commit 4f1c263bb1846aac91f1c52c25d8de6c368bde9c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Nov 23 06:23:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ml.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 79 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index f4e9f2c55..4b78431a0 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -8794,11 +8794,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼] (#tor-browser) à´
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´ ധാരാളà´
à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor / Tor network/ Core Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8809,6 +8810,12 @@ msgid ""
"visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical "
"location."
msgstr ""
+"à´²àµà´à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´àµà´®àµà´³àµà´³
സനàµà´¨à´¦àµà´§à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´àµ¼ à´¨à´à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨
[റിലàµà´à´³àµà´àµ](#relay) വിതരണ "
+"à´¶àµà´à´à´²à´¯à´¿à´²àµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´¶à´¯à´µà´¿à´¨à´¿à´®à´¯à´àµà´àµ¾ à´¬àµàµºà´¸àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµà´àµ à´à´¤àµ നിà´àµà´à´³àµ "
+"പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ: നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨
à´à´°àµà´¯àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ നിà´àµà´àµ¾ "
+"സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ à´ªà´
à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¤àµ
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ, à´à´ªàµà´ªà´ നിà´àµà´àµ¾ "
+"സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´±àµà´±àµà´àµ¾ à´ªà´
à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´à´¤àµ
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´àµà´¤à´¿à´à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8817,6 +8824,9 @@ msgid ""
"software associated with this network is called Core Tor, and sometimes "
"[\"little-t tor\"](#little-t-tor)."
msgstr ""
+"à´ à´µàµà´³à´£àµà´à´¿à´¯àµ¼ റിലàµà´à´³àµ à´àµàµ¼
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´à´¨àµà´¨àµ
വിളിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ à´ "
+"à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼ à´àµàµ¼
à´à´¨àµà´¨àµà´ à´à´¿à´²à´ªàµà´ªàµàµ¾ "
+"[\"à´àµà´±à´¿à´¯-à´à´¿ à´àµàµ¼\"](#little-t-tor) à´à´¨àµà´¨àµà´
വിളിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8824,11 +8834,13 @@ msgid ""
"The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a "
"version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues."
msgstr ""
+"മിà´àµà´ à´à´³àµà´à´³àµà´ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´°àµà´¤à´¿ [à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](#tor-browser) à´à´£àµ, à´à´¤àµ "
+"നിരവധി à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤
à´ªàµà´°à´¶àµâà´¨à´àµà´àµ¾ പരിഹരിà´àµà´àµà´¨àµà´¨
[ഫയർഫàµà´àµà´¸àµ](#firefox) പതിപàµà´ªà´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Browser"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8836,6 +8848,8 @@ msgid ""
"Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect "
"your privacy and anonymity."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´¸àµà´µà´à´¾à´°àµà´¯à´¤à´¯àµà´ à´
à´àµà´à´¾à´¤à´¤à´¯àµà´
പരിരà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ [à´àµàµ¼ "
+"à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ](#tor-/-tor-network/-core-tor)
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8845,6 +8859,10 @@ msgid ""
")](#internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection "
"locally."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµ à´ªàµà´°àµà´
വിലാസവàµà´ à´àµ¾à´ªàµà´ªàµà´àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ "
+"à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´
നിà´àµà´à´³àµà´àµ [à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´µà´¨
ദാതാവൠ(ISP)](#internet-"
+"service-provider-isp), à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿
നിà´àµà´à´³àµà´àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨
à´à´¤àµà´°à´¾àµ¾ "
+"à´à´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´
മറയàµâà´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8854,6 +8872,10 @@ msgid ""
"real Internet [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are "
"unless you explicitly identify yourself."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´
à´¸àµà´µà´¨à´àµà´à´³àµà´àµà´¯àµà´
à´à´ªàµà´ªà´±àµà´±àµà´±àµ¼à´®à´¾à´°àµà´ à´
à´µ "
+"à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ à´àµ¼à´àµà´àµà´ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
യഥാർതàµà´¥ à´à´¨àµà´±àµ¼à´¨àµà´±àµà´±àµ [(IP)
വിലാസà´](#ip-address) "
+"à´à´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ªà´à´°à´ à´àµàµ¼
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ
വരàµà´¨àµà´¨ à´à´°àµ à´à´£à´àµà´·àµ» à´à´¾à´£àµà´,
നിà´àµà´àµ¾ "
+"à´à´°à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´
റിയàµà´à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²
നിà´àµà´àµ¾ à´¸àµà´µà´¯à´ à´µàµà´¯à´àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿
തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8862,6 +8884,9 @@ msgid ""
"â[fingerprinting](#browser-fingerprinting)â or identifying you based on
your"
" browser configuration."
msgstr ""
+"à´àµà´à´¾à´¤àµ, à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´°àµà´ªà´àµ½à´ªàµà´ªà´¨
à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ
â[à´«à´¿à´à´àµ¼à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±à´¿à´à´àµ](#browser-"
+"fingerprinting)â à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·à´¨àµ à´
à´à´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´àµà´à´¿ "
+"നിà´àµà´à´³àµ തിരിà´àµà´à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½
നിനàµà´¨àµ à´µàµà´¬àµâà´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³àµ
à´¤à´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´£àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8869,6 +8894,8 @@ msgid ""
"By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
"history)."
msgstr ""
+"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿, à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼
[à´¬àµà´°àµà´¸à´¿à´à´àµ à´à´°à´¿à´¤àµà´°à´] (#browsing-history) "
+"à´¸àµà´àµà´·à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8876,11 +8903,14 @@ msgid ""
"[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until "
"Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)."
msgstr ""
+"[à´àµà´àµà´à´¿à´àµ¾](#cookie) à´à´°àµà´±àµà´±
[à´¸àµà´·à´¨àµ](#session) മാതàµà´°à´®àµ
സാധàµà´¤à´¯àµà´³àµà´³àµ (à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼"
+" à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´à´à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ à´
à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ [à´ªàµà´¤à´¿à´¯
à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿](#new-identity) "
+"à´
à´àµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വരàµ)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Launcher"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8888,6 +8918,8 @@ msgid ""
"When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you see the Tor"
" Launcher window."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ à´à´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ [à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](#tor-browser)
à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, à´àµàµ¼ "
+"à´²àµà´àµà´àµ¼ വിൻഡൠà´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8895,6 +8927,9 @@ msgid ""
"It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor"
"-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼
à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´à´¿à´²àµà´àµà´àµ](#tor-/-tor-network/-core-tor)
à´¨àµà´°à´¿à´àµà´àµ "
+"à´à´£à´àµà´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµ നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´à´£à´àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼ à´àµàµºà´«à´¿à´àµ¼
à´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨àµ à´à´³àµà´³ à´à´ªàµà´·àµ» "
+"à´à´¤àµ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8902,11 +8937,13 @@ msgid ""
"In the second case, Tor Launcher will take you through a series of "
"configuration options."
msgstr ""
+"à´°à´£àµà´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ സാഹà´à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½,
à´àµàµ¼ à´²àµà´àµà´àµ¼ നിà´àµà´à´³àµ നിരവധി
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» à´à´ªàµà´·à´¨àµà´à´³à´¿à´²àµà´àµ "
+"à´àµà´£àµà´àµà´ªàµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor log"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor log"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8914,6 +8951,8 @@ msgid ""
"\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network"
"/-core-tor)âs activity that can help diagnose problems."
msgstr ""
+"à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´àµà´àµ¾ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´àµà´à´¾àµ»
സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨ [à´àµàµ¼](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
യാനàµà´¤àµà´°à´¿à´à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´·àµâà´à´¿à´àµà´
ലിസàµà´±àµà´±à´¾à´£àµ \"à´àµàµ¼ à´²àµà´àµ\"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8921,6 +8960,8 @@ msgid ""
"When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
"message to \"copy Tor log to clipboard\"."
msgstr ""
+"à´àµà´±à´¿àµ½ à´à´¨àµà´¤àµà´àµà´à´¿à´²àµà´ à´¤àµà´±àµà´±àµ
à´¸à´à´à´µà´¿à´àµà´àµà´®àµà´ªàµàµ¾, \"à´àµàµ¼ à´²àµà´àµ
à´àµà´²à´¿à´ªàµà´ªàµà´¬àµàµ¼à´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
+"à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤àµà´\" à´à´¨àµà´¨ പിശà´àµ
സനàµà´¦àµà´¶à´®àµà´³àµà´³ à´à´°àµ à´à´ªàµà´·àµ» നിà´àµà´àµ¾
à´à´£àµà´àµà´àµà´à´¾à´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8929,11 +8970,15 @@ msgid ""
"you can navigate to the [Torbutton](#torbutton) (on the top left of the "
"browser, to the left of the URL bar)."
msgstr ""
+"നിà´àµà´àµ¾ à´ à´à´ªàµà´·àµ»
à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿àµ½ [à´àµàµ¼
à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](#tor-browser) "
+"à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµà´àµà´à´¿àµ½,
നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ [à´àµàµ¼à´¬à´àµà´àµº](#torbutton)
(à´¬àµà´°àµà´¸à´±à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´à´³à´¿àµ½ "
+"à´à´à´¤àµà´à´¾à´à´¤àµà´¤àµ, URL- à´¨àµà´±àµ
à´à´à´¤àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´àµà´àµ) നാവിà´àµà´±àµà´±àµ
à´àµà´¯àµà´¯à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings."
msgstr ""
+"à´àµàµ¼ à´¬à´àµà´àµº à´àµà´²à´¿à´àµà´àµà´àµà´¯àµà´¯àµà´,
à´¤àµà´àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´àµàµ¼ à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ
à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾ à´¤àµà´±à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8942,11 +8987,14 @@ msgid ""
"which you can then paste to a document to show whoever is helping you "
"troubleshoot."
msgstr ""
+"നിà´àµà´à´³àµà´àµ
à´àµà´²à´¿à´ªàµà´ªàµà´¬àµàµ¼à´¡à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´²àµà´àµ
à´ªà´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´àµà´µà´àµà´¯àµà´³àµà´³ à´à´°àµ
à´à´ªàµà´·àµ» നിà´àµà´àµ¾ "
+"à´à´¾à´£àµà´, à´
തൠനിà´àµà´à´³àµ
പരിഹരിà´àµà´à´¾àµ» സഹായിà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ
à´à´¾à´£à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ à´à´°àµ "
+"à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´àµà´àµ
à´à´àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´´à´¿à´¯àµà´."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Messenger"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8955,11 +9003,14 @@ msgid ""
"default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
"network/-core-tor)."
msgstr ""
+"à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´
തിനàµà´±àµ [à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ](#traffic) à´à´²àµà´²à´¾à´ "
+"[à´àµàµ¼](#tor-/-tor-network/-core-tor) വഴി à´
യയàµà´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´²à´àµà´·àµà´¯à´®à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³
à´à´°àµ "
+"à´àµà´°àµà´¸àµ-à´ªàµà´²à´¾à´±àµà´±àµà´«àµà´ à´à´¾à´±àµà´±àµ
à´ªàµà´°àµà´àµà´°à´¾à´ à´à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´àµàµ¼
à´®àµà´¸à´àµà´àµ¼."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ à´®àµà´¸à´àµà´àµ¼ à´à´ªàµà´ªàµàµ¾
വിà´à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´²àµà´²."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8968,11 +9019,16 @@ msgid ""
" and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had "
"an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
msgstr ""
+"à´à´¤àµ à´à´¾à´¬àµ¼ (à´à´àµà´¸àµà´à´à´ªà´¿à´ªà´¿), à´à´àµ¼à´¸à´¿,
à´àµà´à´¿àµ¾ à´àµà´àµà´àµ, à´«àµà´¸àµà´¬àµà´àµà´àµ
à´à´¾à´±àµà´±àµ, à´àµà´µà´¿à´±àµà´±àµ¼, "
+"യാഹàµ, മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµ
പിനàµà´¤àµà´£à´àµà´àµ; à´à´«àµ-ദി-à´±àµà´àµà´àµàµ¼à´¡àµ
(à´à´à´¿à´àµ¼) സനàµà´¦àµà´¶à´®à´¯à´¯àµà´àµà´àµ½ "
+"à´¸àµà´µà´ªàµà´°àµà´°à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿
à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´®à´¾à´àµà´à´¿; à´àµà´à´¾à´¤àµ
à´à´¨àµà´¨à´¿à´²à´§à´¿à´à´ à´à´¾à´·à´à´³à´¿à´²àµà´àµà´àµ "
+"à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿à´à´µàµ½à´àµà´à´°à´¿à´àµà´
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ» à´à´³àµà´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµà´àµ½ à´¯àµà´¸àµ¼ à´à´¨àµà´±àµ¼à´«àµà´¸àµ "
+"à´à´£àµà´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### TorBirdy"
-msgstr ""
+msgstr "### TorBirdy"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8980,16 +9036,18 @@ msgid ""
"This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make"
" connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼](#tor-/-tor-network/-core-tor) വഴി
à´à´£à´àµà´·à´¨àµà´àµ¾
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ "
+"[വിപàµà´²àµà´à´°à´£à´] (#add-on-extension-or-plugin)
തണàµà´àµ¼à´¬àµà´¡àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "### Torbutton"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "A button marked by a little gray onion to the right of the URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "URL ബാറിനàµà´±àµ വലതàµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´
à´²àµà´ªà´ à´à´¾à´° à´à´³àµà´³à´¿ à´
à´à´¯à´¾à´³à´ªàµà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ à´à´°àµ à´¬à´àµà´àµº."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8998,21 +9056,24 @@ msgid ""
"Settings...\" and \"Check for [Tor Browser](#tor-browser) Update...\" "
"options."
msgstr ""
+"à´à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ à´®àµà´¨àµ നിà´àµà´àµ¾à´àµà´àµ
\"[à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´±àµà´±à´¿](#new-identity)\",
\"à´àµàµ¼ "
+"à´¨àµà´±àµà´±àµâവർà´àµà´àµ à´àµà´°à´®àµà´à´°à´£à´àµà´àµ¾
...\", \"[à´àµàµ¼ à´¬àµà´°àµà´¸àµ¼](#tor-browser) à´
à´ªàµâà´¡àµà´±àµà´±àµ "
+"...\" à´à´ªàµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´à´¨àµà´¨à´¿à´µ വാà´àµà´¦à´¾à´¨à´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### torrc"
-msgstr ""
+msgstr "### torrc"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "à´àµàµ¼ [à´àµàµ¼](#tor-/-tor-network/-core-tor)
à´àµàµºà´«à´¿à´à´±àµà´·àµ» ഫയൽ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torsocks"
-msgstr ""
+msgstr "### Torsocks"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9020,6 +9081,8 @@ msgid ""
"Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
"-/-tor-network/-core-tor)."
msgstr ""
+"[à´àµàµ¼](#tor-/-tor-network/-core-tor) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµ
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ നിരവധി "
+"à´
à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨àµà´àµ¾ à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´à´¾àµ»
à´àµàµ¼à´¸àµà´àµà´àµà´àµ¾ നിà´àµà´à´³àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9027,11 +9090,14 @@ msgid ""
"It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
"[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using."
msgstr ""
+"à´¡à´¿âà´àµ»âà´à´¸àµ à´
à´àµà´¯àµ¼âà´¤àµà´¥à´¨à´àµ¾â
à´¸àµà´°à´àµà´·à´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµà´à´¾à´°àµà´¯à´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµà´ à´à´¤àµ
നിà´àµà´àµ¾â "
+"à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨
à´à´ªàµà´²à´¿à´àµà´àµà´·à´¨à´¿àµ½â നിനàµà´¨àµà´
à´à´¿âസിâപി à´à´´à´¿à´àµà´¯àµà´³àµà´³ "
+"[à´àµà´°à´¾à´«à´¿à´àµ](#traffic)
നിരസിà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµà´ à´à´¤àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Tor2Web"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor2Web  "
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits