commit 40fc0fc5c73fb49fcebc0eed9d62a8345e3031c9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jun 5 23:17:54 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot
---
contents+pl.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++--
1 file changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index d24c03b66..d13e0f8d7 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1186,6 +1186,14 @@ msgid ""
"connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
"be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ."
msgstr ""
+"Opcja ta jest przydatna, jeÅli chcesz zapobiec możliwoÅci ÅÄ
czenia siÄ "
+"kolejnej aktywnoÅci przeglÄ
darki z tym, co robiÅeÅ wczeÅniej. Wybranie
tej "
+"opcji spowoduje zamkniÄcie wszystkich otwartych zakÅadek i okien, "
+"wyczyszczenie wszystkich prywatnych informacji, takich jak pliki cookie i "
+"historia przeglÄ
dania oraz wykorzystanie nowych obwodów Tor dla wszystkich "
+"poÅÄ
czeÅ. PrzeglÄ
darka Tor wyÅwietli ostrzeżenie, że wszystkie
dziaÅania i "
+"pobieranie zostanÄ
wstrzymane, wiÄc weź to pod uwagÄ przed klikniÄciem "
+"przycisku \"Nowa TożsamoÅÄ\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1527,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "##### Uzyskanie DostÄpu do Suwaka BezpieczeÅstwa"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1562,6 +1570,9 @@ msgid ""
"Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
"disable certain browser features to protect against possible attacks."
msgstr ""
+"ZwiÄkszenie poziomu Suwaka BezpieczeÅstwa spowoduje wyÅÄ
czenie lub
czÄÅciowe"
+" wyÅÄ
czenie niektórych funkcji przeglÄ
darki w celu ochrony przed "
+"ewentualnymi atakami."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1580,6 +1591,13 @@ msgid ""
"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
" and some fonts and icons may not display correctly."
msgstr ""
+"Na tym poziomie, wideo HTML5 i audio stajÄ
siÄ kliknij-aby-odtworzyÄ
poprzez"
+" NoScript; wszystkie optymalizacje wydajnoÅci JavaScript sÄ
wyÅÄ
czone; "
+"niektóre równania matematyczne mogÄ
nie byÄ wyÅwietlane prawidÅowo;
niektóre"
+" funkcje renderowania czcionek sÄ
wyÅÄ
czone; niektóre typy obrazów sÄ
"
+"wyÅÄ
czone domyÅlnie na wszystkich stronach; wiÄkszoÅÄ formatów wideo i
audio"
+" jest wyÅÄ
czona; a niektóre czcionki i ikony mogÄ
nie byÄ wyÅwietlane "
+"poprawnie."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1598,6 +1616,12 @@ msgid ""
"disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
"sites."
msgstr ""
+"Na tym poziomie, wideo i audio HTML5 stajÄ
siÄ kliknij-aby-odtworzyÄ
poprzez"
+" NoScript; wszystkie optymalizacje wydajnoÅci JavaScript sÄ
wyÅÄ
czone; "
+"niektóre równania matematyczne mogÄ
nie byÄ wyÅwietlane prawidÅowo;
niektóre"
+" funkcje renderowania czcionek sÄ
wyÅÄ
czone; niektóre typy obrazów sÄ
"
+"wyÅÄ
czone; a JavaScript jest domyÅlnie wyÅÄ
czony na wszystkich stronach
bez "
+"<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a>."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1650,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "##### UZYSKANIE DOSTÄPU DO USTAWIEÅ BEZPIECZEÅSTWA"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1658,6 +1682,8 @@ msgid ""
"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
"the Tor Browser URL bar."
msgstr ""
+"DostÄp do ustawieÅ bezpieczeÅstwa można uzyskaÄ, klikajÄ
c ikonÄ Tarczy
obok "
+"paska adresu URL PrzeglÄ
darki Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits