commit 1cd7b9511ec18f4eb94f325c3ef00c23268cb106
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 16 18:48:58 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh_CN.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index fb12bb765..ac489a258 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -3116,18 +3116,22 @@ msgid ""
"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">paper</a></mark> on entry "
"guards."
msgstr ""
+"è¦äºè§£ä¸è½¬èç¹å¦ä½å·¥ä½ï¼è¯·åé
<mark><a
href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-"
+"anonymity-changing-guard-parameters\">è¿ç¯å客æç«
</a></mark>å<mark><a "
+"href=\"https://www-"
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">è¿ç¯è®ºæ</a></mark>ã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "æå¦ä½å¨ Debian ä¸è¿è¡ä¸è½¬æä¸é´èç¹ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
"certain processes that would otherwise be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "大夿°é²ç
æ¯è½¯ä»¶å
è®¸ä½ å°æäºè¿ç¨æ·»å
å°ç½ååä¸ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-6/
#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3142,11 +3146,13 @@ msgid ""
"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
+"请åé
<mark><a href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\">æçé²ç
æ¯è½¯ä»¶ / "
+"åæ¶æè½¯ä»¶å·¥å
·é»æ¢æä½¿ç¨ Tor
Browser</a></mark>ï¼è¿æ¯è¿ç§é®é¢äº§çç主è¦åå ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-26/
#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "problem-with-https-everywhere"
-msgstr ""
+msgstr "æéå°äº HTTPS Everywhere çé®é¢"
#: http//localhost/censorship/ (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Censorship"
@@ -3157,7 +3163,7 @@ msgstr "审æ¥"
msgid ""
"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
"freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
-msgstr ""
+msgstr "请éå强硬ç«åºæ¯ææ°åéç§åäºèç½èªç±ï¼ä»¥åå
许 Tor ç¨æ·è®¿é® xyz.comãâ"
#: http//localhost/tbb/tbb-20/
#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3174,20 +3180,22 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
"Browser Update\">"
msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
+"Browser Update\">"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
-msgstr ""
+msgstr "å 为æ´è±æå¡å¹¶ä¸è½åæ®éçç½ç«ä¸æ
·è¢«ç´¢å¼ï¼æä»¥å¿
é¡»ç±ç½ç«ææè
ææ´è±æå¡çå°åå享ç»ä½
ã"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æä½ è®¿é®çç½ç«ä½¿ç¨äº HTTPSï¼ä½
çæµéå¨ç¦»å¼åºå£èç¹æ¶æ¯å å¯çï¼ä¸ä¼è¢«çªå¬è
çå°ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3195,18 +3203,20 @@ msgid ""
"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
"Browser Menu\">"
msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
+"Browser Menu\">"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
"your home internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "åºäºè¿äºåå ï¼æå¥½ä¸è¦å¨ä½ çå®¶ä¸æä½¿ç¨ä½
å®¶éçç½ç»è¿è¡åºå£èç¹ã"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What is a bridge?"
-msgstr ""
+msgstr "ä»ä¹æ¯ç½æ¡¥ï¼"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3225,35 +3235,35 @@ msgid ""
"Any other application on your system (including other browsers) will not "
"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
"protected."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ æä½ç³»ç»ä¸çå
¶ä»ç¨åºï¼å
æ¬å
¶ä»çæµè§å¨ï¼çè¿æ¥ä¸ä¼ä½¿ç¨ Tor ç½ç»ï¼ä¹ä¸ä¼è¢«ä¿æ¤ã"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
"indicating that obfs4proxy is functional."
-msgstr ""
+msgstr "*ä½ åºè¯¥ä¼çå° \"Registered server transport 'obfs4'\"
æ¶æ¯è¡¨ç¤º obfs4proxy æ£å¸¸å·¥ä½ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-39/
#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
"security slider."
-msgstr "ç¹å¼âæ´è±ç®å½âçå®å
¨æ»åå¾å¾æ¯æç®åçè§£å³æ¹æ³ã"
+msgstr "æç®åçæ¹æ³æå¼ç¹å¼æ´è±èåçå®å
¨æ»åã"
#: http//localhost/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
" censoring things, even us."
-msgstr ""
+msgstr "Tor
被设计æéè¿é²æ¢è¢«åç§äººï¼çè³æ¯æä»¬ï¼çæ§åå®¡æ¥æ¥æµå¾¡äººæåéç§ã"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
" the computer hosting your exit relay."
-msgstr ""
+msgstr "å½ç¶ï¼ä½ åºè¯¥é¿å
å¨ä½
è¿è¡åºå£èç¹ççµèä¸åå¨ä»»ä½æææä¸ä½ æå
³çä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3262,11 +3272,14 @@ msgid ""
"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\">Obfsproxy</a></mark>"
" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\">Obfsproxy</a></mark>"
+" ç½æ¡¥éè¿å¢å ä¸å±æ··æ·æ¥è§£å³è¿äºé®é¢ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ä¸è½½æè¿è¡çæä»¶ä¼æç¤ºä½ éæ©ä¸ä¸ªç®æ ä½ç½®ã"
#: http//localhost/faq/faq-1/
#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3293,21 +3306,21 @@ msgstr "ç»get Tor @ Tor
project.orgåéä¸å°çµåé®ä»¶ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "åªæ Tor Browser çæµéä¼éè¿ Tor ç½ç»ä¼ è¾ã"
#: http//localhost/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
"onion service or a \".exit\" address it could be more."
-msgstr ""
+msgstr "æ¯çï¼é常æ¯ä¸ä¸ªï¼ä½å¦æä½ è®¿é®æ´è±æå¡ææ¯
\".exit\" å°åæ¶ä¼å¢å ã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
-msgstr ""
+msgstr "* 以 root ç¨æ·è¿è¡ \"service tor reload\""
#: http//localhost/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3316,13 +3329,15 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">projects "
"page</a></mark>."
msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\">æä»¬ç页é¢ä¸</a></mark>ææä»¬å¼åç软件çå表ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
"activity from being linkable to what you were doing before."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªé项å¨ä½ 䏿³è®©ä½ æ¥ä¸æ¥çæµè§æ´»å¨å以åçå
³èæ¶ä¼å¾æç¨ã"
#: http//localhost/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3333,14 +3348,14 @@ msgstr "Tor Project æä¾èæä¸»æºæå¡åï¼"
#: http//localhost/misc/misc-13/
#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use a VPN with Tor?"
-msgstr "æè½æé
VPN使ç¨Toråï¼"
+msgstr "æè½æé
VPN ä½¿ç¨ Tor åï¼"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
"directory."
-msgstr "ç½æ¡¥æ¯ä¸å¨Torå
Œ
±ç®å½éååºçä¸ç»§èç¹ã"
+msgstr "ç½æ¡¥æ¯ä¸å¨ Tor å
Œ
±ç®å½éååºçä¸ç»§èç¹ã"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3349,13 +3364,15 @@ msgid ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo</a>'s "
"Onion Service."
msgstr ""
+"ä½ ä¹å¯ä»¥éè¿è¿æ¥ <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo
"
+"çæ´è±æå¡</a>ç¡®è®¤ä½ å¯ä»¥è®¿é®æ´è±æå¡ã"
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
"[email protected] with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
+msgstr "è¦è·å¾ Tor Browser çä¸è½½é¾æ¥ï¼ä½ å¯ä»¥å
[email protected] åé带æä¸é¢ä¿¡æ¯ççµåé®ä»¶ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3373,6 +3390,8 @@ msgid ""
"href=\"https://twitter.com/get_tor\">@get_tor</a></mark> with one of the "
"following codes in it (you don't need to follow the account):"
msgstr ""
+"è¦è·å¾ Tor Browser çä¸è½½é¾æ¥ï¼ä½ å¯ä»¥å <mark><a
href=\"https://twitter.com/get_tor\"> "
+"@get_tor </a></mark>åé带æä¸åä¿¡æ¯çç§ä¿¡ï¼ä½ ä¸éè¦å
³æ³¨è¿ä¸ªè´¦å·ï¼ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-32/
#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3380,7 +3399,7 @@ msgid ""
"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
"it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and"
" anonymity-breaking."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æå³çæäºç½ç«ä¼å¨ Tor Browser 䏿å¼ï¼æäºä¼å¨å
¶ä»æµè§å¨ä¸æå¼ï¼è¿ç§è¡ä¸ºå¾å±é©èä¸ä¼ç ´åå¿åæ§ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3389,7 +3408,7 @@ msgid ""
"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
"Javascript enabled by default."
msgstr ""
-"åå䏿¥è¯´ï¼æä»¬ä¸ä»
æ³è®©Torå°½å¯è½å®å
¨ï¼è¿æ³è®©å¤§å¤æ°äººé½å¯ä»¥ä½¿ç¨Torãæä»¥æç
§ç®åç¶æï¼ Tor
Browser "
+"åå䏿¥è¯´ï¼æä»¬ä¸ä»
æ³è®© Tor Browser å°½å¯è½å®å
¨ï¼è¿æ³è®©å¤§å¤æ°äººé½å¯ä»¥ä½¿ç¨ãæä»¥æç
§ç®åç¶æï¼ Tor
Browser "
"ä¼ç»§ç»é»è®¤å¯ç¨JavaScriptã"
#: http//localhost/tbb/tbb-12/
@@ -3397,7 +3416,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
" the use of Flash."
-msgstr "幸è¿çæ¯ï¼å¤§å¤æ°ç½ç«ã设å¤ï¼è¿æå
¶å®æµè§å¨æ£å¨æ·æ±°Flashã"
+msgstr "幸è¿çæ¯ï¼å¤§å¤æ°ç½ç«ã设å¤ï¼è¿æå
¶å®æµè§å¨æ£å¨æ·æ±° Flashã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3406,12 +3425,12 @@ msgstr
"幸è¿çæ¯ï¼å¤§å¤æ°ç½ç«ã设å¤ï¼è¿æå
¶å®æµè§å¨æ£å¨æ·
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-msgstr ""
+msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç«å°éäºæ¥èª Tor ç½ç»ç访é®"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3423,11 +3442,13 @@ msgid ""
"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
"Tor will guess)"
msgstr ""
+"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
+"Tor will guess)"
#: http//localhost/censorship/censorship-3/
#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr ""
+msgstr "torproject.org 被å±è½äºï¼æä¹ä¸è½½ Torï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3437,21 +3458,23 @@ msgid ""
"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\">DuckDuckGo privacy "
"policy</a></mark>."
msgstr ""
+"DuckDuckGo
ï¼å£°ç§°ï¼ä¸ä¼è·è¸ªå®çç¨æ·ä¹ä¸ä¼å¨åç¨æ·æç´¢çä¿¡æ¯ï¼ä½
å¯ä»¥é
读 <mark><a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\">DuckDuckGo çéç§æ¿ç
</a></mark>äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "view-tor-browser-message-log"
-msgstr ""
+msgstr "æè¯¥æä¹æ¥è¯¢ Tor Browser çæ¶æ¯æ¥å¿ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-38/
#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "network-admin-know-i-am-using-tor"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»ç®¡ç忝å¦ä¼ç¥éæä½¿ç¨ Tor "
#: http//localhost/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project æä¾é®ä»¶æå¡æè
å
¶ä»ä¿æ¤éç§çäºèç½æå¡å"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3460,18 +3483,20 @@ msgid ""
"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo's onion "
"service</a>."
msgstr ""
+"ä½ ä¹å¯ä»¥éè¿è¿æ¥ <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">DuckDuckGo
"
+"çæ´è±æå¡</a>ç¡®è®¤ä½ å¯ä»¥è®¿é®å
¶ä»çæ´è±æå¡ã"
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "volunteer-with-tor-project"
-msgstr ""
+msgstr "æå¦ä½ä½ä¸ºä¸ä¸ªå¿æ¿è
åä¸ Tor Projectï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ä¼è¦åä½ ææçæ´»å¨åä¸è½½ä¼è¢«ç»æ¢ï¼å¨ä½
ç¹å»âæ°èº«ä»½âæ¶èèè¿ä¸ç¹ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3491,6 +3516,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: http//localhost/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3498,7 +3525,7 @@ msgid ""
"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
"selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your "
"anonymity."
-msgstr ""
+msgstr "让 Tor éæ©è·¯ç±ä¼ç»ä½ å¸¦æ¥æé«çå®å
¨æ§ï¼ä¿®æ¹ä¸ç»§èç¹å¯è½ä¼ç ´åä½ çå¿åæ§ã"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3529,7 +3556,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "run-tor-on-windows-phone"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ Windows Phone ä¸è¿è¡ Tor"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3544,7 +3571,7 @@ msgstr "æè½ä¿®æ¹ Tor ç½ç»ä¸çè·³è·æ¬¡æ°åï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or
\"guard\"."
-msgstr "æ¨è¿æ¥çä¸ç»§åè·¯ä¸ç第ä¸ä¸ªèç¹é常被称为âå
¥å£èç¹âææ¯âæ¤å«âã"
+msgstr "æ¨è¿æ¥çä¸ç»§åè·¯ä¸ç第ä¸ä¸ªèç¹é常被称为âå
¥å£èç¹âææ¯âä¸è½¬èç¹\"ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3554,12 +3581,12 @@ msgstr "æå¯ä»¥éæ©åºå£èç¹çæå¨å°åï¼"
#: http//localhost/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "share-files-anonymously-through-tor"
-msgstr ""
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor å¿åçå享æä»¶"
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ä¸ï¼æ¯ä¸ä¸ªæ°çç¾½æ¯ä¼åé
å°ä¸æ¡ç¬ç«çé¾è·¯ã"
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3575,25 +3602,25 @@ msgstr "Tor Messenger"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Set the nickname of this relay"
-msgstr ""
+msgstr "## Set the nickname of this relay"
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
-msgstr "å¦ä½è½ä½¿Torè¿è¡å¾æ´å¿«? Tor Browseræ¯å
¶ä»çæµè§å¨æ´æ
¢å?"
+msgstr "å¦ä½è½ä½¿ Tor è¿è¡å¾æ´å¿«? Tor Browser æ¯å
¶ä»çæµè§å¨æ´æ
¢å?"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
"nor does it affect your current connections to other websites."
-msgstr ""
+msgstr "è¿ä¸ªé项ä¸ä¼æ¸
é¤ä»»ä½ç§å¯ä¿¡æ¯æè
åæ¶å
³èä½
çæ´»å¨ï¼ä¹ä¸ä¼å½±åä½ å½åä¸å
¶å®ç½ç«çè¿æ¥ã"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
-msgstr ""
+msgstr "* ä½ å¯ä»¥å®è£
ntp / openntpd ç软件æ¥ç¡®ä¿æ¶é´æ£ç¡®ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits