commit b638ced98d3a8770bb3decb9743178e4b43112ef
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 14 21:19:18 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 21 +++++++++++++++++----
 1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 706fb1c80..58e0a5029 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
-# A. C., 2018
 # Emma Peel, 2018
+# A. C., 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-27 19:20+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: A. C., 2018\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ ვნახო Tor-ბრაუზერის 
აღრიცხვის ჩანაწერები?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ, გადაამოწმოთ 
სისტემის დრო და სასაათე სარ
ტყლის სისწორე."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2554,6 +2554,8 @@ msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
 msgstr ""
+"ხშირ შემთხვევაში, კავშირის 
შეცდომები Tor-ბრაუზერში 
გამოწვეულია ხოლმე საათის "
+"არევით."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
@@ -2594,6 +2596,9 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
 "US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
+"თუ ეს არ მოაგვარებს პრ
ობლემას, იხილეთ ხარვეზების 
აღმოფხვრის გვერდი <mark><a "
+"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html\";>Tor-"
+"ბრაუზერის 
სახელმძღვანელოში</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3122,6 +3127,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
 "censorship."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი არ უკავშირდება 
ქსელს, თუმცა ცენზურას წესით 
ადგილი არ უნდა "
+"ჰქონდეს."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3638,6 +3645,9 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>Tor "
 "Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
+"თუ ეს არ მოაგვარებს პრ
ობლემას, იხილეთ ხარვეზების 
აღმოფხვრის გვერდი <mark><a "
+"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html\";>Tor-"
+"ბრაუზერის 
სახელმძღვანელოში</a></mark>."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3785,6 +3795,9 @@ msgid ""
 "Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
 "dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
 msgstr ""
+"დაწკაპეთ ღილაკზე „Tor-ის აღრ
იცხვის ჩანაწერების დაკოპირ
ება“, რომელიც "
+"გამოჩნდება გახსნილ ფანჯარ
აში, Tor-ბრაუზერის ქსელთან პირ
ველად დაკავშირების "
+"მცდელობისას."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to