On Fri, 16 Nov 2001, Jean-Pierre Coulon wrote: > By reading German books about music from around 1750, I had the > feeling that the word "Ausnahme" did not always mean "exception", > but also sometimes "effect". > > Example: "Ort tr�gt viel zur Ausnahme der Musik bey" (Quantz) > > Some cases happen in CPE Bach's Versuch too, and I want to provide > the best translation possible. Maybe this polysemy also occurs in > other northern Europe languages ? The subject is not used anymore as noun, but as verb it is still quite common : `Diese Ausf�hrung nimmt sich gut aus' means `this execution is quite agreeable'. Christof
_______________________________________________ TeX-music mailing list [EMAIL PROTECTED] http://sunsite.dk/mailman/listinfo/tex-music
