[vdr] Quota and VDR

2008-03-09 Thread Manfred Schmidt-Voigt
Hello List, I have a diskless VDR machine in my livingroom (so its very quit). My /video is mounted by nfs from a Servermachine under the roof. On that server I have set a groupquota for that /video directory to save some place for other applikations on that filesystem (raid 5 - 4x400G). I

Re: [vdr] [PATCH] Use pkg-config to find freetype/fontconfig flags

2008-03-09 Thread Udo Richter
Clemens Kirchgatterer wrote: But would it kill anybody to simply have all header files at a standard place (/usr/include and /usr/local/include)? yes it would. how would you install different versions of the same libraries (with their headers) if it wasn't in different paths? and what about

Re: [vdr] DXR3 and subtitles in 1.5.x

2008-03-09 Thread Sami Sundell
On Thu, Mar 06, 2008 at 08:42:30PM +0200, Ville Skyttä wrote: Unless a better fix emerges, I'm quite interested in including one of these in the upcoming VDR 1.6.x package for Fedora and also ship it in the DXR3 plugin tarball (possibly modified so that it's only enabled if the primary device

Re: [vdr] DXR3 and subtitles in 1.5.x

2008-03-09 Thread Sami Sundell
On Thu, Mar 06, 2008 at 07:52:49PM +0200, Ville Aakko wrote: Sami, I believe you already have it almost in order. I've been using the development VDR all the time, and the only problem has been that the OSD hijacked the OSD (and is now gone thanks to the osdlevel patch). Though, if you get

[vdr] [ANNOUNCE] Clock Plugin 1.0.0

2008-03-09 Thread Mario Aistleitner
Hello, since the start of this plugin there was an issue when you call the plugin twice via keymacro. This bug should now be solved. So I decided to make a major jump to version 1.0.0 . The new version can be found here [1] 2008-03-07: Version 1.0.0 (thanks to Marc) - Corrected a bug when the

Re: [vdr] Polish translation

2008-03-09 Thread Klaus Schmidinger
On 03/09/08 13:28, Michael Rakowski wrote: Hi Klaus, the polish translation is attached. Warning: I used POEdit on my Windows notebook to do the translation and did not find the time yet to test it with on my VDR. So maybe someone with a working and current VDR version is willing to

[vdr] VDR continuously initializing CAM

2008-03-09 Thread Tuomas Jormola
Hi, I upgraded my VDR setup from 1.4.7 to 1.5.17. After the upgrade I've begun to see these CAM initialization and TS continuity error messages in the syslog (see the attached file). I'm using Technotrend 1500 DVB- C card with CI and Conax CAM and card from local cable operator. Operating

Re: [vdr] DXR3 and subtitles in 1.5.x

2008-03-09 Thread Ville Aakko
2008/3/9, Sami Sundell [EMAIL PROTECTED]: I'm having some stability problems, though - every once in a while changing the channel or doing some fast moves with OSD freezes the screen. Don't know what the problem is, yet. Possibly related to this is that the subtitles have gone missing a

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Kimmo Taskinen
Hi, Your patch didn't fix this problem although it changed behaviour. Subtitle language selection is now kind of inversed in replay mode. I mean that when I select finnish subtitles (suomi) I'll get swedish ones (during finnish talk and nothing during swedish talk) and the other way around if

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Klaus Schmidinger
On 03/09/08 20:17, Kimmo Taskinen wrote: Hi, Your patch didn't fix this problem although it changed behaviour. Subtitle language selection is now kind of inversed in replay mode. I mean that when I select finnish subtitles (suomi) I'll get swedish ones (during finnish talk and nothing

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Petri Helin
Kimmo Taskinen wrote: Hi, Your patch didn't fix this problem although it changed behaviour. Subtitle language selection is now kind of inversed in replay mode. I mean that when I select finnish subtitles (suomi) I'll get swedish ones (during finnish talk and nothing during swedish talk)

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Klaus Schmidinger
On 03/09/08 22:09, Kimmo Taskinen wrote: On 09 Mar 2008, at 21:32, Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 20:17, Kimmo Taskinen wrote: ... Everything was OK in live mode (I got finnish subtitles as I had selected them) but during replay I got swedish subtitles. If I selected swedish

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Petri Helin
Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 22:09, Kimmo Taskinen wrote: On 09 Mar 2008, at 21:32, Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 20:17, Kimmo Taskinen wrote: ... Everything was OK in live mode (I got finnish subtitles as I had selected them) but during replay I got swedish subtitles. If I

Re: [vdr] DXR3 and subtitles in 1.5.x

2008-03-09 Thread Luca Olivetti
En/na Rolf Ahrenberg ha escrit: On Sun, 9 Mar 2008, Ville Aakko wrote: What skin are you using? I've noticed that the only skins that are usable (i.e. stable enough to use them) are those of text2skin plugin - more specifically, I use enElchi. Some other were stable, too. Anything else

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Anssi Hannula
Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 22:09, Kimmo Taskinen wrote: [...] changing pids of channel 8 from 514+514:670=eng:0:2321 to 514+514:670=eng:3028=sve,3027=fin:2321 and info.vdr: C C-0-1-5 YLE FST5 E 471 1205093700 3419 4E 10 T Jools Holland show S Brittiläistä musiikkiviihdettä.

Re: [vdr] [PATCH] Use pkg-config to find freetype/fontconfig flags

2008-03-09 Thread Malcolm Caldwell
On Sat, 2008-03-08 at 19:12 +0100, Clemens Kirchgatterer wrote: Klaus Schmidinger [EMAIL PROTECTED] wrote: I still believe, though, that freetype2's include files are broken. A simple '#include freetype2.h' should be enough. If their header file(s) would behave like the rest, we wouldn't

Re: [vdr] Hearing-impaired DVB subtitles

2008-03-09 Thread Kimmo Taskinen
On 09 Mar 2008, at 23:54, Petri Helin wrote: Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 22:09, Kimmo Taskinen wrote: On 09 Mar 2008, at 21:32, Klaus Schmidinger wrote: On 03/09/08 20:17, Kimmo Taskinen wrote: ... Everything was OK in live mode (I got finnish subtitles as I had selected them)