commit 88b3cff70ad5da65a34bc3965b42f22d9c255862
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 14 21:49:10 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 19 +++++++++++++++++++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 58e0a5029..72cc556fc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -106,6 +106,9 @@ msgid ""
 " route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
 " latency."
 msgstr ""
+"Tor-ქსელს ყოველდღიურად ჰყავს 
მილიონზე მეტი მომხმარებელი 
და მხოლოდ 6000 "
+"გადამცემი ემსახურება ქსელში 
მიმოცვლილ მონაცემებს, 
შესაბამისად სერვერებზე "
+"დატვირთვამ, ზოგჯერ შესაძლოა 
დაყოვნება გამოიწვიოს."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -512,6 +515,8 @@ msgid ""
 "You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
 "encouraging others to do so."
 msgstr ""
+"ქსელში სიჩქარის 
გასაუმჯობესებლად, შეგიძლიათ 
დაგვეხმაროთ საკუთარი 
გადამცემის "
+"გაშვებით ან სხვებისთვის 
იმავეს შეთავაზებით."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -992,6 +997,8 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერმა ზოგ შემთხვევაში 
შესაძლოა ნელა იმუშავოს სხვა 
ბრაუზერებთან "
+"შედარებით."
 
 #: http//localhost/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1132,6 +1139,9 @@ msgid ""
 " onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
+"თუ Tor-ბრაუზერი უკვე 
გაშვებულია, დაწკაპეთ Torbutton-ის 
ხატულას (პატრა მწვანე"
+" ფერის ხახვის ნიშანს, ზედა მარ
ცხენა კუთხეში), შემდეგ 
„ქსელის პარამეტრების "
+"გახსნასა“ და „Tor-ის აღრიცხვის 
ჩანაწერების დაკოპირებას“."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1401,6 +1411,9 @@ msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
+"მოკლედ, როგორც აღინიშნა, Tor 
იმაზე სწრაფია ვიდრე, უნდა 
იყოს და რამე "
+"განსაკუთრებული სხვაობა 
დანარჩენ ბრაუზერებთან შედარ
ებით, შეიძლება ვერც "
+"შეამჩნიოთ."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1776,6 +1789,8 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> is the "
 "default search engine in Tor Browser."
 msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> არის "
+"ნაგულისხმევი საძიებო 
სისტემა Tor-ბრაუზერში."
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2437,6 +2452,8 @@ msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
 msgstr ""
+"რომელი საძიებო სისტემა 
მოყვება Tor-ბრაუზერს და იქნება 
თუ არა დაცული ჩემი "
+"პირადი მონაცემები?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3553,6 +3570,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
+"როგორ შემიძლია Tor-ის მუშაობის 
ასწრაფება? Tor-ბრაუზერი 
სხვებთან შედარებით "
+"ნელია?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to