commit d8fae4b1d8a1584fae32155f3a9ccb7440544926
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sun Nov 24 18:53:40 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ml.po | 30 +++++++++++++-----------------
contents+pt-BR.po | 19 ++++++++++---------
2 files changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index ef56387e3..5a300b8c2 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -548,8 +548,8 @@ msgid ""
" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
msgstr ""
"വിതരണ à´¸àµà´±àµà´±àµà´à´³à´¿àµ½ à´à´°àµà´
à´àµà´´à´ªàµà´ªà´®àµà´£àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´à´¿à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ
à´à´±à´ªàµà´ªà´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ, "
-"റിലàµà´¸àµà´à´³à´¿à´²àµ [പിà´à´¿à´ªà´¿
à´à´ªàµà´ªàµà´àµ¾](/ à´à´¿à´¬à´¿à´¬à´¿ /
à´à´àµà´à´¨àµ-പരിശàµà´§à´¿à´àµà´àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´àµ½-à´à´ªàµà´ªàµ
/)"
-" നിà´àµà´àµ¾ പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´£à´."
+"റിലàµà´¸àµà´à´³à´¿à´²àµ [പിà´à´¿à´ªà´¿
à´à´ªàµà´ªàµà´àµ¾](/ml//tbb/how-to-verify-signature/) നിà´àµà´àµ¾ "
+"പരിശàµà´§à´¿à´àµà´à´£à´."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -618,8 +618,8 @@ msgid ""
"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
"recommended](/tbb/tbb-9/)."
msgstr ""
-"മറàµà´±àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ [à´
à´ªà´à´à´à´°à´®à´¾à´£àµ,
à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²](/ "
-"tbb / tbb-9 /)."
+"മറàµà´±àµ à´¬àµà´°àµà´¸à´±àµà´à´³à´¿àµ½ à´àµàµ¼
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤àµ [à´
à´ªà´à´à´à´°à´®à´¾à´£àµ,
à´¶àµà´ªà´¾àµ¼à´¶ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²](/ml/tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid ""
" Tor and HTTPS interact."
msgstr ""
"à´àµà´±àµà´ à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿à´à´¸àµà´
à´à´àµà´à´¨àµ à´à´à´ªà´´à´àµà´¨àµà´¨àµà´µàµà´¨àµà´¨àµ
മനസിലാà´àµà´à´¾àµ» [à´àµàµ¼, "
-"à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿à´à´¸àµ](/ https / https-1 /) à´¨àµà´±àµ
à´ à´¦àµà´¶àµà´¯à´µàµ½à´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£àµà´."
+"à´à´àµà´àµà´à´¿à´à´¿à´ªà´¿à´à´¸àµ](/ml/https/https-1/) à´¨àµà´±àµ
à´ à´¦àµà´¶àµà´¯à´µàµ½à´àµà´à´°à´£à´ à´à´¾à´£àµà´."
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/
#: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/
#: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6703,8 +6703,6 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6724,8 +6722,6 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-""
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6922,7 +6918,7 @@ msgstr ""
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Learn how to connect to [OFTC servers](/get-in-touch/irc-help)."
msgstr ""
-"à´à´àµà´à´¨àµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ
മനസിലാà´àµà´àµà´ [OFTC servers](/get-in-touch/irc-"
+"à´à´àµà´à´¨àµ ബനàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´àµà´à´¾à´®àµà´¨àµà´¨àµ
മനസിലാà´àµà´àµà´ [OFTC servers](/ml/get-in-touch/irc-"
"help)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
@@ -9889,7 +9885,7 @@ msgid ""
"/irc-help/)"
msgstr ""
"1. #tor à´²àµà´àµà´àµ à´ªàµà´°à´µàµà´¶à´¿à´àµà´àµà´. [à´àµàµ¼
à´ªàµà´°àµà´à´àµà´±àµà´±àµ à´àµà´®àµà´à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿
à´à´¨à´¿à´àµà´àµ à´à´àµà´à´¨àµ "
-"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?](/get-in-touch/irc-help/)
à´à´¾à´£àµà´"
+"à´à´¾à´±àµà´±àµà´àµà´¯àµà´¯à´¾à´¨à´¾à´àµà´?](/ml/get-in-touch/irc-help/)
à´à´¾à´£àµà´"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10298,7 +10294,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "ദയവായി, [à´àµàµ¼ à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ»
à´¶àµà´à´°à´](/apt/tor-deb-repo) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
+msgstr "ദയവായി, [à´àµàµ¼ à´¡àµà´¬à´¿à´¯àµ»
à´¶àµà´à´°à´](/ml/apt/tor-deb-repo) à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index ce4e8fed4..0f7c2f6d6 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -5,7 +5,6 @@
# Alexei Gonçalves de Oliveira <[email protected]>, 2019
# Eduardo Bonsi, 2019
# erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <[email protected]>, 2019
# Danton Medrado, 2019
# dark crystal <[email protected]>, 2019
@@ -13,6 +12,7 @@
# blueboy, 2019
# Chacal E., 2019
# m tk, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: m tk, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on"
" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites."
msgstr ""
-"Você também deve verificar a [assinaturas PGP](/tbb/how-to-verify-"
+"Você também deve verificar a [assinaturas PGP](/pt-BR/tbb/how-to-verify-"
"signature/) nos lançamentos, para garantir que ninguém mexa com os sites de
"
"distribuição."
@@ -622,8 +622,8 @@ msgid ""
"Using Tor with other browsers is [dangerous and not "
"recommended](/tbb/tbb-9/)."
msgstr ""
-"O uso do Tor com outros navegadores é [perigoso e não "
-"recomendado](/tbb/tbb-9/)."
+"O uso do Tor com outros navegadores é [perigoso e não recomendado](/pt-"
+"BR/tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3576,8 +3576,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"O GetTor responderá com um e-mail contendo links dos quais você pode baixar
"
"Tor Browser, a assinatura criptográfica (necessária para [verificar o "
-"download](/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da chave "
-"usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
+"download](/pt-BR/tbb/how-to-verify-signature/)), a impressão digital da "
+"chave usada para fazer a assinatura e o checksum do pacote."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8826,7 +8826,7 @@ msgid ""
"/irc-help/)"
msgstr ""
"1. Faça login em #tor. Veja [Como posso contatar os times do Tor Project"
-"?](/get-in-touch/irc-help/)"
+"?](/pt-BR/get-in-touch/irc-help/)"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9195,7 +9195,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr "Por favor, utilize o [repositório Tor Debian](/apt/tor-deb-repo)."
+msgstr ""
+"Por favor, utilize o [repositório Tor Debian](/pt-BR/apt/tor-deb-repo)."
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits