commit cd0527d3724fa4f25972065d0f841eac2ae2c4f7
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Nov 4 20:23:11 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 21 +++++++++++++++++++++
1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 39cf2f443..5cf71582f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -5360,6 +5360,9 @@ msgid ""
"or of their network, even if they're not all in the same geographic "
"location."
msgstr ""
+"á£ááá ááá£ááááá MyFamily áá
á¨áááá®ááááá¨á᪠áá, áᣠáá¥áááá
áááááá®ááááááááá¡ á¥ááá¨áá "
+"áá¡ áááááá£á¢áá ááá áá áááá
á¥á¡ááá, ááá£á®áááááá áááá¡á,
á§áááá ááááááá áá á "
+"ááááá áá¤áá£á á¡ááá áªáá¨áá áᣠáá á
ááááááá¡ááá£áá."
#:
https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#:
(content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.title)
@@ -5375,6 +5378,8 @@ msgid ""
"not many clients have rotated their existing guards out to use it as a guard"
" yet."
msgstr ""
+"áááááááá áá®áá ááªááááá,
áááááá¢ááá áááááááá áá§áááááá
á¡á®áá ááááá¨áá£ááááá, áá£ááªá "
+"áááá ááááááá¡ á¯áá áá
á©áá£áááªáááááá ááá¡áá ááááááá
áá á¡ááá£áá ááªáááááá."
#:
https//support.torproject.org/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/
#:
(content/operators/my-relay-got-guard-flag-traffic-dropped/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5384,11 +5389,16 @@ msgid ""
"Understanding and Improving Entry Guard Selection in "
"Tor](http://freehaven.net/anonbib/#wpes12-cogs)."
msgstr ""
+"áá áªááá, áá®áááá áá¡
[á¡ááá¢á](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a"
+"-new-relay) áá [ááªááááááá¡ á¨ááªááá:
á¨ááááááá ááªááááá¡ á¨áá á©áááá¡
á¡á¥ááá Tor-á¨á, "
+"á£ááá ááááááá¡á áá "
+"ááá£áá¯áááá¡áááá¡áááá¡](http://freehaven.net/anonbib/#wpes12-cogs)."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do offline ed25519 identity keys work? What do I need to know?"
msgstr ""
+"á áááá áá£á¨áááá¡ á®ááááá áá¨á ed25519
ááááá¬ááááá¡ ááá¡áá¦ááááá? á á
á£ááá áááªááá?"
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5401,6 +5411,8 @@ msgid ""
"* There is a master ed25519 identity secret key file named "
"\"ed25519_master_id_secret_key\"."
msgstr ""
+"* áá á¡ááááá¡ áááááá á ed25519
ááááá¬ááááá¡ á¡áááá£ááá
ááá¡áá¦ááá á¤áááá ááá¡áá®áááááá "
+"âed25519_master_id_secret_keyâ."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5408,6 +5420,8 @@ msgid ""
"This is the most important one, so make sure you keep a backup in a secure "
"place - the file is sensitive and should be protected."
msgstr ""
+"áá¡áá á§áááááá áááá¨ááááááááá,
áá¡á á áá áááááá á¥áá¤áá á£á¡áá¤á áá®á
ááááááá¡ â á¤áááá "
+"ááá¢áá á¡áááá£áááá áá áááªá£áá
á£ááá áá§áá¡."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5415,6 +5429,8 @@ msgid ""
"Tor could encrypt it for you if you generate it manually and enter a "
"password when asked."
msgstr ""
+"Tor-á¡ á¨áá£á«ááá ááááá¨áá¤á áá áááááª,
áᣠá®áááá á¨áá¥áááá áá á¨ááá§áááá
ááá ááá¡, "
+"áááá®ááááá¡áá¡."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5422,6 +5438,8 @@ msgid ""
"* A medium term signing key named \"ed25519_signing_secret_key\" is "
"generated for Tor to use."
msgstr ""
+"* á¡áá¨á£áááááááááá á¨áá¡áááá¡
ááá¡áá¦ááá ááá¡áá®áááááá
âed25519_signing_secret_keyâ "
+"á¨áá¥áááááá Tor-áá¡áááá¡
ááááá¡áá§ááááááá."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5430,6 +5448,9 @@ msgid ""
"signed by the master identity secret key and confirms that the medium term "
"signing key is valid for a certain period of time."
msgstr ""
+"áááá¡ááá, á¨áá¥áááááá á¡áá
á¢áá¤áááá¢á᪠ááá¡áá®áááááá
âed25519_signing_certâ, á ááááá᪠"
+"á®ááááá¬áá áááá áááááá á
ááááá¬ááááá¡ á¡áááá£ááá
ááá¡áá¦áááá áá áááá¡á¢á£á ááá¡, á áá "
+"á¡áá¨á£áááááááááá á®ááááá¬áá áá¡
ááá¡áá¦ááá ááá¥ááááá ááá áááá£áá
áá ááá¡ ááááááááááá¨á."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits