commit 02a4c6c6986cd87070121dd82603533d83cb46bf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri May 3 10:50:56 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+zh-CN.po | 34 +++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 787d6337a..94e43f2e6 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgid ""
"When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
" to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys,"
" etc your relay is using."
-msgstr
"å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æè¿°ç¬¦âå°ä¸ç»§ç®å½æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½
çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã"
+msgstr
"å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æè¿°ç¬¦âå°ç®å½ç®¡ç卿¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½
çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid ""
"* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
"descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
"ports, keys, etc your relay is using."
-msgstr "*
å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æè¿°ç¬¦âå°ä¸ç»§ç®å½æ¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½
çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã"
+msgstr "*
å½å®ç¡®è®¤å¯ä»¥è¿æ¥çæ¶åï¼å®ä¼åéâæå¡å¨æè¿°ç¬¦âå°ç®å½ç®¡ç卿¥è®©å®¢æ·ç«¯ç¥éå®çå°åã端å£ãå¯é¥åä½
çèç¹ä½¿ç¨çä¸ç»§çä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3689,9 +3689,9 @@ msgid ""
"clicking on the onion button in Tor Browser."
msgstr ""
"ç±[客æ·ç«¯](#client)æå»ºç[Torç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)è·¯å¾ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãè·¯å¾ä»¥[æ¡¥](#bridge)æ[guard](#guard)å¼å§ã大夿°çµè·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªguardææ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle"
-"
relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªè·¯å¾ä¸ä½¿ç¨6è·³(é¤äº[single
onion "
-"services](#single-onion-service))ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨Tor
æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨çæè¿Torè·¯å¾ã"
+"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[guard](#guard)å¼å§ã大夿°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªguardæç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸é´ä¸ç»§](#middle"
+"
relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³(é¤äº[single
onion "
+"services](#single-onion-service))ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨Tor
æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½åToré¾è·¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid ""
"[clients](#client) have the same information about the [relays](#relay) that"
" make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
-"å¨Torä¸ï¼åä¸ªææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çè
](#directory-"
+"å¨Torä¸ï¼åä¸ªææ¡£ä¼å¨æ¯å°æ¶è¢«[ç®å½ç®¡çå¨](#directory-"
"authority)ç¼è¯åæç¥¨ä¸æ¬¡ï¼ä»¥ä¿è¯æ¯ä¸ª[客æ·ç«¯](#client)齿ææ[Tor
ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
"tor)ç[ä¸ç»§](#relay)çç¸åä¿¡æ¯ã"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr
"åå°è¿ç¨æ¯ç¸å¯¹äºå¨ç¨æ·çç´æ¥æ§å¶ä¹ä¸ï¼ä½ä¸ºèæ¯è¿
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### directory authority"
-msgstr "### ç®å½ç®¡çè
"
+msgstr "### ç®å½ç®¡çå¨"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid ""
"A special-purpose [relay](#relay) that maintains a list of currently-running"
" relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
"the other directory authorities."
-msgstr ""
+msgstr
"ä¸ä¸ªæç¹æ®ç¨éç[ä¸ç»§](#relay)ï¼å®ç»´æ¤å½åè¿è¡çä¸ç»§çå表ï¼å¹¶å®æä¸å
¶ä»ç®å½ç®¡çå¨ä¸èµ·åå¸ä¸ä¸ª[å
±è¯](#consensus)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3837,6 +3837,8 @@ msgid ""
"each [relay](#relay) decrypts one layer before passing the request on to the"
" next relay."
msgstr ""
+"å°ä¸æ®µæ°æ®æä¹±æåªè½è¢«ç®æ æ¥æ¶è
读åçå¯ç
çè¿ç¨ã[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)å¨Tor "
+"[é¾è·¯](#circuit)ä¸ä½¿ç¨ä¸å±å å¯;æ¯ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)å¨å°è¯·æ±ä¼
éå°ä¸ä¸ä¸ªä¸ç»§ä¹åè§£å¯ä¸ä¸ªå±ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4370,18 +4372,20 @@ msgid ""
" observation network for detecting [censorship](#network-censorship), "
"surveillance and [traffic](#traffic) manipulation on the internet."
msgstr ""
+"OONI 表示âOpen Observatory of Network
Interferenceç½ç»å¹²é¢å¼æ¾è§æµå°âï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªå
¨çæ§ä¸ºäºä¾¦æµ[审æ¥"
+"](#network-censorship)ï¼çè§å[æµé](#traffic)ææ§çè§æµç½ç»ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Onion Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Onion Browser"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by "
"someone who works closely with the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr
"ä¸ä¸ªå¼æºï¼ä½¿ç¨Torè·¯ç±ï¼å¹¶ç±å·¥ä½è¿ä¼¼äºTor项ç®çæäºäººå¼åçiOSåºç¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4389,6 +4393,8 @@ msgid ""
"[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
"onion-browser-and-more-ios-tor)"
msgstr ""
+"[äºè§£æ´å¤å
³äºOnion
Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-"
+"and-more-ios-tor)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4402,25 +4408,27 @@ msgid ""
" services (like websites) that are only accessible through the [Tor "
"network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
+"æ´è±æå¡(以å称为â[éèæå¡](#hidden
services)â)æ¯åªè½éè¿[Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor) 访é®ç(类似äºç½ç«ç)æå¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
"web, including:"
-msgstr ""
+msgstr
"æ´è±ç½æä¾çæå¡æ¯éç§æç½ç»ä¸çæ®éæå¡æ´æä¼å¿ï¼å
æ¬:"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
-msgstr ""
+msgstr "* éå¿çä½ç½®å[IPå°å](#ip-address)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between "
"Tor users and onion services"
-msgstr ""
+msgstr "* å¨Torç¨æ·åæ´è±æå¡ä¹é´ç[端å°ç«¯å
å¯](#end-to-end-encrypted) [æµé](#traffic) "
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits