Le mercredi 14 octobre 2009 à 11:00 +0200, Vincent Calame a écrit : 
> > Fils d'agriculteur j'ai fais pareil sur une commune complète avec les
> > lieux dit oraux du cadastre encore usité par les agriculteur pour parler
> > de leur parcelles ( bien utile quand on vous dit "viens me chercher dans
> > la parcelle de Pré Guédon" et que vous ne vous souvenez plus si c'est a
> > un bout ou a l'autre de la commune :) ).
> Est-ce que tu peux transmettre le lien vers la carte de ta commune. Cela 
> m'intéresserait de voir comment tu as fait pour les noms de parcelles 
> (et pour le reste aussi).
> 
> Vincent
> 
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Je n'ai pas tagé directement les parcelle mais juste mis un point
(place=locality) sur le centre du lieu dit (sa reste oral sans
frontières définitives) mais l'usage veut que se soit les chemins ou les
routes qui fassent frontières. 


http://www.openstreetmap.org/?lat=46.6472947597504&lon=0.0602960586547852&zoom=14
 




_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à