commit 20cb3c02b1d3b8f003789c05f8ea39e27126204e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Sep 1 06:16:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+tr.po | 48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+tr.po b/code_of_conduct+tr.po
index a040bb096..ed1c4cea3 100644
--- a/code_of_conduct+tr.po
+++ b/code_of_conduct+tr.po
@@ -202,11 +202,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor topluluÄunun birincil amacı birbirinden çok farklı katılımcıları "
"kucaklamaktır. OlabildiÄince farklı ve deÄiÅik alanlardan gelen
kiÅilere "
-"eriÅmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ya da yönelim, aile, "
-"iliÅkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kiÅisel görünüÅ,
sosyoekonomik"
-" durum, beden ölçüsü, ırk, etnik köken, yaÅ, din, milliyet ya da
herhangi "
-"bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes için arkadaÅça, güvenli
ve "
-"samimi bir ortam oluÅturmayı amaçlıyoruz."
+"eriÅmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ve ifadesi ya da cinsel"
+" yönelim, aile, iliÅkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kiÅisel "
+"görünüÅ, sosyoekonomik durum, beden boyutu, ırk, etnik köken, yaÅ,
din, "
+"milliyet ya da herhangi bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes
için"
+" arkadaÅça, güvenli ve samimi bir ortam oluÅturmayı amaçlıyoruz."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:68
@@ -344,10 +344,9 @@ msgid ""
"on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
"intimidation or a threat of violence.)"
msgstr ""
-"BaÅka bir kiÅiye yönelmiÅ Åddet, cinsel saldırı, Åiddet tehdidi veya
Åiddet "
-"dili, özellikle korunmalı bir niteliÄe sahip bir grup veya kiÅiye
yönelik "
-"Åiddet. (Silahların gösterilmesi yıldırma veya Åiddet tehdidi "
-"oluÅturabilir.)"
+"BaÅka bir kiÅiye yöneltilmiÅ Åiddet, cinsel saldırı, Åiddet tehdidi
ya da "
+"Åiddet dili, özellikle koruma altındaki bir kiÅiye ya da gruba yönelik "
+"Åiddet (silah gösterilmesi, yıldırma ya da Åiddet tehdidi
oluÅturabilir)."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:117
@@ -355,8 +354,8 @@ msgid ""
"Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
" jokes and language."
msgstr ""
-"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karÅı veya baÅka
"
-"ayrımcı Åakalar ve dil."
+"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karÅı ya da
baÅka "
+"ayrımcı Åakaların ve dilin kullanımı."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:122
@@ -365,10 +364,10 @@ msgid ""
"(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
" so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
msgstr ""
-"KendiliÄinden cinsel içerikli veya Åiddet malzemesi gönderme veya
gönderme. "
-"(Tor'un görevleriyle ilgili olarak bu tür bir malzeme paylaÅmak
gerekliyse, "
-"hassas bir Åekilde yapın. ÃoÄu insanın onları görmek istemeyeceÄini "
-"unutmayın.)"
+"Durup dururken cinsel ya da Åiddet içerikli metin ya da görsel paylaÅmak "
+"(Tor projesinin misyonu üzerinde çalıÅırken bu tür içeriklerin
kullanılması "
+"gerekli olabilir ancak bunu yaparken özen gösterin. ÃoÄu insanın bu
tür "
+"içeriÄi görmek istemeyeceÄini unutmayın)."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:125
@@ -376,15 +375,14 @@ msgid ""
"Posting or threatening to post other peopleâs personally identifying "
"information (\"doxing\") without their consent."
msgstr ""
-"BaÅka kiÅiler hakkındaki, onları kiÅi olarak tanımlayabilecek bilgiyi "
-"(\"doxing\"), onların rızası olmadan göndermek veya göndermekle tehdit "
+"DiÄer kiÅiler hakkında, kim olduklarını ortaya çıkarabilecek bilgileri
"
+"(\"doxing\"), onların rızası olmadan paylaÅmak ya da paylaÅmakla tehdit "
"etmek."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:127
msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
-msgstr ""
-"KiÅisel hakaretler veya saldırılar, özellikle aÅaÄıdakilerle
ilgiliyle:"
+msgstr "KiÅisel hakaret ya da saldırı, özellikle Åunlarla ilgili olarak:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:129
@@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "deneyim"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:131
msgid "gender identity or expression"
-msgstr "cinsiyet kimliÄi veya ifadesi"
+msgstr "cinsel kimlik ve ifadesi"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:133
@@ -414,22 +412,22 @@ msgstr "iliÅkiler"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:139
msgid "ability (whether bodily or mental)"
-msgstr "(zihinsel veya bedensel) yetenek"
+msgstr "yetiler (zihinsel ya da bedensel)"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:141
msgid "personal appearance"
-msgstr "kiÅisel görünüÅ"
+msgstr "kiÅisel görünüm"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:143
msgid "socioeconomic status"
-msgstr "sosyoekonomik konum"
+msgstr "sosyoekonomik durum"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:145
msgid "body size"
-msgstr "beden ölçüsü"
+msgstr "beden boyutu"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:147
@@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "ırk"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:149
msgid "ethnicity"
-msgstr "etnik kökeni"
+msgstr "etnik köken"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:151
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits