commit dc3fcbb5dca94861e25fd7729a0ae9cfba60d33c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 25 00:19:08 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
hr/network-settings.dtd | 70 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
index 35f514483..6783163ae 100644
--- a/hr/network-settings.dtd
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -1,60 +1,60 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor mreže">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Spoji se na Tor">
<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Postavke Tor mreže">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Uspostavljanje veze">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Jezik Tor preglednika">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Odaberite jezik">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click âConnectâ to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click âConfigureâ to adjust network
settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China,
Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriraj">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Za povezivanje s Tor-om kliknite
"Poveži se"">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ako ste u zemlji koja cenzurira Tor (kao
Egipat, Kina, Turska) ili ste spojeni preko privatne mreže za koju je potrebno
proxy, kliknite "Podesi" kako biste promijenili postavke mreže.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
<!ENTITY torSettings.connect "Poveži se">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Äekanje na pokretanje Tor-aâ¦">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno pokreni Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ponovno podesi">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges
or you have entered local proxy settings.  To make a direct connection to
the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Obriši postavke i poveži se">
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Neobavezno">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the
Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Koristim proxy za spajanje na
internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy-a:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "odaberite tip proxy-a">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "PrikljuÄak:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili poslužitelj">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "KorisniÄko ime:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall
that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Request a bridge from
torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Enter the
characters from the image">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Unesi">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted
source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting
through a company, school, or university network. If you are not sure
whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or
check your system's network settings.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo rauÄunalo ide kroz vatrozid koji
dozvoljava veze samo preko pojedinih portova.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dopušteni portovi:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor je cenzuriran u mojoj zemlji">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Odaberite ugraÄeni most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "odaberite most">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "Zatražite most od torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Unesite znakove
sa slike">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Dobijte novi izazov">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Pošalji">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Pružaj mi most koji poznajem">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite informacije o mostu sa
pouzdanog izvora.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tip adresa:port (jedna po retku)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u meÄuspremnik">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "PomoÄ s proxy-em">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ako se povezujete kroz mrežu tvrtke, škole
ili sveuÄiliÅ¡ta moguÄe je da Äe vam trebati lokalni proxy. Ako niste
sigurni treba li vam proxy, pregledajte postavke interneta u drugom pregledniku
ili provjerite postavke mreže Vašeg sistema.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ s mostovima">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it
more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of
bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make
your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look
like it's connecting to that service instead of Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to
block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If
you are unsure about which bridges work in your country, visit
torproject.org/about/contact.html#support">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits