Le mercredi 14 octobre 2009 à 11:00 +0200, Vincent Calame a écrit : > > Fils d'agriculteur j'ai fais pareil sur une commune complète avec les > > lieux dit oraux du cadastre encore usité par les agriculteur pour parler > > de leur parcelles ( bien utile quand on vous dit "viens me chercher dans > > la parcelle de Pré Guédon" et que vous ne vous souvenez plus si c'est a > > un bout ou a l'autre de la commune :) ). > Est-ce que tu peux transmettre le lien vers la carte de ta commune. Cela > m'intéresserait de voir comment tu as fait pour les noms de parcelles > (et pour le reste aussi). > > Vincent > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Je n'ai pas tagé directement les parcelle mais juste mis un point (place=locality) sur le centre du lieu dit (sa reste oral sans frontières définitives) mais l'usage veut que se soit les chemins ou les routes qui fassent frontières. http://www.openstreetmap.org/?lat=46.6472947597504&lon=0.0602960586547852&zoom=14 _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr