commit fd6618421b2bdc81e730ea95b167d29c99c91f6e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Mar 30 17:50:55 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+tr.po | 12 +++++++++++-
1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 245297c93..b8ee80aa2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5508,6 +5508,8 @@ msgstr "### public key cryptography, herkese açık
anahtar Åifrelemesi"
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
msgstr ""
+"Herkese açık Åifreleme sisteminde iki matematik anahtarından oluÅan bir
çift"
+" kullanılır."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5515,6 +5517,8 @@ msgid ""
"The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging"
" [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair."
msgstr ""
+"[Herkese açık anahtar](#public-key) herkes ile paylaÅılabilirken [özel "
+"anahtar](#private-key) yalnız anahtar çiftinin sahibi tarafından bilinir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5523,6 +5527,9 @@ msgid ""
"receiver but only the receiver in possession of the private key is able to "
"decrypt the message."
msgstr ""
+"Herhangi biri, alıcının herkese açık anahtarını kullanarak bir iletiyi
"
+"[Åifreleyebilir](#encryption). Ancak yalnız özel anahtara sahip olan
alıcı "
+"bu Åifreyi çözebilir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5531,11 +5538,14 @@ msgid ""
"](#cryptographic-signature) to proof the identity of the creator of a "
"message or other files."
msgstr ""
+"Ayrıca özel anahtar, bir ileti ya da baÅka dosyalar oluÅturan bir
kiÅinin "
+"kimliÄini doÄrulayacak bir [imza](#cryptographic-signature) oluÅturmak
için "
+"de kullanılabilir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This signature can be verified by the public key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu imza herkese açık anahtar kullanılarak doÄrulanabilir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits