commit ec87c49854e3df04ec2563814eac1dac33997258
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Nov 29 03:49:29 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 27 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 9d72ef191..9c363fed8 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3130,6 +3130,8 @@ msgid ""
 "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
 "additional configurations."
 msgstr ""
+"obfsproxy-ის გადამცემი ხიდის გამარ
თვა, საჭიროებს დამატებით პრ
ოგრამულ "
+"კრებულსა და დამატებითი 
სახის ცვლილებებს."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3137,6 +3139,9 @@ msgid ""
 "See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
 msgstr ""
+"იხილეთ ჩვენი გვერდი <mark><a 
href=\"https://www.torproject.org/docs";
+"/pluggable-transports.html.en\">მისაერთებელი 
გადამყვანების</a></mark> "
+"შესახებ, დამატებითი ინფორ
მაციისთვის."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3166,6 +3171,10 @@ msgid ""
 " still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
 "traffic between your exit relay and your destination website."
 msgstr ""
+"მონაცემები, რომლებიც დაუშიფრ
ავად იგზავნება ინტერნეტით 
ჩვეულებრივი HTTP-"
+"კავშირით, შესაძლებელია 
ხილული იყოს გამსვლელი წერ
ტილის მფლობელებისთვის ან "
+"ნებისმიერი პირისთვის, რ
ომელიც აკვირდება კავშირს 
გამსვლელ წერტილსა და საიტს "
+"შორის."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3173,6 +3182,9 @@ msgid ""
 "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
 "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
 msgstr ""
+"თუ საიტი, რომელსაც ეწვევით 
იყენებს HTTPS-ს, მაშინ გადაცემული 
მონაცემები "
+"გამსვლელი წერტილიდან 
დაიშიფრება და მიუწვდომელი 
დარჩება "
+"თვალყურისმდევნელებისთვის."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3182,22 +3194,22 @@ msgstr "<div class=\"row\">"
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"col-md-6\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card\">"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" 
alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" 
alt=\"https\">"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card-body\">"
-msgstr ""
+msgstr "<div class=\"card-body\">"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3205,16 +3217,18 @@ msgid ""
 "<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
 " with \"https://\";.</h4>"
 msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">თუ იყენებთ HTTPS-ს, 
საიტის URL-მისამართი უნდა "
+"იწყებოდეს „https://“ თავსართით.</h4>"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "</div>"
-msgstr ""
+msgstr "</div>"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" 
alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" 
alt=\"https\">"
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3223,6 +3237,8 @@ msgid ""
 "visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS "
 "encryption.</h4>"
 msgstr ""
+"<h4 class=\"card-title\">ეს გამოსახულება 
აჩვენებს, თუ რა ინფორმაციაა 
ხილული "
+"მეთვალყურეებისთვის, Tor-ბრ
აუზერითა და HTTP-დაშიფვრით ან 
მათ გარეშე."
 
 #: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3245,13 +3261,16 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
+"უფრო ღრმად თუ გსურთ გაეცნოთ, რ
ოგორ ხდება გადამცემის 
გაშვება, იხილეთ <mark><a"
+" href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor-"
+"გადამცემის 
სახლემძღვანელო</a></mark>. "
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
-msgstr ""
+msgstr "* გაუშვით \"apt-get install tor\" 
(root-უფლებით)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3575,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
-msgstr ""
+msgstr "* გთხოვთ, გადაამოწმოთ დრ
ოის, თარიღისა და სასაათე სარ
ტყლის სისწორე."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to