commit c8e9048ae5a63b233b7d60ece11bb06143762031
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 16 18:19:02 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh_CN.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 8fee5f5f6..fb12bb765 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No."
-msgstr "ä¸è®°å½ã"
+msgstr "ä¸è¦è¿ä¹åã"
#: http//localhost/tbb/tbb-25/
#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr
"为ä»ä¹æè¿æ¥çä¸ç»§åè·¯ï¼ç¬¬ä¸ä¸ªIPå°åæ»æ¯ç¸åçå¢
msgid ""
"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
"Orfox."
-msgstr ""
+msgstr " Guardian Project ç»´æ¤å¨ Android ä¸ä½¿ç¨ Tor
ç½ç»çåºç¨ç¨åº Orbot å Orfoxã"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid ""
"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
"authentication, which is a much better security option than IP-based "
"reputations."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æä½ æä½¿ç¨æå¡çæä¾åæ¯ææ¯åºäº IP
çéªè¯æ´å®å
¨çåå ç´ è®¤è¯é项çè¯ï¼ä½
ä¹è®¸è½è§é¿è¿ç§åºæ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ä¸äºåç
æ¯ç¨åºåæ¶æç¨åºé²æ¤è½¯ä»¶ç¦æ¢æä½¿ç¨ Tor Bro
msgid ""
"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
"from the outside."
-msgstr ""
+msgstr "å¦æä½ æ²¡çå°è¿æ¡æ¶æ¯ï¼ä½ çä¸ç»§å¯è½æ æ³è¢«è®¿é®ã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2686,17 +2686,17 @@ msgid ""
"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
"you intended to do using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¿å¨åæ¢æµè§å¨æ¶è¦å¤å å°å¿ï¼ä½
ä¹è®¸ä¼ä¸å°å¿å¨æ®éæµè§å¨éæ§è¡è¦å¨ Tor Browser
䏿§è¡çæä½ã"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card-body\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card-body\">"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-reach-x-onion"
-msgstr ""
+msgstr "ææ æ³è®¿é®X.onion"
#: http//localhost/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2706,12 +2706,12 @@ msgstr "åªäºä¸ªäººæè
éå¢å¨èµå© Tor ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "problem-with-duckduckgo"
-msgstr ""
+msgstr "å¨ä½¿ç¨ DuckDuckGo æ¶éå°é®é¢"
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "search-engine-tor-browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser æä½¿ç¨çæç´¢å¼æ"
#: http//localhost/tbb/tbb-36/
#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2724,6 +2724,7 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
"FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"请åé
<mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript ç常è§é®é¢
</a></mark>ã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2736,31 +2737,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
"specified in your torrc are correct, etc."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ åºè¯¥å¤æ¥ä½ çé²ç«å¢è®¾ç½®ï¼æ£æ¥ä½ å¨ä½ ç torrc
ä¸è®¾ç½®çç¨æ·ååç«¯å£æ¯å¦æ£ç¡®ã"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
"including publishing anonymous websites."
-msgstr ""
+msgstr "æ´è±æå¡å
许人们å¿åç访é®åå表信æ¯ï¼å
æ¬æ¶è®¾å¿åç½ç«ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "need-tor-browser-language-not-english"
-msgstr ""
+msgstr "æéè¦ Tor Browser æä¾è±è¯ä¹å¤çè¯è¨"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
"releases appear over the coming months."
-msgstr ""
+msgstr "æä»¬æ£å¨è¿è¡å Android ä¸ç Tor Browser ç¸å
³çå·¥ä½ï¼ä½
ä¹è®¸ä¼å¨æ¥ä¸æ¥çå 个æå
åç°é¢åè¡çæ¬ã"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "to-use-gettor-via-twitter"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿ Twitter ä½¿ç¨ GetTor"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2796,7 +2797,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr ""
+msgstr "torproject.org 被å±è½äºï¼æä¹ä¸è½½ Torï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-1/
#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2812,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+msgstr "å
¶å®"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2831,6 +2832,9 @@ msgid ""
"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> to"
" see whether your relay has successfully registered in the network."
msgstr ""
+"å¨å ä¸ªå°æ¶åï¼ä¼ æéè¦è¶³å¤çæ¶é´ï¼ï¼ä½ å¯ä»¥è®¿é®<mark><a
"
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> "
+"æ¥ç¡®è®¤ä½ çä¸ç»§ææ²¡ææ³¨åå°ç½è·¯ä¸ã"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2841,16 +2845,19 @@ msgid ""
"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
"the key used to make the signature, and the packageâs checksum."
msgstr ""
+"GetTor å°ä¼ç»ä½ èªå¨åå¤ä¸å°çµåé®ä»¶ç»ï¼ä¿¡ä¸ä¼å¸¦æ Tor
Browser çä¸è½½é¾æ¥ãæ°åç¾åï¼ç¨äº<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
+"signatures.html.en\">éªè¯ä¸è½½</a></mark>ï¼ãç¾åçæçº¹åæä»¶çæ£åå¼ã"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<div class=\"card\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card\">"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-msgstr ""
+msgstr "æå¦ä½ç¡®å®ææ£å¨ Ubuntu ä¸ä½¿ç¨æ£ç¡®ç软件å
ï¼"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2860,23 +2867,26 @@ msgid ""
"href=\"https://guardianproject.info/\">Guardian Project's "
"website</a></mark>."
msgstr ""
+" Guardian Project å¨ Android ä¸ç»´æ¤ Tor ï¼ä»¥åå
¶ä»ä¿æ¤éç§ç软件ï¼ï¼ä½ å¯ä»¥å¨<mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\">The Guardian Project "
+"çç½ç«</a></mark>ä¸è·å¾æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
"as well once they are reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "å¨å
¶å®æ ç¾æçªå£æå¼çç¸åçç½ç«ä¼å¨éæ°å
è½½åä½¿ç¨æ°ç线路ã"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "</div>"
-msgstr ""
+msgstr "</div>"
#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tor-project-app-for-private-chat"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project åç§å¯è天"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2897,7 +2907,7 @@ msgstr
"请å°è¯éè¿ç½æ¡¥è¿æ¥ï¼è¿åºè¯¥è½è§£å³æ¨çé®é¢ã"
msgid ""
"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
"phone over the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Orfox ç¨äºæµè§äºèç½ï¼Orbot å¯ä»¥è®©ä½ ç Android ä¸çå
¶å®åºç¨ä½¿ç¨ Tor ç½ç»ã"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2906,13 +2916,13 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææ²¡æçè¯ï¼è¯·å¤æ¥ä½ çé²ç«å¢è®¾ç½®ãIP
å°åå端å£ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ä¸åç¨äº Flashï¼æä»¬ä¹ä¸å»ºè®®ä½ å¯ç¨å®ã"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2921,6 +2931,8 @@ msgid ""
"entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
"stop Tor Browser from being able to reach the site."
msgstr ""
+"å¦ææ æ³è®¿é®æ¨æ³è®¿é®çæ´è±æå¡ï¼è¯·æ£æ¥æ¯å¦æ£ç¡®è¾å
¥äºæ´è±å°åç16个åç¬¦ï¼æè
æ°çå°åç56个å符ï¼ãåªè¦æä¸ç¹ç¹éè¯¯ï¼ Tor Browser "
+"å°±æ æ³è¿æ¥å°ç½ç«ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/
#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2929,11 +2941,12 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD project</a></mark>, but their Tor "
"Browser is not officially supported."
msgstr ""
+"ä¸è¿æä¸ä¸ªé宿¹æ¯æç <mark><a
href=\"https://www.torbsd.org/\">TorBSD 项ç®</a></mark>ã"
#: http//localhost/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-do-i-run-an-exit"
-msgstr ""
+msgstr "æå¦ä½è¿è¡ä¸ä¸ªåºå£èç¹"
#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
msgid "How can we help?"
@@ -2951,6 +2964,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">Learn more "
"about the design of Tor Browser</a></mark>."
msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\">äºè§£å
³äº
Tor "
+"Browser çè®¾è®¡çæ´å¤ä¿¡æ¯</a></mark>ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2959,8 +2975,8 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
"Browser</a></mark> in the following languages:"
msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www. Tor project.org/projects/ Tor "
-"browser.html.en\"> Tor Browser ç®</a></mark>åæä¾è¿äºè¯è¨ï¼"
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"> "
+"Tor Browser</a></mark> ç®åæä¾è¿äºè¯è¨ï¼"
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2970,7 +2986,7 @@ msgstr "Tor Messenger"
#: http//localhost/tbb/tbb-33/
#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "running-tor-browser-make-me-relay"
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¡ Tor Browser让ææä¸ºä¸ä¸ªä¸ç»§å"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2980,17 +2996,17 @@ msgstr "æ³è¯"
#: http//localhost/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³è¿æ¥ Tor Browser"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-msgstr ""
+msgstr "èç³»ä½ çæå¡æä¾å询é®å®ä»¬ææ²¡ææ¯æåå ç´
éªè¯ã"
#: http//localhost/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
-msgstr ""
+msgstr "为ä½ä¸é»æ¢ç¨ Tor Browser 使¶ç人ï¼"
#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Most Frequently Asked Questions"
@@ -2999,13 +3015,13 @@ msgstr "常è§é®é¢"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "æå¦ä½å¸è½½Tor Browser?"
+msgstr "æå¦ä½å¸è½½ Tor Browser?"
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "æå¨Windowså¹³å°ä¸ä¸è½½å¹¶å®è£
äº Tor
使¯æ²¡åæ³æ¾å°å®ã"
+msgstr "æå¨ Windows ä¸ä¸è½½å¹¶å®è£
äº Tor Browser
使¯æ²¡åæ³æ¾å°å®ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3015,38 +3031,38 @@ msgstr "* æ¸
ç©ºåæ¶ç«ã"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr "æè½å¨iOS设å¤ä¸ä½¿ç¨ Tor åï¼"
+msgstr "æè½å¨ iOS 设å¤ä¸ä½¿ç¨ Tor åï¼"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Windows"
-msgstr ""
+msgstr "* Windows"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
-msgstr "æè½å¨Windows phoneä¸ä½¿ç¨ Tor ç½ç»åï¼"
+msgstr "æè½å¨ Windows Phone ä¸ä½¿ç¨ Tor åï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
"what can I do?"
-msgstr ""
+msgstr
"ä¸ä¸ªç½ç«ï¼é¶è¡ï¼çµåé®ä»¶çï¼å°éäºæï¼å³ä½¿ææ²¡å使ç¨
Tor Browserï¼ï¼æè¯¥æä¹åã"
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr "æè¯¥ä½ä¸ºä¸ä¸ªå¿æ¿è
åä¸ Tor 项ç®ï¼"
+msgstr "æå¦ä½ä½ä¸ºä¸ä¸ªå¿æ¿è
åä¸ Tor Projectï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
" be present in the other browser."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¿ä½ åºè¯¥æ¸
æ¥å
¶ä»æµè§å¨ä¸è½æä¾å Tor Browser 䏿
·çéç§ä¿æ¤ã"
#: http//localhost/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3054,23 +3070,23 @@ msgid ""
"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
"<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>."
msgstr ""
-"ç®åå°æªæå®æ¹çæ¬çåºäºiOSå¹³å°çTor软件ãå°½ç®¡å¦æ¤ï¼æä»¬ä»ç¶æ¨è使ç¨<mark><a
"
-"href=\"https://onionbrowser.com/\">æ´è±æµè§å¨</a></mark>ã"
+"ç®åå°æªæå®æ¹çæ¬çåºäº iOS å¹³å°ç Tor
软件ãå°½ç®¡å¦æ¤ï¼æä»¬ä»ç¶æ¨è使ç¨<mark><a "
+"href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>ã"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Enabling ntpd is suggested."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨èä½¿ç¨ ntpd ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "change-ip-address"
-msgstr ""
+msgstr "æ¹å IP å°å"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "* è¿è¡ä¸é¢çå½ä»¤æ¥æ£æ¥åé¢å¹¶å®è£
torï¼"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3089,7 +3105,7 @@ msgid ""
"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
"about your computer to find out more."
-msgstr ""
+msgstr "ä½ ä¹è®¸éè¦éæ©â32 ä½âæâ64 ä½âçæ¬ï¼è¿åä½
ççµèæå
³ï¼ä½ å¯è½éè¦æ¥é
ä½
çµèçææ¡£æ¥äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits