commit 60eecd537720ffaf39a08a5c06b6f8102c3664bb
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 23 06:53:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ml.po | 371 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 297 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 4b78431a0..e4c983b72 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor2Web"
-msgstr "### Tor2Web  "
+msgstr "### Tor2Web"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9105,6 +9105,8 @@ msgid ""
"Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
"without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼] (#tor-browser)
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¤àµ [à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾]
(#onion-services) "
+"à´à´àµâസസൠà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´à´°àµ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ à´àµàµ¼ 2 à´µàµà´¬àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9113,21 +9115,25 @@ msgid ""
"services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network"
"/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
msgstr ""
+"à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´àµà´àµà´: à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ വഴി
[à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿](#onion-services) "
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´²àµ
à´à´¤àµ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´², മാതàµà´°à´®à´²àµà´²
à´à´²àµà´²à´¾ [à´àµàµ¼](#or-/-tor-"
+"network/-core-tor) ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ à´à´²àµà´²à´¾
പരിരà´àµà´·à´à´³àµà´ à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´ "
+"[à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµ](#client) à´
à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´ªà´àµà´·à´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TPI"
-msgstr ""
+msgstr "### TPI"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "ദി à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ
à´àµà´°àµà´àµà´à´ªàµà´ªàµà´°à´¾à´£àµ à´à´¿à´ªà´¿à´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### tpo"
-msgstr ""
+msgstr "### tpo"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9136,11 +9142,14 @@ msgid ""
"hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for "
"`trac.torproject.org`."
msgstr ""
+"à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±àµà´¨à´¾à´®à´àµà´àµ¾ à´à´´àµà´¤àµà´®àµà´ªàµàµ¾
`torproject.org` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
à´àµà´°àµà´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ IRC- "
+"യിലൠà´à´³àµà´àµ¾ പലപàµà´ªàµà´´àµà´` tpo`
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.
à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ, "
+"`trac.torproject.org` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
à´àµà´°àµà´àµà´à´®à´¾à´£àµ` trac.tpo`."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### traffic"
-msgstr ""
+msgstr "### traffic"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9148,26 +9157,28 @@ msgid ""
"Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and "
"[servers](#server)."
msgstr ""
+"[à´àµà´²à´¯à´¨àµà´±àµà´àµ¾](#client),
[à´¸àµàµ¼à´µà´±àµà´àµ¾](#server) à´
à´¯à´àµà´à´¤àµà´
à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¤àµà´®à´¾à´¯ "
+"ഡാറàµà´±à´¯à´¾à´£àµ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## U"
-msgstr ""
+msgstr "## U"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## V"
-msgstr ""
+msgstr "## V"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## W"
-msgstr ""
+msgstr "## W"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Web Browser"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9176,6 +9187,9 @@ msgid ""
"for retrieving, presenting, and traversing information resources on the "
"World Wide Web."
msgstr ""
+"à´µàµàµ¾à´¡àµ à´µàµà´¡àµ à´µàµà´¬à´¿à´²àµ വിവര
à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´àµ¾
à´µàµà´£àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ à´
വതരിപàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ "
+"à´¸à´àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´°àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¾à´£àµ
à´à´°àµ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ "
+"(സാധാരണയായി à´à´°àµ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´à´¨àµà´¨àµ
à´
റിയപàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9183,11 +9197,13 @@ msgid ""
"Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, "
"and Safari."
msgstr ""
+"à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´µàµà´¬àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±àµà´à´³à´¿àµ½
[ഫയർഫàµà´àµà´¸àµ](#firefox), à´àµà´°àµà´,
à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ "
+"à´à´àµà´¸àµà´ªàµà´²àµà´±àµ¼, സഫാരി à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ
à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### website mirror"
-msgstr ""
+msgstr "### website mirror"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9195,6 +9211,8 @@ msgid ""
"A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under "
"other web addresses."
msgstr ""
+"മറàµà´±àµ à´µàµà´¬àµ വിലാസà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´àµà´´à´¿àµ½ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ»
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ "
+"à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´±àµà´±à´¤àµà´¤à´µà´£
à´ªà´àµ¼à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµ മിറർ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9202,21 +9220,23 @@ msgid ""
"A current list of torproject.org mirrors is available at "
"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
msgstr ""
+"Torproject.org മിററàµà´à´³àµà´àµ നിലവിലàµ
ലിസàµà´±àµà´±àµ "
+"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en ൽ
à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## X"
-msgstr ""
+msgstr "## X"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Y"
-msgstr ""
+msgstr "## Y"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Z"
-msgstr ""
+msgstr "## Z"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9272,11 +9292,13 @@ msgstr "à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿"
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
msgstr ""
+"à´à´°àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ» à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´¶à´àµà´¤à´®à´¾à´¯
à´à´¾à´°à´£à´®àµà´£àµà´àµ. നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"സഹായിà´àµà´à´¾à´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾àµ» à´àµàµ¼
ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼à´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµà´
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9284,21 +9306,23 @@ msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from tracking users."
msgstr ""
+"à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤àµà´µà´
à´¤à´àµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´¶à´
à´à´³àµà´à´³àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨ à´
à´¤àµ
പരിരà´àµà´·à´à´³àµà´"
+" à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ
à´àµà´°à´¾à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ
à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´²àµà´², à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ
à´¹àµà´¸àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾
വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´¹àµà´ªàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´£àµà´£à´ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ
മാറàµà´±à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9306,6 +9330,8 @@ msgid ""
"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
"your path that are sensitive."
msgstr ""
+"à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ പാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´ 3-ൽ
ഹാർഡàµ-à´àµà´¡àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ,
à´à´ªàµà´ªà´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"പാതയിലൠസàµàµ»à´¸à´¿à´±àµà´±àµà´µàµ à´à´¯
à´¨àµà´¡àµà´à´³àµà´àµ à´à´£àµà´£à´µàµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9313,6 +9339,8 @@ msgid ""
"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
"onion service or a \".exit\" address it could be more."
msgstr ""
+"à´
തായതàµ, സാധാരണ സനàµà´¦àµ¼à´à´àµà´à´³à´¿àµ½
à´à´¤àµ 3 à´à´£àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ
നിà´àµà´àµ¾ à´à´°àµ à´à´³àµà´³à´¿ "
+"à´¸àµà´µà´¨à´®àµ â.à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµâ വിലാസമàµ
à´à´àµà´¸à´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½ à´
à´¤àµ
à´àµà´àµà´¤àµ½ à´à´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9321,6 +9349,9 @@ msgid ""
"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
"more security."
msgstr ""
+"à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¸àµà´°à´àµà´· നൽà´à´¾à´¤àµ
(à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പറയാൻ
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´à´¤àµà´¤àµà´³à´)
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿àµ½ à´²àµà´¡àµ "
+"വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾
à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ പാതà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´³àµà´à´³àµ "
+"à´ªàµà´°àµà´¤àµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾
à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9330,11 +9361,17 @@ msgid ""
"easier, and second because it could act as an identifier if only a small "
"number of users have the same path length as you."
msgstr ""
+"à´àµà´à´¾à´¤àµ, 3-ൽ à´àµà´àµà´¤àµ½
à´¦àµàµ¼à´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ പാതà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤à´¯àµ
à´¦àµà´·à´à´°à´®à´¾à´¯à´¿ "
+"ബാധിà´àµà´àµà´, à´à´¾à´°à´£à´ à´à´¤àµ [à´¸àµà´°à´àµà´· "
+"നിഷàµà´§à´¿à´àµà´àµ½](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa)
à´à´àµà´°à´®à´£à´¤àµà´¤àµ "
+"à´à´³àµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ,
à´°à´£àµà´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµà´¤àµ à´à´°àµ
à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´±à´¾à´¯à´¿
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´®àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ "
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´
തൠപാതàµà´¤àµ
à´¦àµàµ¼âà´àµà´¯à´ വളരൠà´àµà´±à´àµà´àµ
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´àµ¾âà´àµà´àµ "
+"മാതàµà´°à´®à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½â."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ
ഫയലàµà´àµ¾ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯à´¿
à´ªà´àµà´à´¿à´à´¾à´¨à´¾à´àµà´?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9342,6 +9379,8 @@ msgid ""
"For sharing files over Tor, [OnionShare](https://onionshare.org/) is a good "
"option."
msgstr ""
+"à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ ഫയലàµà´àµ¾
à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ,
[OnionShare](https://onionshare.org/) à´à´°àµ "
+"നലàµà´² à´à´ªàµà´·à´¨à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9349,6 +9388,9 @@ msgid ""
"OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and "
"receiving files using Tor onion services."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ ഫയലàµà´àµ¾
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯àµà´ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯àµà´ "
+"à´
യയàµâà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´
à´¸àµà´µàµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´°àµ
à´à´ªàµà´ªàµº à´¸àµà´´àµâസൠà´à´ªà´à´°à´£à´®à´¾à´£àµ
à´àµà´¨à´¿à´¯àµ¼"
+" à´·àµà´¯àµ¼."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9357,6 +9399,11 @@ msgid ""
"accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor "
"Browser to download files from you, or upload files to you."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿àµ½â
à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµ à´à´°àµ à´µàµà´¬àµ à´¸àµàµ¼âവർâ
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµ നിà´àµà´à´³à´¿àµ½â "
+"നിനàµà´¨àµà´ ഫയലàµà´àµ¾â
à´¡àµàµºâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â ഫയലàµà´àµ¾â "
+"à´
à´ªàµâà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µàµ¼âà´àµà´àµ à´àµàµ¼â
à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿àµ½â à´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â
à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"à´àµàµ¼â à´µàµà´¬àµ വിലാസമായി à´à´àµâസസàµ
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´¯àµà´
à´à´¤àµ "
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9364,6 +9411,8 @@ msgid ""
"It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-"
"sharing service, or even logging into an account."
msgstr ""
+"à´à´¤à´¿à´¨àµ à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´¸àµàµ¼à´µàµ¼
à´¸à´àµà´àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ à´à´°àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¾à´
à´à´àµà´·à´¿ ഫയൽ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ à´¸àµà´µà´¨à´ "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµ à´
à´àµà´àµà´£àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´²àµà´à´¿àµ»
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµ à´à´µà´¶àµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9373,6 +9422,10 @@ msgid ""
"OnionShare you don't give any companies access to the files that you're "
"sharing."
msgstr ""
+"à´à´®àµà´¯à´¿àµ½, Google à´¡àµà´°àµà´µàµ,
à´¡àµà´°àµà´ªàµà´ªàµà´¬àµà´àµà´¸àµ, à´µàµà´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµ¼,
à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ à´à´³àµà´àµ¾ "
+"സാധാരണà´à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ പരസàµà´ªà´°à´ ഫയലàµà´àµ¾
à´
യയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµà´²àµà´³àµà´³
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ "
+"à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿, നിà´àµà´àµ¾
à´àµà´¨à´¿à´¯àµ¼ à´·àµà´¯àµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾,
നിà´àµà´àµ¾ à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨ "
+"ഫയലàµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ
à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´àµà´àµà´ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¨à´
നൽà´à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9381,6 +9434,10 @@ msgid ""
"pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person "
"you're sharing with can access the files."
msgstr ""
+"à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½
നിà´àµà´àµ¾ വിലാസമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´µàµà´¬àµ
വിലാസഠ"
+"à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨à´¿à´à´¤àµà´¤àµà´³à´ (à´à´¤àµ à´à´°àµ
à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´ªàµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤
സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµâà´àµà´àµ½ "
+"à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½
à´à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´²àµ),
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµà´ നിà´àµà´àµ¾
à´ªà´àµà´à´¿à´àµà´¨àµà´¨ "
+"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´ à´
à´²àµà´²à´¾à´¤àµ
മറàµà´±à´¾àµ¼à´àµà´àµà´ ഫയലàµà´àµ¾ à´à´àµâസസàµ
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9388,6 +9445,8 @@ msgid ""
"OnionShare is developed by [Micah "
"Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)."
msgstr ""
+"[à´®àµà´àµà´ à´²àµ](https://github.com/micahflee/onionshare)
à´à´³àµà´³à´¿ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ "
+"വിà´à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´àµà´¤àµà´¤àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9395,6 +9454,8 @@ msgid ""
"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
"traffic, such as BitTorrent."
msgstr ""
+"ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±àµ à´ªàµà´²àµà´³àµà´³ à´à´¿à´²
തരഠഫയൽ à´ªà´àµà´à´¿à´àµ½ à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിരവധി "
+"à´à´àµà´¸à´¿à´±àµà´±àµ à´¨àµà´¡àµà´àµ¾
à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9402,11 +9463,13 @@ msgid ""
"BitTorrent in particular is [not anonymous over "
"Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±àµ
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´ [à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ "
+"à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¨à´²àµà´²](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾àµ»
à´à´àµà´à´¨àµ സനàµà´¨à´¦àµà´§à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´
à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9414,16 +9477,18 @@ msgid ""
"Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to"
" get involved!"
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´¨àµ à´à´à´ªàµà´à´¾à´ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ "
+"à´ªàµà´àµ](https://community.torproject.org) à´à´¾à´£àµà´!"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ à´¸à´à´à´¾à´µà´¨
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Thank you for your support!"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµ
നനàµà´¦à´¿!"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9431,11 +9496,15 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our [donor "
"FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)."
msgstr ""
+"à´¸à´à´à´¾à´µà´¨
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
[ദാതാവിനàµà´±àµ "
+"പതിവàµà´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³à´¿àµ½](https://donate.torproject.org/donor-faq)
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾ à´®àµà´¶à´
à´à´³àµà´àµ¾ à´®àµà´¶à´ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നിà´àµà´àµ¾ "
+"à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9443,6 +9512,9 @@ msgid ""
"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
" censoring things, even us."
msgstr ""
+"നമàµà´®àµ¾ à´ªàµà´²àµà´ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´¸àµàµ»à´¸àµ¼
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµà´¯àµà´
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ "
+"മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶à´µàµà´
à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤à´¯àµà´
à´¸à´à´°à´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµ à´àµàµ¼
à´°àµà´ªà´àµ½à´ªàµà´ªà´¨ "
+"à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9452,6 +9524,10 @@ msgid ""
"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
" for good things."
msgstr ""
+"à´à´¯à´¾à´¨à´à´®à´¾à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»
à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´¿à´²
à´à´³àµà´à´³àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ "
+"à´µàµà´±àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´ªà´àµà´·àµ
മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼,
പതàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, à´¦àµà´°àµà´ªà´¯àµà´à´ "
+"à´
തിà´àµà´µà´¿à´àµà´à´µàµ¼, നലàµà´²
à´à´¾à´°àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ à´à´³àµà´àµ¾
à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ "
+"à´¤àµà´°à´àµà´à´ വയàµà´àµà´à´¾à´¤àµ à´
വരàµ
à´à´´à´¿à´µà´¾à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµà´
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9460,11 +9536,15 @@ msgid ""
"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
"to attacks from bad regimes and other adversaries."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
à´à´¿à´² à´à´³àµà´à´³àµ à´¤à´à´¯à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾
à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, "
+"à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ªà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´àµ¾
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯à´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´°àµ
ബാà´àµà´àµà´¡àµàµ¼ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ, à´
തൠ"
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¦àµàµ¼à´¬à´²à´°à´¾à´¯
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ à´®àµà´¶à´
à´à´°à´£à´àµà´à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ മറàµà´±àµ
à´à´¤à´¿à´°à´¾à´³à´¿à´à´³à´¿àµ½ "
+"നിനàµà´¨àµà´®àµà´³àµà´³
à´à´àµà´°à´®à´£à´àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Who funds Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°à´¾à´£àµ à´àµà´±à´¿à´¨àµ പണà´
നൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9472,6 +9552,8 @@ msgid ""
"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
"agencies, private foundations, and individual donors."
msgstr ""
+"à´¯àµà´à´¸àµ à´«àµà´¡à´±àµ½ à´à´àµ»à´¸à´¿à´àµ¾,
à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯ à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾,
à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´¤ ദാതാà´àµà´àµ¾ "
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµàµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ നിരവധി
à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤ à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°à´¾à´£àµ
à´àµà´±à´¿à´¨àµ ധനസഹായഠനൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9481,6 +9563,10 @@ msgid ""
"posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990) on our financial "
"reports."
msgstr ""
+"à´à´²àµà´²à´¾ [à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°àµà´àµ](https://www.torproject.org/about/sponsors/)
"
+"à´à´°àµ ലിസàµà´±àµà´±àµ [à´¬àµà´²àµà´àµ "
+"à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990)
à´à´àµà´à´³àµà´àµ "
+"സാമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´ റിപàµà´ªàµàµ¼à´àµà´àµà´à´³à´¿àµ½."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9488,6 +9574,9 @@ msgid ""
"We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best"
" way to maintain trust with our community."
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´¸àµà´ªàµàµºà´¸àµ¼à´®à´¾à´°àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´«à´£àµà´à´¿à´à´àµ à´®àµà´¡à´²à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ "
+"à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿
വിശàµà´µà´¾à´¸à´
നിലനിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
+"à´à´±àµà´±à´µàµà´ നലàµà´² മാർà´à´®à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9495,16 +9584,18 @@ msgid ""
"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
" foundations and individuals."
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´«à´£àµà´à´¿à´à´àµ
à´¸àµà´°àµà´¤à´¸àµà´¸àµà´à´³à´¿àµ½,
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ "
+"à´µàµà´¯à´àµà´¤à´¿à´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´ à´à´àµà´àµ¾
à´à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµà´ªàµà´´àµà´ à´àµà´àµà´¤àµ½
à´µàµà´µà´¿à´§àµà´¯à´ à´¤àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
-msgstr ""
+msgstr "ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
-msgstr ""
+msgstr "ബിറàµà´±àµ à´àµà´±à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´àµà´àµ¾ à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9512,6 +9603,9 @@ msgid ""
"For further details, please see our [blog post on the "
"subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
msgstr ""
+"à´àµà´àµà´¤àµ½ വിവരà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ, ദയവായി
à´à´àµà´à´³àµà´àµ
[വിഷയതàµà´¤àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´¬àµà´²àµà´àµ "
+"à´ªàµà´¸àµà´±àµà´±àµ](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)
"
+"à´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9519,11 +9613,13 @@ msgid ""
"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
msgstr ""
+"à´à´¨àµà´±àµ à´à´®àµà´ªàµà´¯àµà´àµà´à´±à´¿à´²àµ ഫയലàµà´àµ¾
à´²àµà´àµà´àµà´àµà´¯àµâà´¤àµ, à´à´¨àµà´±àµ
ഫയലàµà´àµ¾à´àµà´àµ à´®àµà´à´¨à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´ "
+"നൽà´à´¾àµ» à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´°àµà´àµà´à´¿à´²àµà´
à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ!"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´à´£à´, നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼
ബാധിà´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9532,6 +9628,9 @@ msgid ""
"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
"ransom they're demanding from you."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´
à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼ à´¸àµà´·àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´².
നിà´àµà´à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´
വർ "
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨
മറàµà´µà´¿à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´¡àµàµºà´²àµà´¡àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼
à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´àµà´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9539,6 +9638,9 @@ msgid ""
"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
"might think we're bad people who enable even worse people."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´¦àµà´¯ à´à´®àµà´à´®à´¾à´£à´¿à´¤àµ
à´à´àµà´à´¿àµ½, à´à´¤à´¿à´²àµà´ à´®àµà´¶à´®à´¾à´¯ à´à´³àµà´à´³àµ "
+"à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´¶à´
à´à´³àµà´à´³à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾
à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ "
+"മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9549,6 +9651,12 @@ msgid ""
"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
"of people can also be abused by criminals and malware authors."
msgstr ""
+"മനàµà´·àµà´¯à´¾à´µà´à´¾à´¶ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼,
പതàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼, à´à´¾àµ¼à´¹à´¿à´
à´ªàµà´¡à´¨à´¤àµà´¤àµ à´
തിà´àµà´µà´¿à´àµà´à´µàµ¼, വിസിൽ "
+"à´¬àµà´²àµà´µàµ¼à´®à´¾àµ¼, നിയമ നിർവഹണ
à´à´¦àµà´¯àµà´à´¸àµà´¥àµ¼ à´¤àµà´à´àµà´à´¿ നിരവധി
à´ªàµàµ¼ à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼ "
+"വിവിധ à´à´µà´¶àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´²àµà´²à´¾
ദിവസവàµà´
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
ദയവായി "
+"പരിà´à´£à´¿à´àµà´àµà´.
നിർâà´à´¾à´àµà´¯à´µà´¶à´¾àµ½â, à´
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯àµ¼â à´à´³àµà´àµ¾âà´àµà´àµ
à´à´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯àµ¼â നൽâà´àµà´¨àµà´¨
പരിരà´àµà´· à´àµà´±àµà´±à´µà´¾à´³à´¿à´àµ¾âà´àµà´àµà´
à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´µàµà´¯àµ¼â "
+"à´°à´à´¯à´¿à´¤à´¾à´àµà´àµ¾âà´àµà´àµà´ à´¦àµà´°àµà´ªà´¯àµà´à´
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9556,16 +9664,20 @@ msgid ""
"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
"malicious purposes."
msgstr ""
+"à´àµà´·àµà´¦àµà´°à´à´°à´®à´¾à´¯
à´à´µà´¶àµà´¯à´àµà´àµ¾à´àµà´à´¾à´¯à´¿ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼ "
+"à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ
പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµ
à´àµà´·à´®à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor keep logs?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´²àµà´àµà´àµ¾
à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
msgstr ""
+"à´à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ
തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨
à´²àµà´àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ à´àµàµ¼ "
+"à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9573,6 +9685,9 @@ msgid ""
"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
"can check out at [Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/)."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼ à´®àµà´àµà´°à´¿à´àµà´¸àµ](https://metrics.torproject.org/)
ൽ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´¾àµ» "
+"à´à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´à´àµà´à´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´à´¿à´² à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ "
+"à´
ളവàµà´àµ¾ à´à´àµà´àµ¾ à´à´àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9580,11 +9695,13 @@ msgid ""
"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
"services?"
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´à´®àµà´¯à´¿àµ½
à´¸àµà´µà´¨à´®àµ മറàµà´±àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤
പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´¬àµ
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµ"
+" വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, we don't provide any online services."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´²àµà´², à´à´àµà´àµ¾ à´àµºà´²àµàµ»
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´¨àµà´¨àµà´ നൽà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9592,11 +9709,14 @@ msgid ""
"A list of all of our software projects can be found on our [projects "
"page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)."
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´µàµà´¯àµ¼
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´ à´à´°àµ
ലിസàµà´±àµà´±àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ "
+"[à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµà´àµ¾
à´ªàµà´à´¿àµ½](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en) "
+"à´à´¾à´£à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨àµà´±àµ à´àµ½à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´²àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9604,16 +9724,21 @@ msgid ""
"You can read all about that on our [Trademark faq "
"page](https://www.torproject.org/about/trademark/)."
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ [à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´®àµà´¦àµà´°
പതിവൠ"
+"à´ªàµà´à´¿àµ½](https://www.torproject.org/about/trademark/)
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"à´à´¤à´¿à´¨àµà´àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾à´
വായിà´àµà´à´¾à´¨à´¾à´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
msgstr ""
+"വിഡാലിയ à´
à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ
à´à´°àµ "
+"à´ªàµà´°à´¶àµâനമàµà´£àµà´àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
-msgstr ""
+msgstr "വിഡാലിയ à´®àµà´²à´¿àµ½
പരിപാലിà´àµà´àµà´à´¯àµ
പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµ à´à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9621,11 +9746,13 @@ msgid ""
"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
"into Tor Browser itself."
msgstr ""
+"വിഡാലിയ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¤
സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´àµ വലിയàµà´°àµ à´à´¾à´à´
à´à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
+"തനàµà´¨àµ
à´¸à´à´¯àµà´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I chat with Tor Project teams?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ
à´àµà´®àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ
à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9633,16 +9760,18 @@ msgid ""
"Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in "
"real time:"
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ
à´âà´àµ¼âസിയിലàµà´àµà´àµ
à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ തതàµà´¸à´®à´¯à´ à´àµàµ¼
à´¸à´à´à´¾à´µà´à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµà´ à´à´´à´¿à´¯àµà´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
-msgstr ""
+msgstr "1. Enter in [OFTC](https://webchat.oftc.net/) webchat."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Fill in the blanks:"
-msgstr ""
+msgstr "2. à´à´´à´¿à´µàµà´àµ¾ à´ªàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9652,21 +9781,26 @@ msgid ""
"used, you will get a message from the system and you should choose another "
"nick."
msgstr ""
+"**NICKNAME:** നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´à´µà´¶àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´¨àµà´¤àµà´, à´à´¨àµà´¨à´¾àµ½
à´àµà´±à´¿à´²àµ à´à´³àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+"à´¸à´à´¸à´¾à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾ à´à´àµ¼âസി
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´´àµà´²àµà´²à´¾à´ à´à´°àµ
വിളിപàµà´ªàµà´°àµ (nick) "
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´. നിà´àµà´à´³àµà´àµ
നിà´àµà´àµ à´à´¤à´¿à´¨à´à´
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½,
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´°àµ
സനàµà´¦àµà´¶à´ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´, നിà´àµà´àµ¾
മറàµà´±àµà´°àµ നിà´àµà´àµ "
+"തിരà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´£à´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**CHANNEL:** #tor"
-msgstr ""
+msgstr "**CHANNEL:** #tor"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "3. Click Enter"
-msgstr ""
+msgstr "3. à´à´¨àµà´±àµ¼ à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Congratulations! You're on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´àµà´àµ¾! നിà´àµà´àµ¾
à´à´àµ¼à´¸à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9675,6 +9809,9 @@ msgid ""
"with Tor developers, relay operators and other community members. There are "
"some random people in #tor as well."
msgstr ""
+"à´àµà´±à´àµà´àµ നിമിഷà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¶àµà´·à´,
നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ #tor
നൽà´àµà´, à´à´¤àµ à´àµàµ¼ "
+"ഡവലപàµà´ªàµ¼à´®à´¾àµ¼, റിലàµ
à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾àµ¼, മറàµà´±àµ
à´à´®àµà´®àµà´¯àµà´£à´¿à´±àµà´±à´¿ à´
à´à´à´àµà´àµ¾
à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ "
+"à´à´¾à´±àµà´±àµ à´±àµà´®à´¾à´£àµ. #tor- à´²àµà´ à´à´¿à´²
à´àµà´°à´®à´°à´¹à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´à´³àµà´àµ¾ à´à´£àµà´àµ."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9682,6 +9819,8 @@ msgid ""
"You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, "
"don't ask to ask, just ask your question."
msgstr ""
+"à´¸àµâà´àµà´°àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³
à´¶àµà´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാറിൽ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´àµ¾ à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ» "
+"à´à´´à´¿à´¯àµà´. ദയവായി, à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´à´°àµà´¤àµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´àµà´¦àµà´¯à´ à´àµà´¦à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9690,6 +9829,10 @@ msgid ""
"(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and"
" record channel activities to read later)."
msgstr ""
+"à´à´³àµà´àµ¾âà´àµà´àµ à´à´àµ»â തനàµà´¨àµ
à´à´¤àµà´¤à´°à´ നൽâà´à´¾àµ»â à´à´´à´¿à´àµà´àµà´àµà´à´¾à´,
à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â à´
ൽâപഠ"
+"à´à´¾à´²à´¤à´¾à´®à´¸à´®àµà´£àµà´à´¾à´à´¾à´ (à´à´¿à´²
à´à´³àµà´àµ¾â à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½â
ലിസàµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµâതിà´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿à´²àµà´
à´
വരàµà´àµ "
+"à´àµà´¬àµàµ¼âà´¡àµà´à´³à´¿àµ½â നിനàµà´¨àµà´
à´±àµà´àµà´àµàµ¼âഡൠà´à´¾à´¨àµ½â
à´ªàµà´°à´µàµ¼âà´¤àµà´¤à´¨à´àµà´à´³à´¿àµ½â നിനàµà´¨àµà´
പിനàµà´¨àµà´àµ "
+"വായിà´àµà´à´¾àµ»â)."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9698,16 +9841,19 @@ msgid ""
"nick and they will typically receive a notification that someone is trying "
"to contact them."
msgstr ""
+"നിർദàµà´¦à´¿à´·àµà´ à´à´°à´¾à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿
à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾
à´à´àµà´°à´¹à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½,
നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´ à´
വരàµà´àµ നിà´àµà´à´¿à´²àµà´àµ
à´à´°à´à´à´¿à´àµà´àµà´, à´à´°àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´
വരàµ
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾àµ» "
+"à´¶àµà´°à´®à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´
റിയിപàµà´ªàµ à´
വർà´àµà´àµ സാധാരണ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/
#: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You should also consider to use an IRC client."
-msgstr ""
+msgstr "à´à´°àµ à´à´àµ¼âസി à´àµà´²à´¯àµ»à´±àµ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ നിà´àµà´àµ¾
പരിà´à´£à´¿à´àµà´à´£à´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´à´¾à´£àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ
à´àµàµ¼-à´¦àµà´µà´¿à´²àµà´ മറàµà´±àµ
à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´ à´àµà´°à´¾à´¨à´¾à´à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ?"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9717,16 +9863,23 @@ msgid ""
"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
"your nickname (nick) must be registered and verified."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´à´³àµà´àµ¾ ദിവസàµà´¨ à´àµàµ¼ വർà´àµà´àµ
à´àµ¼à´àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´
à´à´àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨
"
+"à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´£àµ #tor-project à´à´¾à´¨àµ½. à´à´¤à´¿à´¨àµ #tor
à´àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾àµ¾ à´àµà´±à´àµà´àµ à´
à´à´à´àµà´à´³àµà´£àµà´àµ, "
+"മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³
à´àµà´²à´¿à´à´³à´¿àµ½ à´àµà´àµà´¤àµ½ à´¶àµà´°à´¦àµà´§
à´àµà´¨àµà´¦àµà´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. "
+"à´ à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½ à´àµà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´¸àµà´µà´¾à´à´¤à´. #tor-project
à´à´àµà´¸à´¸àµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ,"
+" നിà´àµà´à´³àµà´àµ വിളിപàµà´ªàµà´°àµ (nick)
à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´µàµà´£à´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
msgstr ""
+"#tor-project à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼
à´àµà´¯àµà´¤ à´à´¾à´¨à´²àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµà´
à´à´àµà´à´¨àµ "
+"à´à´¤àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´°à´¾à´®àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¤à´¾."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Register your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### Register your nickname"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9734,11 +9887,15 @@ msgid ""
"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
"/irc-help/)"
msgstr ""
+"1. #tor à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´. [à´àµàµ¼
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´®àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ "
+"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?](/get-in-touch/irc-help/)
à´à´¾à´£àµà´"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the
screen."
msgstr ""
+"2. à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´¸àµà´àµà´°àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ
à´®àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´à´¤àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³  **\"Status\"**Â
à´à´¨àµà´¨ വാà´àµà´à´¿àµ½"
+" à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9746,46 +9903,55 @@ msgid ""
"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
"yournewpassowrd youremailaddress`"
msgstr ""
+"3. à´ªàµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³
വിൻâà´¡àµà´¯à´¿àµ½â, à´àµà´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´: `/msg
nickserv REGISTER "
+"yournewpassowrd youremailaddress`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "4. Hit enter."
-msgstr ""
+msgstr "4. à´à´¨àµà´±àµ¼ à´
മർതàµà´¤àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
msgstr ""
+"à´à´²àµà´²à´¾à´ ശരിയായി
à´¨à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´àµà´à´¿àµ½, നിà´àµà´àµ¾
à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´ "
+"നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
msgstr ""
+"സിസàµà´±àµà´±à´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´à´¿à´¨àµ
à´ªà´à´°à´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ_ à´à´¯à´¿
à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
msgstr ""
+"à´
à´àµà´à´¨àµà´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, à´
തിനàµà´ªàµà´ªà´
à´ªàµà´àµà´, à´ªà´àµà´·àµ നിà´àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´ "
+"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´
à´àµ¼à´®àµà´®à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´°à´à´¿à´¸àµà´±àµà´±àµ¼ à´àµà´¯àµà´¤
നിà´àµà´àµ തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯à´¾àµ» നിà´àµà´àµ¾
à´à´àµ¼âസിയിലàµà´àµà´àµ à´²àµà´à´¿àµ» "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµà´´àµà´²àµà´²à´¾à´, à´àµà´ªàµà´ªàµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/nick yournick`"
-msgstr ""
+msgstr "`/nick yournick`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
-msgstr ""
+msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### How to verify your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### How to verify your nickname"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9793,6 +9959,8 @@ msgid ""
"Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-"
"project channel, your nickname must be **verified**."
msgstr ""
+"à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´°à´à´¿à´¸àµà´àµà´°àµà´·àµ»
à´ªàµàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´àµà´à´¿ #tor-project
à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´à´àµà´¸à´¸àµ "
+"à´¨àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, നിà´àµà´à´³àµà´àµ
വിളിപàµà´ªàµà´°àµ **
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´£à´ **."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9800,11 +9968,13 @@ msgid ""
"1. To verify your nick, open a new browser window and go to "
"https://services.oftc.net/login."
msgstr ""
+"1. നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ
à´¸àµà´¥à´¿à´°àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´°àµ
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ വിൻഡൠതàµà´±à´¨àµà´¨àµ "
+"https://services.oftc.net/login à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´ªàµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Log in with your IRC nickname and password."
-msgstr ""
+msgstr "2. നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´àµ¼âസി
വിളിപàµà´ªàµà´°àµà´ പാസàµâà´µàµà´¡àµà´
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9813,11 +9983,14 @@ msgid ""
" has happened. Look at the top of the page, and there will be a column "
"called **Account**."
msgstr ""
+"3.  **verify** à´à´¨àµà´¨ വാà´àµà´àµ à´¨àµà´àµà´à´¿ à´
വിà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´. à´à´¨àµà´¨àµà´ "
+"à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ
à´¤àµà´¨àµà´¨à´¾à´. à´ªàµà´à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½
à´¨àµà´àµà´àµà´, **Account** à´à´¨àµà´¨ à´à´°àµ"
+" നിര à´à´£àµà´à´¾à´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "4. Click on **Account**."
-msgstr ""
+msgstr "4. **Account** à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9825,82 +9998,91 @@ msgid ""
"5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify"
" account."
msgstr ""
+"5. à´à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³
à´àµà´±à´¿à´¯ വാà´àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½
à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´: à´
à´àµà´àµà´£àµà´àµ "
+"പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok."
-msgstr ""
+msgstr "6. à´ªàµà´ªàµà´ªàµ à´
à´ªàµà´ªàµ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨
à´à´¾à´ªàµà´ à´ªàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´, à´¶à´°à´¿
à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\""
msgstr ""
+"7. à´à´°àµ à´àµà´±à´¿à´¯ സനàµà´¦àµà´¶à´
à´¦àµà´¶àµà´¯à´®à´¾à´àµà´: \"Your NickServ account has been "
+"verified.\""
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:"
msgstr ""
+"8. നിà´àµà´àµ¾ à´²àµà´à´¿àµ» à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´à´àµ¼âസി à´µàµà´¬àµâà´ªàµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ
തിരിà´àµ à´ªàµà´¯à´¿ à´àµà´ªàµà´ªàµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/msg nickserv checkverify`"
-msgstr ""
+msgstr "`/msg nickserv checkverify`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "9. Click ENTER."
-msgstr ""
+msgstr "9. ENTER à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:"
msgstr ""
+"10. à´à´²àµà´²à´¾à´ ശരിയാണàµà´àµà´à´¿àµ½,
à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ സനàµà´¦àµà´¶à´
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´²à´à´¿à´àµà´àµà´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "*!NickServ*checkverify"
-msgstr ""
+msgstr "*!NickServ*checkverify"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Usermodechange: +R"
-msgstr ""
+msgstr "Usermodechange: +R"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
-msgstr ""
+msgstr "!NickServ- Successfully set +R on your nick."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "````"
-msgstr ""
+msgstr "````"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Your nick is verified!"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµà´àµ നിà´àµà´àµ
പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµ!"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Now, to join #tor-project, you can just type:"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´ªàµà´ªàµàµ¾, #tor-project ൽ à´àµà´°à´¾àµ»,
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªàµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/join #tor-project` and hit enter."
-msgstr ""
+msgstr "`/join #tor-project` à´à´¨àµà´±àµ¼ à´
മർതàµà´¤àµà´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´à´³àµ à´à´¾à´¨à´²à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´. à´
à´àµà´à´¨àµà´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½,
à´
à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¨à´àµà´àµ¾!"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel."
msgstr ""
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´, നിà´àµà´àµ¾
à´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¯à´¾à´£àµà´àµà´à´¿àµ½, #tor à´à´¾à´¨à´²à´¿àµ½
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ സഹായഠ"
+"à´à´µà´¶àµà´¯à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9908,11 +10090,14 @@ msgid ""
"You can toggle back and forth between channels by clicking on the different "
"channel names at the top left of the IRC window."
msgstr ""
+"à´âà´àµ¼âസി വിൻâà´¡àµà´¯àµà´àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½
à´à´à´¤àµ വശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤
à´à´¾à´¨àµ½ നാമà´àµà´à´³à´¿àµ½ "
+"à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´¾à´¨à´²àµà´àµ¾à´àµà´à´¿à´à´¯à´¿àµ½ à´
à´àµà´àµà´àµà´àµà´ à´à´àµà´àµà´àµà´àµà´ à´àµà´à´¿àµ¾ "
+"à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?"
-msgstr ""
+msgstr "à´¡àµà´¬à´¿à´¯à´¨à´¿àµ½ à´àµàµ¼ പാà´àµà´àµà´àµ
à´¶àµà´à´°à´ à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´£àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¾à´?"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9922,6 +10107,11 @@ msgid ""
"version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor "
"version, it's recommended to install `tor` from our repository."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿
[à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» പാà´àµà´àµà´àµ "
+"à´¶àµà´à´°à´](https://deb.torproject.org)
പരിപാലിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´±àµà´±à´µàµà´
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³ à´àµàµ¼ പതിപàµà´ªàµ à´à´¤àµ
à´à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµà´ªàµà´´àµà´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
നൽà´à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» "
+"à´àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´àµ½à´à´¿à´à´¸àµ പതിപàµà´ªàµ
നൽà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½, à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´¶àµà´à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ `à´àµàµ¼` "
+"à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9929,11 +10119,13 @@ msgid ""
"Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based "
"distributions:"
msgstr ""
+"à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» à´
à´§à´¿à´·àµà´ à´¿à´¤ വിതരണà´àµà´à´³à´¿àµ½
à´àµàµ¼ പാà´àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ "
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´àµà´·à´®à´®à´¾à´àµà´à´¾à´
à´à´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¤à´¾:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`"
-msgstr ""
+msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9942,11 +10134,15 @@ msgid ""
"metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext "
"Transfer Protocol Secure)."
msgstr ""
+"Https (à´¹àµà´ªàµà´ªàµ¼à´àµà´àµà´¸àµà´±àµà´±àµ
à´àµà´°à´¾àµ»à´¸àµà´«àµ¼ à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµàµ¾
à´¸àµà´àµà´¯àµàµ¼) വഴി à´à´àµà´¸à´¸àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´µàµà´¨àµà´¨ à´à´±à´µà´¿à´à´àµà´à´³à´¿àµ½
à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯ à´®àµà´±àµà´±à´¾à´¡à´¾à´±àµà´±à´¯àµà´
പാà´àµà´àµà´àµà´à´³àµà´ à´à´àµà´¸à´¸àµ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ libapt-pkg à´²àµà´¬àµà´°à´±à´¿
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´²àµà´²à´¾ പാà´àµà´àµà´àµ
മാനàµà´àµ¼à´®à´¾à´°àµà´¯àµà´ "
+"à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-https"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-https"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9954,21 +10150,23 @@ msgid ""
"#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file "
"in `/etc/apt/sources.list.d/`"
msgstr ""
+"#### 2. à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´àµ»âà´àµà´°à´¿à´àµ¾â
`/etc/apt/sources.list` à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½â "
+"`/etc/apt/sources.list.d/` à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµ à´à´°àµ
à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫയൽâ à´àµàµ¼âà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If you want to try experimental packages:"
-msgstr ""
+msgstr "നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ പരàµà´àµà´·à´£à´¾à´¤àµà´®à´
പാà´àµà´àµà´àµà´àµ¾ പരàµà´àµà´·à´¿à´àµà´à´¾àµ»
താൽപàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9976,6 +10174,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9983,11 +10183,13 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Or nightly builds:"
-msgstr ""
+msgstr "à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ രാതàµà´°à´¿
ബിൽഡàµà´àµ¾:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9995,6 +10197,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10002,6 +10206,8 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10011,6 +10217,9 @@ msgid ""
"Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run "
"`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±à´¿à´à´àµ
സിസàµà´±àµà´±à´ à´àµà´¡àµà´¨à´¾à´®à´
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ `<DISTRIBUTION>` "
+"മാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´.
à´à´£àµà´àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ `lsb_release -c` à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½` cat "
+"/etc/debian_version` à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10018,6 +10227,8 @@ msgid ""
"#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the "
"following commands at your command prompt"
msgstr ""
+"#### 3. à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´®à´¾àµ»à´¡àµ à´ªàµà´°àµà´à´ªàµà´±àµà´±à´¿àµ½
à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ "
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ
പാà´àµà´àµà´àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´ªàµà´ªà´¿à´à´¾àµ»
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ gpg à´àµ à´àµàµ¼à´àµà´àµà´"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10026,17 +10237,21 @@ msgid ""
"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
" | gpg --import"
msgstr ""
+"# curl "
+"https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89.asc"
+" | gpg --import"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
msgstr ""
+"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
-msgstr ""
+msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10044,28 +10259,31 @@ msgid ""
"We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is "
"recommended you use it. Install it with the following commands:"
msgstr ""
+"à´à´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´¨à´¿à´à´àµ à´àµ
നിലവിലàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ നിലനിർതàµà´¤à´¾àµ»
സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´àµà´àµ¾ à´à´°àµ "
+"à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ» പാà´àµà´àµà´àµ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ.
à´à´¤àµ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ "
+"à´à´®à´¾àµ»à´¡àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ à´à´¤àµ
à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾ à´àµà´¯àµà´¯àµà´:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt update"
-msgstr ""
+msgstr "# apt update"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-msgstr ""
+msgstr "à´à´¬àµà´£àµà´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ à´¶àµà´à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½
നിനàµà´¨àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
-msgstr ""
+msgstr "** à´à´²àµà´². ** à´à´¬àµà´£àµà´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ
à´ªàµà´°à´ªà´àµà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാà´àµà´àµà´àµà´àµ¾
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´°àµà´¤àµ."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10073,16 +10291,18 @@ msgid ""
"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
msgstr ""
+"à´®àµà´®àµà´ªàµ à´
à´µ വിശàµà´µà´¸à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´
à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´². à´
തിനർതàµà´¥à´ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ "
+"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´ à´¸àµà´°à´àµà´·à´¾
പരിഹാരà´àµà´à´³àµà´ നഷàµâà´à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
+msgstr "ദയവായി, [à´àµàµ¼ à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ»
à´¶àµà´à´°à´](/apt/tor-deb-repo) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "à´àµà´±à´¿à´²àµà´àµ à´à´¨à´¿à´àµà´àµ APT
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾à´®àµ?"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10090,36 +10310,39 @@ msgid ""
"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
msgstr ""
+"à´
à´¤àµ, `deb.torproject.org` à´à´°àµ à´à´³àµà´³à´¿ à´¸àµà´µà´¨à´
വഴിയàµà´ നൽà´àµà´¨àµà´¨àµ: "
+"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:"
msgstr ""
+"à´à´ªàµà´±àµà´±àµ à´à´µàµ¼ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, à´à´à´¿à´¤à´®à´¾à´¯
à´à´¤à´¾à´à´¤à´ à´àµ»à´¸àµà´±àµà´±à´¾àµ¾
à´àµà´¯àµà´¯àµà´£àµà´à´¤àµà´£àµà´àµ:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# apt install apt-transport-tor"
-msgstr ""
+msgstr "# apt install apt-transport-tor"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµ à´àµàµ¼à´¤àµà´¤ വരിà´à´³à´¿à´²àµ
വിലാസഠമാറàµà´±à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´àµà´àµà´,
à´à´¦à´¾à´¹à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# For the stable version."
-msgstr ""
+msgstr "# For the stable version."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "# For the unstable version."
-msgstr ""
+msgstr "# For the unstable version."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits