commit 0f4e3945e9e2fab68abd958001e403df5c2ca692
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Dec 1 17:45:23 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 54 ++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 3923c0854..c3225e5d5 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -336,30 +336,32 @@ msgstr "bluza"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:306
msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie."
msgstr ""
+"Twoje hojne wsparcie projektu Tor zdobywa Ci tÄ
wysokiej jakoÅci zapinanÄ
"
+"bluzÄ z kapturem."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:316
msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
-msgstr ""
+msgstr "Jak chcesz przekazaÄ <span class=\"green\">DOTACJÄ</span>?"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:322
msgid "Credit Card"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Kredytowa"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:338
msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje informacje"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:342
msgid "* required fields"
-msgstr ""
+msgstr "* pola wymagane"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:347
msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "ImiÄ"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:351
msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwisko"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:357
msgid "Street Address"
@@ -379,11 +381,11 @@ msgstr "Stan"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:380
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Kod pocztowy"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:386
msgid "Enter email"
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz email"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:390
msgid "We‘ll email you your receipt"
@@ -445,23 +447,23 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Koszulka \"SiÅa w liczbach\""
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
msgid "Choose your size."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz swój rozmiar"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496
msgid "Sweatshirt"
-msgstr ""
+msgstr "Bluza"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:500
msgid "A required field is missing from the form."
-msgstr ""
+msgstr "Pole wymagane jest niewypeÅnione w formularzu."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:502
msgid "Please reload the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "ProszÄ odÅwieżyÄ stronÄ i spróbowaÄ ponownie."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:506
msgid "There was a problem submitting your request to the server:<br>"
@@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "Te pole jest wymagane"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:525
msgid "Invalid email address."
-msgstr ""
+msgstr "NieprawidÅowy adres email"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:538
msgid "One moment while we shovel coal into our servers."
@@ -501,7 +503,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34
msgid "Tor Thanks You"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Ci dziÄkuje"
#:
tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:44
msgid "Thank you!"
@@ -587,11 +589,11 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:39
msgid "Sign Up"
-msgstr ""
+msgstr "Zarejestruj siÄ"
#:
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47
msgid "Donate FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "FAQs dotacji"
#:
tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51
msgid "Privacy Policy"
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:68
msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
-msgstr ""
+msgstr "Czym jest Projekt Tor i co on robi?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:72
msgid ""
@@ -647,11 +649,11 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:78
msgid "It was founded in 2006."
-msgstr ""
+msgstr "ZaÅożony w 2006."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:84
msgid "Who works for the Tor Project, and what do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "Kto pracuje dla Projektu Tor, i co oni robiÄ
?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:88
msgid ""
@@ -676,13 +678,16 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:97
msgid "Who uses Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Kto używa Tor?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:101
msgid ""
"The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their"
" privacy online or people whose internet use is censored."
msgstr ""
+"DużÄ
wiÄkszoÅciÄ
użytkowników Tor sÄ
zwyczajni ludzie którzy chcÄ
mieÄ "
+"kontrolÄ nad swojÄ
prywatnoÅciÄ
w sieci lub Ci, których internet jest "
+"ocenzurowany."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:103
msgid ""
@@ -692,11 +697,11 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:109
msgid "Can anyone use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy każdy może używaÄ Tor?"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113
msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
-msgstr ""
+msgstr "Tak! Tor jest darmowy i każdy może go używaÄ."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115
msgid ""
@@ -704,6 +709,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
"class=\"links\">download Tor Browser</span></a>."
msgstr ""
+"Å»eby zaczÄ
Ä musisz <a class=\"hyperlinks\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\"><span "
+"class=\"links\"> pobraÄ przeglÄ
darkÄ Tor</span></a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:117
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits