commit 57d5fd2074a6eb0132024f7ca0d8da4b157a53c1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 16 16:48:58 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh_CN.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index a1bbcf22d..03827ff21 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
-msgstr "* ç¼è¾ /usr/local/etc/ Tor / Tor rc æä»¶å¦ä¸ï¼"
+msgstr "* ç¼è¾ /usr/local/etc/tor/torrc æä»¶å¦ä¸ï¼"
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "##### æ°èº«ä»½"
#: http//localhost/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
-msgstr "ä½¿ç¨ Tor Browserè½å¤ä¿æ¤æçµèä¸çå
¶ä»åºç¨åï¼"
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor Browser è½å¤ä¿æ¤æçµèä¸çå
¶ä»åºç¨åï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr
"宿¯ä¸ä¸ªå¿«éä¸ç¨³å®çèç¹ï¼å¹¶ä¸å°ä¼å¨æ¨çä¸ç»§åè·¯
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "tor-browser-firefox-not-working-error"
-msgstr "Tor æµè§å¨ç«çæ æ³å·¥ä½çé误"
+msgstr "Tor Browser æç¤º Firefox æ ååº"
#: http//localhost/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "which-platform-tor-browser-available"
-msgstr "Tor Browserå¯ç¨äºåªäºå¹³å°"
+msgstr "Tor Browser å¯ç¨äºåªäºå¹³å°"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr "#Address noname.example.com"
msgid ""
"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
"post that details its new features and known issues."
-msgstr "å½åå¸ä¸ä¸ªæ°ç Tor 稳å®çæ¶ï¼æä»¬å°ä¼åä¸ç¯å
æ¬æ°çç¹æ§ä¸å·²ç¥é®é¢çåæã"
+msgstr "彿°ç Tor Browser 稳å®çæ¬å叿¶ï¼æä»¬å°ä¼åä¸ç¯å
æ¬æ°çç¹æ§ä¸å·²ç¥é®é¢çåæã"
#: http//localhost/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from tracking users."
-msgstr "Tor é¿å
å
·ææ¶æç人ç
´åå¿åæ§çä¿æ¤ä¹é»æ¢æä»¬è¿½è¸ªç¨æ·ã"
+msgstr "Tor å
·æé¿å
æ¶æç¨æ·ç
´åå¿åæ§çä¿æ¤æªæ½ï¼è¿äºæªæ½ä¹é»æ¢äºæä»¬è¿½è¸ªç¨æ·ã"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr "æå¤§å©è¯"
msgid ""
"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
"your path that are sensitive."
-msgstr "ç®åè·¯å¾çé¿åº¦ä¸º 3 å ä¸ä½
çè·¯å¾ä¸ææè·¯å¾çæ°éã``"
+msgstr "ç®åè·¯å¾çé¿åº¦ä¸º 3 å ä¸ä½
çè·¯å¾ä¸ææè·¯å¾çæ°éã"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Ø§ÙØ¹Ø±Ø¨ÙØ© (ar)"
-msgstr "é¿æä¼¯è¯(ar)"
+msgstr "é¿æä¼¯è¯"
#: http//localhost/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
" websites, like login information and things I type into forms?"
-msgstr "å½æä½¿ç¨Toræ¶ï¼çªå¬è
è½å¤è·åæå享ç»ç½ç«çä¿¡æ¯ï¼ç»éä¿¡æ¯æè
å
¶ä»ä»¥è¿ç§æ
¼å¼ä¼ éçä¿¡æ¯ï¼åï¼"
+msgstr "å½æä½¿ç¨ Tor æ¶ï¼çªå¬è
è½å¤è·åæå享ç»ç½ç«çä¿¡æ¯ï¼ç»éä¿¡æ¯æè
å
¶ä»ä»¥è¿ç§æ
¼å¼ä¼ éçä¿¡æ¯ï¼åï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
"over a new Tor circuit."
-msgstr "éæ©å®å°ä¼å¯¼è´å½åæ´»è·çæ ç¾é¡µæçªå£è¢«éæ°å
è½½å¨æ°ç Tor åè·¯ä¸ã"
+msgstr "éæ©å®ä¼å¨æ°ç Tor 线路ä¸å è½½å½åæ ç¾é¡µã"
#: http//localhost/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1942,28 +1942,29 @@ msgid ""
"Tor Browser already comes installed with two add-ons â HTTPS Everywhere and
"
"NoScript â and adding anything else could deanonymize you."
msgstr ""
-"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£
äºä¸¤ä¸ªæä»¶ââHTTPS Everywhere å
NoScriptââä½åå®è£
å«çæä»¶å°ä¼è®©ä½ 失å»å¿åæ§ã"
+"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£
äºä¸¤ä¸ªæä»¶ââHTTPS Everywhere å
NoScriptââ "
+"åå®è£
å«çæä»¶å°ä¼è®©ä½ éä½ï¼æå¤±å»ï¼å¿åæ§ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr "为ä»ä¹ Tor Browser æ¯åºäºç«çè䏿¯å
¶ä»çæµè§å¨å¢ï¼"
+msgstr "为ä»ä¹ Tor Browser æ¯åºäº Firefox è䏿¯å
¶ä»çæµè§å¨å¢ï¼"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the captchas?"
-msgstr "å¯ä»¥æè±é£äºéªè¯ç åï¼"
+msgstr "å¦ä½é¿å
é£äºéªè¯ç ï¼"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
"might think we're bad people who enable even worse people."
-msgstr "å¦æè¿æ¯ä½ 对 Tor Browser çç¬¬ä¸æ¬¡ä»ç»ï¼æä»¬ç¥éä½
å¯è½ä¼è®¤ä¸ºæä»¬æ¯å人ï¼çè³å¯ä»¥æ´åã"
+msgstr "å¦æè¿æ¯ä½ ç¬¬ä¸æ¬¡å¬è¯´ Tor Browserï¼æä»¬ç¥éä½
å¯è½ä¼è®¤ä¸ºæä»¬æ¯å人ã"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-msgstr ""
+msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/censorship/censorship-5/
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr ""
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "åºäº Android å¹³å°ç Tor
ä»ä¹æ¶åä¼åå¸å¢ï¼"
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
-msgstr ""
+msgstr "è¿è¡ä¸ä¸ªä¸è½¬èç¹ï¼æä¸é´èç¹ï¼"
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2012,26 +2013,26 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "different-circuit-each-website"
-msgstr ""
+msgstr "为æ¯ä¸ä¸ªç½ç«ä½¿ç¨ä¸åç线路"
#: http//localhost/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia æä¾ç许å¤åè½å·²ç»æ´åè¿äº Tor Browser ä¸ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "antivirus-blocking-tor"
-msgstr ""
+msgstr "é²ç
æ¯è½¯ä»¶å°éäº Torï¼"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
"instructions."
-msgstr ""
+msgstr "åé
<mark><a
href=\"#operators-6\">å¦ä½è¿è¡ä¸ä¸ªç½æ¡¥</a></mark> äºè§£è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "* firefox.exe"
#: http//localhost/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-msgstr ""
+msgstr "ä¿®æ¹ Tor çä¸è½¬æ¬¡æ°"
#: http//localhost/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2056,6 +2057,8 @@ msgid ""
"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
"Discarding this circuit."
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2064,6 +2067,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
msgstr ""
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2071,12 +2075,12 @@ msgid ""
"When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
"at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your "
"connection: secure and using an onion service."
-msgstr ""
+msgstr "å½ä½ æµè§æ´è±æå¡ç½ç«æ¶ï¼Tor Browser ä¼å¨å°åæ
左侧以ä¸ä¸ªç»¿è²çæ´è±å¾æ 表示ï¼ä½¿ç¨æ´è±æå¡çå®å
¨è¿æ¥ï¼ã "
#: http//localhost/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
-msgstr "Vidaliaä¸å被维æ¤åæ¯æã"
+msgstr "Vidalia å·²ç»ä¸åç»´æ¤åæ¯æã"
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2087,7 +2091,7 @@ msgid ""
"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
msgstr ""
-"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨å夿æ°ç Tor
Browserä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸å夿æç®¡ï¼ä¾å¦
Dropbox ãGoogle "
+"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨å夿æ°ç Tor Browser
ä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸å夿æç®¡ï¼ä¾å¦ Dropbox
ãGoogle "
"Drive å GitHub."
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
@@ -2101,12 +2105,12 @@ msgid ""
"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked "
"the option to create a shortcut."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser ç Windows å®è£
ç¨åºé»è®¤ä¼å¨æ¡é¢ä¸å建ä¸ä¸ªå¿«æ·æ¹å¼ï¼ä¹è®¸ä½
ä¸å°å¿åæ¶éä¸äºé£ä¸ªé项ã"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "éè¿é®ç®±ä½¿ç¨GetTorã"
+msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTorã"
#: http//localhost/tbb/tbb-1/ (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
@@ -2121,6 +2125,8 @@ msgid ""
"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor "
"Messenger</a>."
msgstr ""
+"ä¸ï¼å¨å 次 beta çä¹åï¼æä»¬ç»æ¢äº <a
href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-"
+"messenger\">Tor Messenger</a> çæ¯æã"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2136,12 +2142,12 @@ msgstr
"妿æ¨çè§è¿äºæç¤ºåºç°å¨æ¨çæ¥å¿éé¢ï¼è¿æå³çæ¨
msgid ""
"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
"don't have the resources to make it happen right now."
-msgstr ""
+msgstr
"å³ä½¿ç°å¨æ²¡æé£ä¹å¤èµæºè¿è¡è¿é¡¹å·¥ä½ï¼æä»¬ä¾æ§ç¸ä¿¡ Tor
å¯ä»¥å峿¶æ¶æ¯ç»åã"
#: http//localhost/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "to-use-gettor-via-email"
-msgstr ""
+msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTor"
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "* 以 root ç¨æ·è¿è¡ \"apt-get install tor
obfs4proxy\""
#: http//localhost/censorship/censorship-6/
#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "is-my-network-censored"
-msgstr ""
+msgstr "æçç½ç»è¢«å®¡æ¥äºï¼"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2160,21 +2166,22 @@ msgid ""
" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"å¨ iOS 䏿们æ¨è Onion Browserï¼å®æ¯å¼æ¾æºä»£ç 软件ï¼ä½¿ç¨
Tor 线路ï¼èä¸ç±å Tor Project å
³ç³»å¯åç人å¼åã"
#: http//localhost/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
-msgstr "æè½ä¸ºChromeOSä¸è½½Tor Browserå?"
+msgstr "æè½ä¸º ChromeOS ä¸è½½ Tor Browser å?"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "That is normal Tor behavior."
-msgstr "è¿æ¯Torçæ£å¸¸è¡ä¸ºã"
+msgstr "è¿æ¯ Tor çæ£å¸¸è¡ä¸ºã"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "卿¨çç³»ç»ä¸å é¤ Tor Browseré常ç®åï¼"
+msgstr "卿¨çç³»ç»ä¸å é¤ Tor Browser é常ç®åï¼"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2184,7 +2191,7 @@ msgstr "Android ç Tor Browser"
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "cannot-find-tor-on-windows"
-msgstr ""
+msgstr "ï¼Windowsï¼æ¾ä¸å° Tor Browser"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2201,6 +2208,8 @@ msgid ""
"and <mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â and
adding"
" anything else could deanonymize you."
msgstr ""
+"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£
äºä¸¤ä¸ªæä»¶ââHTTPS Everywhere å
NoScriptââ "
+"åå®è£
å«çæä»¶å°ä¼è®©ä½ éä½ï¼æå¤±å»ï¼å¿åæ§ã"
#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -2212,7 +2221,7 @@ msgstr "GetTor"
msgid ""
"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
"and the steps for making it the default browser are unreliable."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser åäºå¤§éå·¥ä½ä½¿å®åä½ çæä½ç³»ç»çå
¶ä»é¨åç¸äºé离ï¼ä»¥å设置为é»è®¤æµè§å¨çè¿ç¨å¹¶ä¸å¯é ã"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2220,6 +2229,8 @@ msgid ""
"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
msgstr ""
+"å¨ /var/log/tor/notices.log 䏿¥æ¾ä¾å¦ \"Self-testing indicates your
ORPort is "
+"reachable from the outside. Excellent.\" è¿æ ·çæ¥å¿è®°å½ã"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2227,7 +2238,7 @@ msgid ""
"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
"traffic between your exit relay and your destination website."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¿ï¼åºå£èç¹ååºå£èç¹ä¸ç®æ ç½ç«ä¹é´ççå¬è
è½çå°éè¿ HTTP åè®®ä¼ è¾çæªå å¯çå
容ã"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits