gitorious/github.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 0x4F3BBEBF
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
signature.asc
Description
rimesso la traduzione invece del suggerimento :)
Volevo suggerire: è ben giustificata dal fatto che
Ciao, Luca
--
.''`. | ~[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]~
: :' : | Email: lucab (AT) debian.org ~ Debian Developer
`. `'` | GPG Key ID: 0x3BFB9FB3 ~ Free Software supporter
leggere
Ciao, Luca
--
.''`. | ~[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]~
: :' : | Email: lucab (AT) debian.org ~ Debian Developer
`. `'` | GPG Key ID: 0x3BFB9FB3 ~ Free Software supporter
`-| HAM-radio callsign: IZ1WGT ~ Networking sorcerer
signature.asc
Description: PGP
configurazione semplificata di PAM, un installatore migliorato che
supporta BTRFS, tutti miglioramenti che toccano direttamente gli
amministratori.
Direi basandosi sul fatto che
Ciao, Luca
--
.''`. | ~[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]~
: :' : | Email: lucab (AT) debian.org
** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
signature.asc
Description: PGP signature
--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http
di lasciare microcode
invariato, ma sinceramente per me è indifferente.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU
GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
signature.asc
Description: PGP signature
--
principale: http://www.linux.it/tp
Milo Casagrande scrisse:
#: src/utmp.c:263
#, c-format
msgid unable to save stdin
msgstr impossibile salvare lo stding
stdin senza la g.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
signature.asc
Description: PGP signature
--
principale: http
lunghe e piene di riferimenti (tipo questa),
ma preferisco puntualizzare le cose piuttosto che scatenare una
flame-war vuota.
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
Giorgio Catanzaro scrisse:
#: src/df.c:141
#, fuzzy
msgid Inodes
msgstr Inodi
Questa resta invariata, ma senza la s finale.
#: src/df.c:145
#, fuzzy
msgid Mounted on
msgstr Montato su\n
Un a-capo di troppo.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso
that could not be
restored may still be found in %s.
msgstr
Non è possibile ripristinare tutti i file. Ogni file che non più
essere ripristinato sarà disponibile presso «%s».
non PUÒ più
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S
** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
Caricamento di alcuno dei backend specificati non riuscito:
Accorcerei in Caricamento dei backend..., il significato non cambia.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID
usata come parametri per kFreeBSD nella voce di
menu predefinita ma non nella modalità di ripristino.
In entrambe, metterei una virgola dopo predefinita.
Ciao, Luca
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it
premi
rilasciare e premere rispettivamente, no?
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab (AT) debian.org
`. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3
`- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer
--
principale: http
offset
msgstr spostamento UTC non valido
scostamento da UTC non valido
#: timezone/zic.c:2268
msgid UTC offset out of range
msgstr spostamento UTC fuori dall'intervallo
Come sopra.
--
.''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso)
: :' : The Universal O.S.| lucab
18 matches
Mail list logo