commit ed9eef3830378ea4f28f2b4ef2150f704ff1473d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Nov 1 21:53:50 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 31 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 2c31fdf9b..11d4b9233 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -983,11 +983,16 @@ msgid ""
 "watching your Internet connection from learning what sites you visit, and it"
 " prevents the sites you visit from learning your physical location."
 msgstr ""
+"იგი გიცავთ, თქვენი კავშირ
ების გადამისამართებით 
გადამცემებისგან შემდგარი "
+"გამანაწილებელი ქსელისკენ, რ
ომლის მუშაობასაც უზრ
უნველყოფენ მოხალისეები 
მთელი "
+"მსოფლიოდან: შედეგად, ვერავის 
ექნება საშუალება თვალი 
ადევნოს თქვენს კავშირებს"
+" ინტერნეტში და გაიგოს, თუ რ
ომელ საიტს ეწვიეთ და აგრეთვე, 
თავად საიტებიც ვერ "
+"მოახერხებს თქვენი ფიზიკური 
მდებარეობის დადგენას."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This set of volunteer relays is called the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "ამ მოხალისეების ერთობა 
წარმოადგენს Tor-ქსელს."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -995,6 +1000,9 @@ msgid ""
 "The way most people use Tor is with Tor Browser, which is a version of "
 "Firefox that fixes many privacy issues."
 msgstr ""
+"ხალხის უმეტესობა, Tor-ს იყენებს 
Tor-ბრაუზერის მეშვეობით, რ
ომელიც წარმოადგენს"
+" Firefox-ის გადაკეთებულ ვერსიას 
და უსაფრთხოებისა და პირადი 
მონაცემების "
+"დაცვის ხარვეზები, სრულად 
აქვს აღმოფხვრილი."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1002,6 +1010,8 @@ msgid ""
 "You can read more about Tor on our "
 "[about](https://www.torproject.org/about/history/) page."
 msgstr ""
+"ვრცლად, Tor-ის თაობაზე იხილავთ 
გვერდზე ჩვენ "
+"[შესახებ](https://www.torproject.org/about/history/)."
 
 #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/
 #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1126,6 +1136,8 @@ msgid ""
 "For example, `torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe` is accompanied by "
 "`torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc`."
 msgstr ""
+"მაგალითად, „torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe“ 
ფაილს თან ახლავს ფაილი "
+"„torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe.asc“."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1366,6 +1378,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
 "US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-install-win64-9.0_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1373,6 +1387,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-"
 "US.dmg{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-9.0-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1388,6 +1404,8 @@ msgid ""
 "gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
 "US.tar.xz{.asc,}"
 msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/tor-browser-linux64-9.0_en-"
+"US.tar.xz{.asc,}"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1416,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#### Workaround (using a public key)"
-msgstr ""
+msgstr "#### დროებითი გამოსავალი 
(საჯარო გასაღებით)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1426,6 +1444,11 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf) "
 "instead. Alternatively, you may use the following command:"
 msgstr ""
+"თუ გადააწყდით შეცდომებს, რ
ომლებსაც ვერ აგვარებთ, 
სანაცვლოდ შეგიძლიათ "
+"[ჩამოტვირთოთ და გამოიყენო ეს 
საჯარო "
+"გასაღები](https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf). 
გარდა "
+"ამისა, შეგიძლია ისარგებლოთ 
შემდეგი ბრძანებითაც:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1434,6 +1457,9 @@ msgid ""
 "known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
 "--import -"
 msgstr ""
+"curl -s https://openpgpkey.torproject.org/.well-";
+"known/openpgpkey/torproject.org/hu/kounek7zrdx745qydx6p59t9mqjpuhdf |gpg "
+"--import -"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1447,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What are grey bars on resized Tor Browser window?"
-msgstr ""
+msgstr "რატომ ჩნდება ნაცრისფერი 
ზოლები Tor-ბრაუზერის ზომის 
შეცვლისას?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1456,6 +1482,8 @@ msgid ""
 " a multiple of 200px x 100px to prevent fingerprinting the screen "
 "dimensions."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი ნაგულისხმევად 
ეშვება ფანჯრის ზომებით, დამრ
გვალებული 200px x "
+"100px ჯერად რიცხვებამდე, ეკრ
ანის გაფართოების ამოცნობის 
აღსაკვეთად."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to