Também pode ser uma vila militar, um hotel tipo resort ou hotel fazenda. 2013/5/28 Fernando Trebien <[email protected]>
> Talvez "residencial" deveria ser "interior de condomínio" então. > > 2013/5/28 Vítor Rodrigo Dias <[email protected]>: > > Acho que aí se poderia fazer o seguinte: > > > > Pavimentada? > > > > Se sim: > > Residencial? > > > > Se sim: residential. > > Se não: service. > > > > > > Vítor Rodrigo Dias > > Revisor de textos > > Tradutor port/ing/port e port/esp/port > > Telefone: (31) 9895-3975 - TIM > > > > > > Em 28 de maio de 2013 14:50, Fernando Trebien < > [email protected]> > > escreveu: > > > >> Exceto pelo tipo de pavimento (que nesse caso é irrelevante), a sua > >> última foto (que se aplica a uma residência) poderia ser a entrada de > >> um condomínio (com várias residências). > >> > >> Mas então, ok. Sugira uma alteração para o fluxograma. Quais caixas > >> mudam e quais conexões mudam? > >> > >> 2013/5/28 Nelson A. de Oliveira <[email protected]>: > >> > 2013/5/28 Fernando Trebien <[email protected]>: > >> >> Mas não existe via "pública" dentro de um condomínio "privado". É uma > >> >> contradição isso. > >> > > >> > Vou dar um exemplo exagerado: deveríamos então classificar as rodovias > >> > com pedágio com uma importância menor e com access=private, já que não > >> > é possível transitar por elas de forma livre (sem pagar uma taxa). > >> > > >> > A via dentro do condomínio é uma rua normal. Se você olha uma foto > >> > dela com uma dentro da cidade é a mesma coisa. > >> > Como eu disse, não pode misturar a restrição de uma via para definir a > >> > sua importância ou classificação (justamente para isso que existe > >> > outra tag, access, assim como existe uma tag para o pedágio (toll)). > >> > > >> > O problema de ser navegável ou não dentro de uma rua com restrição já > >> > foge ao OSM (devendo ser tratado na aplicação que irá consumir os > >> > dados e não na base propriamente dita). > >> > > >> >> Ok. Eu acho que esse caso das vias no interior de condomínios podem > >> >> ser tanto service quando residential seguindo apenas as definições. A > >> >> questão é qual delas é a mais útil para o usuário do mapa > considerando > >> >> o contexto global. > >> > > >> > Service não encaixa. Exemplos de service=driveway: > >> > > >> > > >> > > http://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/01/b3/db/cf/hotel-driveway-with-fountain.jpg > >> > (em um hotel/centro de eventos/etc) > >> > > >> > > http://www.philippines-travel-guide.com/images/hyatt-hotel-casino-manila-driveway1.jpg > >> > (em um hotel) > >> > http://www.designbrickpaving.com/images/gallery/driveway10.jpg (em > uma > >> > residência) > >> > > >> > Não é a mesma coisa que uma rua ou uma via dentro de condomínio. > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > Talk-br mailing list > >> > [email protected] > >> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > >> > >> > >> > >> -- > >> Fernando Trebien > >> +55 (51) 9962-5409 > >> > >> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) > >> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-br mailing list > >> [email protected] > >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-br mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > -- > Fernando Trebien > +55 (51) 9962-5409 > > "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) > "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) > > _______________________________________________ > Talk-br mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > -- Dr. Gerald Weber [email protected] Personal website <https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/> Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277
_______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
