commit 776306ea8b8d7db215287423365dea6fedcd8f7c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 2 12:53:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 42 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index af820d1c7..b47138392 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid ""
"While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
" purposes."
msgstr ""
-"ááá ááááá áá ááá, Tor Browser for Android áá
Orbot ááááá¡áááááá, áá£ááªá "
+"ááá ááááá áá ááá, Tor-áá áá£ááá á
Android-áá áá Orbot ááááá¡áááááá, áá£ááªá "
"á¡á®ááááá¡á®áá ááááá¨áá£áááá
áá¥áá."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
@@ -3709,6 +3709,9 @@ msgid ""
"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
"as anonymous as possible."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá á Android-áá áááááá á ááª
Tor-áá áá£ááá á áááááá£á¢áá áá, áá¦ááá
áááááá£á á "
+"ááá¬á§áááááááá¡áááá¡. áááá
á©ááá£áááá ááá áá áá£ááá áá, á
ááááá᪠áá§ááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡ áá "
+"áªáááááá¡ áááááááá¡
ááááá¦ááááááá¡ áá áááááá¡."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3718,6 +3721,10 @@ msgid ""
"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
+"áááá á áá®á áá áá Orbot áá áá¡ áá áá¥á¡á,
á ááááá᪠á¡áá¨á£áááááá¡ áá«áááá
ááááááááá "
+"áááááªááááá áá¥áááá á¡á®áá áá ááá
áááááááá (ááá¤áá¡á¢áá¡, ááááá¬áá áá¡
áá á.á¨.) Tor-"
+"á¥á¡áááá¡ áááááá; Orbot ááá áááá
á©áá¨ááááá£ááá Tor-áá áá£ááá á¨á
Android-áá, á¡á¬áá áá áá¡"
+" áá«áááá Tor-á¥á¡ááááá áááá¨áá áá¡
á¨áá¡áá«áááááááá¡."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3725,6 +3732,8 @@ msgid ""
"That version, however, does not enable you to send other apps outside of the"
" Tor Browser for Android through it."
msgstr ""
+"á©áá¨ááááá£áá ááá á¡áá, á áá¦á áá¥áá
á£ááá, ááá ááááªááá á¡á®áá áá ááá
áááááá¡ áááá¨áá áá¡ "
+"ááá¢áá áááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡, ááá áá
Tor-áá áá£ááá áá¡á Android-áá."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3732,16 +3741,18 @@ msgid ""
"Depending on how you want to use the tor network, either one or both of "
"these could be a great option."
msgstr ""
+"áááá¡áá ááá®ááááá, áᣠá á áááááá
áá¡á£á á áááááá§áááá Tor-á¥á¡ááá,
á¨ááá«áááá "
+"áááááááááá áá á-áá áá áá áá ááá
ááááááá."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Is Tor Browser available on F-Droid?"
-msgstr ""
+msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá Tor-áá áá£ááá
á F-Droid-áá?"
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "It will be, _soon_."
-msgstr ""
+msgstr "áá¥áááá, _áááá_."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3779,6 +3790,9 @@ msgid ""
"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
"delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)."
msgstr ""
+"áᣠááá áá®áá á®ááá Tor-áá áá£ááá áá¡
á©áááá¢ááá áááá¡ á©áááá "
+"[áááá¡ááá¢áááá](https://www.torproject.org), ááá¡á
áá¡ááá¡ ááá¦ááá á¨áááá«áááá "
+"[GetTor-áá](https://gettor.torproject.org/)."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3803,6 +3817,9 @@ msgid ""
"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) or from "
"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
msgstr ""
+"ááá áááá á¨áááá«ááá á©áááá¢ááá
ááá Tor-áá áá£ááá á ááá¡áááá ááááá "
+"[https://tor.eff.org](https://tor.eff.org) áá "
+"[https://tor.ccc.de](https://tor.ccc.de)."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3812,6 +3829,8 @@ msgid ""
"For more geographically specific links visit [Tor: "
"Mirrors](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
msgstr ""
+"ááááááááááá áááááá
áááááááááá£áá ááá£ááááá¡áááá¡,
áá®áááá "
+"[Tor:áá¡áááá](https://2019.www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en)"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4370,6 +4389,9 @@ msgid ""
"bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for "
"instructions."
msgstr ""
+"áá®áááá, [á áááá áááá£á¨áá
ááááááªááá "
+"á®ááá](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/), áá
áªááá "
+"ááááááááááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4386,6 +4408,8 @@ msgid ""
"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
msgstr ""
+"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)"
+" ááááááªááá á®ááááá áááá¡áááá
áááá¡ áááá£ááááááááá¡
ááááá¢ááááá á¨á áá¡ ááá¨áááááá."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4402,6 +4426,9 @@ msgid ""
"See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs"
"/pluggable-transports.html.en) for more info."
msgstr ""
+"áá®áááá á©áááá áááá áá [ááá¡ááá
áááááá "
+"áááááá§ááááááá¡](https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en)"
+" á¨áá¡áá®áá, ááááá¢ááááá ááá¤áá
áááªááá¡áááá¡."
#: https//support.torproject.org/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4447,23 +4474,29 @@ msgid ""
"#### This visualization shows what information is visible to eavesdroppers "
"with and without Tor Browser and HTTPS encryption."
msgstr ""
+"#### áááªááá£áá ááááá¡áá®á£áááá
áá©áááááá¡, áᣠá á áá á á ááá¤áá
áááªááá á®ááá£áá "
+"ááááááá§á£á ááááá¡áááá¡, Tor-áá
áá£ááá ááá áá HTTP-ááá¨áá¤áá áá áá
ááá ááá áá¨á:"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I browse normal HTTPS sites with Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá«ááá Tor-áá ááááááá®á£áá
á©ááá£áááá ááá HTTPS-á¡ááá¢ááá?"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The short answer is: **Yes, you can browse normal HTTPS Sites using Tor.**"
msgstr ""
+"ááááá ááá¡á£á®áá: **áááá®,
á¨áááá«áááá áááááá®á£ááá
á©ááá£áááá ááá HTTPS-á¡ááá¢ááá Tor-"
+"áá.**"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"HTTPS Connections are used to secure communications over computer networks."
msgstr ""
+"HTTPS-áááá¨áá ááá áááááá§ááááá
áááááªáááááá¡ á£á¡áá¤á áá®á
áááááªáááá¡áááá¡ áááááá£á¢áá á£á "
+"á¥á¡ááááá¨á."
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4471,6 +4504,8 @@ msgid ""
"You can [read more about HTTPS here](https://tb-manual.torproject.org"
"/secure-connections/)"
msgstr ""
+"áá áªááá, [HTTPS-áá¡ ááááááá áá®ááááá
áá¥](https://tb-manual.torproject.org"
+"/secure-connections/)"
#: https//support.torproject.org/https/https-2/
#: (content/https/https-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4479,6 +4514,9 @@ msgid ""
" plugin which automatically switches thousands of sites from unencrypted "
"\"HTTP\" to more private \"HTTPS\"."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá á¡ áááá©ááá áááá£áá [HTTPS
Everywhere](https://www.eff.org/https-"
+"everywhere), á ááááá¡á᪠ááááá¡áá
ááááá°á§ááá¡ áááá¡áááá á¡ááá¢á
ááá£á¨áá¤á ááá âHTTPâ "
+"áááá¨áá áááá, ááá¢áá áááªá£á âHTTPSâ
áááá¨áá áá."
#: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
#: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits