "history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections."
 msgstr ""
+"Yeni bir kimlik istediğinizde açık olan tüm sekme ve pencereler 
kapatılarak "
+"[çerezler](#cookie) ve [tarama geçmişi](#browsing-history) gibi kişisel "
+"bilgiler silinir. Bundan sonraki tüm bağlantılar için yeni [Tor "
+"devreleri](#circuit) kullanılır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4898,6 +4913,9 @@ msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking “New Identity”."
 msgstr ""
+"Tor Browser size tüm işlemlerin ve indirmelerin durdurulacağını bildiren 
bir"
+" uyarı görüntüler. \"Yeni Kimlik\" üzerine tıklamadan önce bunu hesaba 
"
+"katın."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4906,6 +4924,9 @@ msgid ""
 "particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-"
 "circuit-for-this-site)\"."
 msgstr ""
+"Yeni Kimlik, Tor Browser tarafından ile açılamayan belirli bir web 
sitesini "
+"açmakta da \"[Bu Sitenin Tor Devresini Yenile](#new-tor-circuit-for-this-"
+"site)\" seçeneği gibi yardımcı olabilir. "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits