commit d97061f27273291b05e571e4892245bd4b7ae899
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Nov 1 22:53:32 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 29 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 275f0ac5d..6f96b60da 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1513,6 +1513,12 @@ msgid ""
 "year](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-";
 "fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი 9 აღჭურვილია 
მომხმარებლის ამოცნობისგან 
დაცვით, სხვადასხვა "
+"პირობებში, რასაც ეწოდება 
შიგთავსის [ეკრანზე "
+"მორგება](https://en.wikipedia.org/wiki/Letterboxing_(filming)), 
ტექნოლოგია, "
+"რომელიც შეიმუშავა Mozilla-მ და 
[წარმოადგინა წლის "
+"დასაწყისში](https://www.zdnet.com/article/firefox-to-add-tor-browser-anti-";
+"fingerprinting-technique-called-letterboxing/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1522,6 +1528,9 @@ msgid ""
 "of screen size buckets that prevent singling them out with the help of "
 "screen dimensions."
 msgstr ""
+"იგი ამატებს თეთრ არეებს ბრ
აუზერის ფანჯარის ირგვლივ, 
შედეგად ნარჩუნდება "
+"სასურველი ზომა, რომელიც 
იცავს მომხმარებელს მონიტორ
ის ზომების დადგენისა და "
+"ამოცნობისგან."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
 #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1530,6 +1539,10 @@ msgid ""
 "sizes and this makes it harder to single out users on basis of screen size, "
 "as many users will have same screen size."
 msgstr ""
+"სხვა სიტყვებით, აღნიშნული 
შესაძლებლობა ქმნის ერთნაირი 
ეკრანის ზომის მქონე "
+"მომხმარებელთა ჯგუფებს, ეს კი 
გაართულებს ცალკეული მომხმარ
ებლის გამორჩევას "
+"მისი ეკრანის ზომებით მით უფრ
ო, რაც მეტ მომხმარებელს 
ექნება იგივე ზომების "
+"ეკრანი."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2073,6 +2086,9 @@ msgid ""
 "onion at the top-right of the screen), then \"Tor Network Settings\", then "
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
+"თუ Tor-ბრაუზერი უკვე 
გაშვებულია, დაწკაპეთ Torbutton-ის 
ხატულას (პატრა "
+"ნაცრისფერი ხახვის ნიშანს, 
ზედა მარჯვენა კუთხეში), 
შემდეგ „Tor-ქსელის "
+"პარამეტრებსა“ და „Tor-ის აღრ
იცხვის ჩანაწერების დაკოპირ
ებას“."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2545,6 +2561,8 @@ msgid ""
 "For users who want to have JavaScript disabled on all HTTP sites by default,"
 " we recommend changing your Tor Browser's \"Security Level\" option."
 msgstr ""
+"იმ მომხმარებლებს, რომელთაც 
სურთ JavaScript გამორთონ ყველა 
HTTP-საიტზე "
+"ნაგულისხმევად, ვურჩევთ 
შეცვალონ Tor-ბრაუზერის „უსაფრ
თხოების დონე“."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2553,6 +2571,9 @@ msgid ""
 "the top-right of the screen), then clicking \"Advanced Security "
 "Settings...\"."
 msgstr ""
+"ამი გაკეთება შესაძლებელია 
დაწკაპებით უსაფრთხოების 
ხატულაზე (პატარა "
+"ნაცრისფერი ფარის ნიშანი 
ზედა მარჯვენა კუთხეში), 
შემდეგ კი „უსაფრთხოების "
+"დამატებით პარამეტრებზე...\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2560,6 +2581,8 @@ msgid ""
 "The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
 "levels both block JavaScript on HTTP sites."
 msgstr ""
+"„ჩვეულებრივ“ დონეზე 
დაშვებულია JavaScript, თუმცა „მეტად 
დაცული“ და „სრულიად "
+"დაცული“ დონეები, ორივე 
ზღუდავს JavaScript-ს HTTP-საიტებზე."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2617,6 +2640,12 @@ msgid ""
 "translator!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-";
 "translator/)"
 msgstr ""
+"ჩვენ გვსურს, ყველას შეეძლოს 
Tor-ბრაუზერის საკუთარ ენაზე 
გამოყენება. Tor-"
+"ბრაუზერი ახლა უკვე 
[ხელმისაწვდომია 30 სხვადასხვა "
+"ენაზე](https://www.torproject.org/download/languages/) და 
ვმუშაობთ კიდევ "
+"მეტის დასამატებლად. გსურთ 
დაგვეხმაროთ თარგმნაში? 
[გახდით "
+"მთარ
გმნელი!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-";
+"translator/)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to