commit b7b58e17c7b8dad9dd9a3442fd4730f0ce845514
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 14 13:17:20 2018 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
lt/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 25 insertions(+)
diff --git a/lt/android_strings.dtd b/lt/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..9c32296d7
--- /dev/null
+++ b/lt/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Sveiki">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Viskas paruošta">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "NarÅ¡yklÄ Tor leidžia narÅ¡yti po saitynÄ
ir tuo paÄiu siÅ«lo aukÅ¡Äiausius privatumo bei saugumo standartus. Äia
jÅ«s esate apsaugoti nuo sekimo, stebÄjimo ir cenzÅ«ros. Å iame trumpame
įvade jums parodysime kaip tai daroma.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "PradÄti dabar">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privatumas">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Ignoruoti sekiklius ir Å¡niukÅ¡tinÄtojus. ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor narÅ¡yklÄ izoliuoja slapukus ir po
kiekvienos jÅ«sų narÅ¡ymo sesijos iÅ¡trina narÅ¡ymo istorijÄ
. Å ie pakeitimai
garantuoja, kad jÅ«sų privatumas ir saugumas narÅ¡yklÄje yra apsaugoti.
Spauskite 'Tor tinklas', norÄdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo
lygmenyje.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prisijungti prie Tor tinklo">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor tinklas">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Keliauti per decentralizuotÄ
tinklÄ
.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor narÅ¡yklÄ prijungia jus prie Tor
tinklo, veikianÄio tÅ«kstanÄių po visÄ
pasaulį iÅ¡sibarsÄiusių
savanorių dÄka. Skirtingai nei VPN, Äia nÄra vieno trikdžio taÅ¡ko, arba
centralizuoto mazgo, kuriuo turÄtumÄte pasitikÄti, norÄdami džiaugtis
privaÄiu narÅ¡ymu saityne.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Kitas">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Saugumas">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Pasirinkite savo patyrimÄ
.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Mes taip pat siūlome papildomus
nustatymus, kurių pagalba galima bÅ«tų dar pagerinti jÅ«sų narÅ¡yklÄs
saugumÄ
. Mūsų Saugumo nustatymai leidžia jums blokuoti reikiamus elementus,
kurie galÄtų bÅ«ti panaudoti siekiant atakuoti jÅ«sų kompiuterį. ">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Kitas">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Patarimai">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Patyrimo patarimai">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir
privatumo ypatybÄmis, jÅ«sų patyrimas narÅ¡ant saitynÄ
gali būti šiek tiek
kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek
lÄÄiau, o kai kurie elementai - neveikti arba nepasikrauti. Taip pat jÅ«sų
gali būti paprašyta įrodyti, kad jūs žmogus, o ne robotas. ">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Kitas">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion svetainÄs">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion svetainÄs">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion svetainÄs yra tokios, kurių
adresai baigiasi .onion - turinio skleidÄjams bei lankytojams jos suteikia
papildomÄ
apsaugÄ
, taip pat prideda apsaugÄ
prieÅ¡ cenzÅ«rÄ
. Onion
svetainÄs leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiÅ¡kai.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Naršykite">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits